— Проклятие, Гарриет. — Смущенный ее логикой, Гидеон запустил руки в свои волосы. Конечно, он понимал, что молодой Эпплгейт не представлял большой угрозы. Но это было дело принципа.

— Неужели вы в его годы не играли роль галантного рыцаря?

Гидеон снова выругался, еще более яростно, поскольку только сейчас понял, что проигрывает в сражении. Гарриет права. Как и большинство юношей, он выступал в этой глупой роли, когда был в возрасте Эпплгейта.

Бесспорно, Гарриет не влюблена в мальчишку.

Вероятно, инцидент можно замять. Гидеон понял, что не желает продолжать спор. Он полностью сосредоточился на созерцании восхитительного тела Гарриет, освещенного огнем. Он жаждал ее. Он с ума сходил от желания, кровь пела в его жилах. А Гарриет была так щедра в своей страсти.

Вероятно, существовали дела поважнее, чем необходимость преподать Эпплгейту урок.

— Хорошо, — наконец пробормотал Гидеон.

— Гидеон! — Глаза Гарриет блеснули.

— На этот раз ваша взяла. Заметьте, мне не по душе то, что Эпплгейт так легко отделается. Но раз уж никто не пострадал…

Улыбка Гарриет вспыхнула ярче, чем угли в камине.

— Благодарю вас, Гидеон.

— Можете считать это свадебным подарком, — объявил виконт.

— Отлично, милорд, это ваш свадебный подарок. Именно так я и буду это расценивать.

Он склонился к ней, схватил за талию и поднял высоко в воздух.

— А каков ваш свадебный подарок? — осведомился Сент-Джастин с усмешкой.

— Все, что вы пожелаете, милорд. — Гарриет обняла его за плечи, радостно смеясь, пока он кружил ее. — Вам остается только объявить ваше желание.

Гидеон отнес ее на постель:

— Именно этому я намерен посвятить остаток ночи. Впрочем, и все последующие наши ночи. А вы удовлетворите все мои желания…