Крейн присвистнул.
— Похоже, Ашер хорошо оснастил свои лаборатории. А что, если бы у вас не было таких игрушек?
— Без магнитометра никуда. Без остального можно было бы обойтись, но процесс занял бы гораздо больше времени. — Хьюи потянулась к своему компьютеру, но остановилась. — Я собираюсь все стереть с вашего жесткого диска. Вы не возражаете?
Крейн пожал плечами.
— Давайте. В любом случае, все мои файлы есть в сети.
Хьюи включила его ноутбук и набрала несколько команд.
— На это уйдет пара минут.
Воцарилось молчание, нарушаемое только потрескиванием винчестера.
— Пока я ходил за компьютером, то вот о чем подумал, — заговорил наконец Крейн. — Кто бы ни размагнитил ноутбук Ашера, он хотел, чтобы открытие начальника отдела научных исследований не стало достоянием общественности.
— Я тоже об этом подумала. Но с другой стороны, человек старался, чтобы и о его операции никто не узнал.
— Именно. Иначе по ноутбуку просто тюкнули бы кувалдой.
— Но кому это нужно? И зачем?
— Саботажник? — предположил Крейн.
— Не похоже. Я не знаю, какие были у него мотивы, но если бы я была саботажником, я бы сама выяснила, что это за информация. — Хьюи встала. — Отлично. Все готово.
Сняв крышку с ноутбука Крейна, она подсоединила один штекер плоского кабеля к винчестеру. Потом включила приборы, что-то настроила и одновременно запустила магнитометр и цифровой стриппер. Комнату наполнил тихий шум.
— Сколько времени на это потребуется? — спросил Крейн.
— Не много. Доктор Ашер, как и вы, основную работу делал в сети. Думаю, на ноутбуке только его личная переписка, какие-нибудь файлы из Интернета и то, что относится к сигналам маячков.
Прошло десять минут; они почти не разговаривали. Хьюи наблюдала за процессом расшифровки, а Крейн, стараясь сдерживать нетерпение, побродил по лаборатории, разглядывая инструменты. Наконец жужжание прекратилось.
— Ну вот. — Хьюи отключила свои устройства, сняла кабель, поставила на место крышку. И повернулась к Крейну. — Готовы?
— Включайте.
Она нажала кнопку питания, и они оба подались вперед, глядя на экран. Какое-то время он оставался черным. Потом раздался писк, и появился видеокадр операционной системы.
— Получилось, — тихо сказала Хьюи.
Крейн слегка сжал ее локоть. И стал смотреть, как она загрузила с одного из своих дисков программу для работы с файлами и начала изучать документы Ашера.
— Кажется, ничего не пропало, — сказала Хьюи. — Потерь информации нет.
— И что там? — спросил Крейн.
— Как я и подозревала. Почта, несколько статей, над которыми он работал. И большая папка под названием «расшифровка».
— Давайте посмотрим.
Хьюи набрала какие-то команды.
— В ней несколько утилит, с которыми я не знакома. Может быть, для перевода или дешифровки сообщений. Есть еще три подкаталога. Один называется «Начальные», другой — «Исходные», а третий — «Результат».
— Давайте посмотрим, что в «Начальных». Хьюи перевела курсор на нужную иконку.
— Тут только один файл, initial.txt. Давайте я его открою.
Она щелкнула мышью, и открылось окно с текстом.
— Судя по длине, — заметила Хьюи, — это, наверное, самая первая передача, которую обнаружили еще с платформы, — высокочастотный сейсмический всплеск. Тот, что привел нас сюда.
— Вы хотите сказать, что это тот сигнал, который идет из-под Мохо?
— Да. Доктор Ашер, кажется, не пытался его расшифровать.
— Он сосредоточился на тех сообщениях, которые передавали подводные стражи. Послания короче, наверное, с ними легче работать. Я думаю, что они должны храниться в папке «Исходные».
— Посмотрим. — Короткая пауза. — Кажется, вы правы. Здесь около сорока файлов, они гораздо меньше, записаны двоичным кодом.
— Похоже, Ашер и Мэррис из одного только электромагнитного спектра выделили сорок сигналов. Скорее всего, третья папка содержит перевод.
Крейн ощутил волнение.
— Согласна. Давайте взглянем на содержание.
Хьюи двинула курсор по экрану. Открылась новая папка с файлами:
1_trans.txt
2_trans.txt
3_trans.txt
4_trans.txt
5_trans.txt
6_trans.txt
7_trans.txt
8_trans.txt
— Вот они, — сказала Хьюи чуть ли не шепотом.
— Значит, Ашер и Мэррис перевели восемь из сорока сообщений, когда звонили мне. Откройте-ка первое.
Хьюи нажала кнопку мыши. Появилось новое текстовое окно с одной строчкой:
x = 1/0
— Погодите, — сказал Крейн. — Тут какая-то ошибка: это старое толкование. Ашер считал, что оно неверно.
— Еще бы. Любой, кто может создать такую сложную вещь, как эти стражи, не может не знать: на ноль делить нельзя.
— Ашер говорил мне, сначала расшифровка шла настолько гладко, что они поняли: где-то погрешность, и потратили не один день, чтобы выяснить, в чем же они ошиблись. Когда Мэррис и Ашер пошли в декомпрессионную камеру, то от этой идеи они отказались и собирались двигаться абсолютно в другом направлении. — Крейн, нахмурясь, глядел на экран. — Это уже не новость. Должна быть еще одна папка.
Наступила пауза — Хьюи проверяла свое оборудование.
— Нет. Только эти.
— Тогда посмотрите другой файл. Может быть, он просто не потрудился стереть первоначальную, неправильную, догадку.
Хьюи открыла файл 2_trans.txt. Открылось еще одно текстовое окно:
х = 0
— Ноль в нулевой степени? — переспросил Крейн. — Это бред. Так же невозможно, как и деление на ноль.
Тут его осенило.
— Можно проверить дату изменения?
Щелчок мыши.
— Вчера после обеда.
— Все?
— Да.
— Значит, он сохранил их в декомпрессионной камере. Получается, все это новые данные.
Крейн погрузился в молчание, а Хьюи проверяла остальные шесть файлов. Одно за другим появлялись простые математические выражения, и все они противоречили логике.
а3+ b3= с3
? = а/b х = ln(0)
— A в третьей степени плюс b в третьей степени равно с в третьей? — Хьюи покачала головой. — Нет чисел, которые удовлетворяли бы такому условию.
— А натуральный логарифм нуля? Это же невозможно. А ? — число неизменное. Его нельзя определять как частное двух чисел.
— Однако получается, что доктор Ашер был прав. По поводу расшифровки, я хочу сказать.
— Он просто так думал. Но это не имеет никакого смысла. Зачем подводные стражи передают недопустимые математические выражения? И почему считают их настолько важными, что ведут трансляцию на каждой известной частоте? Мне кажется…
Крейн вдруг замолчал. Из коридора послышались приглушенные голоса, звуки поспешных шагов.
Он обернулся к Хьюи. Она смотрела на него округлившимися от страха глазами.
Доктор указал в дальнюю часть комнаты.
— В кладовку. Скорее.
Она подбежала к двери, открыла ее, проскользнула внутрь. Шлепнув ладонью по рычажку, Крейн выключил свет и поспешил за девушкой со всей возможной скоростью и осторожностью. В последнюю минуту он остановился, вышел из кладовки и снял с крюка огнезащитную ткань.
Шаги приближались.
Крейн набросил ткань на стол, расправив ее над компьютерами и оборудованием. Потом бегом вернулся обратно. Когда он закрывал за собой дверь, скрипнула ручка, и через миг открылся выход в коридор.
Крейн выглянул в вентиляционную решетку в двери кладовки. На пороге лаборатории стояли два морских пехотинца — их силуэты четко обрисовывались на фоне освещенного проема.
Один из них включил свет. Крейн отпрянул назад. На своей шее он ощущал горячее прерывистое дыхание Хьюи.
Раздались шаги — это солдаты вошли в комнату. И опять тишина.
Медленно, очень осторожно Крейн опять подался вперед, так, чтобы одним глазом заглянуть сквозь решетку. Он увидел, что морпехи стоят у стола, внимательно оглядывая комнату.