- Претензия на военное мастерство впечатляюща, но, со всем уважением, она основана только на ваших словах. Есть ли у вас опыт, поддерживающий её?

Голос Лиминга едва скрывал пренебрежение.

- У вашей страны, как бы, до нынешнего времени не было впечатляющей военной репутации.

Суриётай смотрела на него, сохраняя на лице дружелюбную улыбку. На заднем плане она вообразила себя снимающей с него кожу живьём, кривым ножом. Она отбросила эту мысль – жестокость не решила бы проблему.

- Так уж случилось, что у меня воинское звание полковника, и я действительно командовала пехотным полком. Соглашусь - наша военная история не преподается в офицерских училищах западных государств. Однако у нас, на самом деле, есть шестисотлетняя традиция борьбы с любым вторгшимся захватчиком до полного его уничтожения. Мы до сих пор здесь и, хотелось бы напомнить вам, единственные в регионе, кого никогда не колонизировали. Непосредственно перед колониальной эпохой мы столкнулись с мощью ханьского Китая и повергли её. Предлагаю вам изучить битву при Банг Рахане[47]. Там небольшая группа сельских жителей сдерживала целую армию в течение полутора лет. Женщины сражались и умирали рядом с мужчинами. Оттуда происходит традиция тайских женщин носить укороченную причёску. Ваше замечание уместно, однако, учитывая международные события, думаю, что могу вас уверить – долго ждать демонстрации нашей силы не придётся.

- И вы, полагаю, хотите, чтобы мы сходу согласились на ваше предложение о переезде?

Кесвик казался удивленным, но на самом деле его ум поразился обрисованной в общих чертах перспективой. Это было неожиданно, и полностью выходило за рамки любого исследования, проведённого его сотрудниками. Да, получалось просто гипнотическое восхищение.

- Конечно, нет. Давить на вас, заставляя принять решение, было бы глупо. Мы не можем вынудить вас на это, ни здесь и сейчас, ни в любое другое время. Вы должны принять его самостоятельно, по собственным причинам. И в свободное время. Мы готовы предоставить любую информацию, в которой вы нуждаетесь и вложить капитал в производства, которые вам потребуются. Но мы не можем вмешиваться в решения, которые вы могли бы принять. Сделать так значит заранее подорвать те отношения, которые мы вам предлагаем. А предлагаем мы вам вот что - каждый из вас открывает контору здесь, и переносит сюда важные архивы и другие вещи, потребные для продолжения дел в ней. Если вы решаете переехать в Бангкок, ваш новый головной офис уже будет готов. Если нет - региональное отделение с полной запасной копией ваших архивов будет самоценным. Так или иначе, мудро всегда иметь запасной план.

Кесвик вновь кивнул.

- Это, конечно, возможно. Однако любое окончательное решение насчёт местоположения нашего головного офиса должно опираться на демонстрацию способности вашей страны обеспечить и защитить наши инвестиции. Кроме этого, у меня есть два вопроса, госпожа посол. Как скоро "Джардин Мэтисон" сможет открыть региональное отделение здесь, и будете ли вы присматривать за переездом?

- Да, я буду лично контролировать его обеспечение. С переездом сюда ваших руководящих сотрудников также не возникнет никаких трудностей. Мы примем их и сделаем частью нашего сообщества. О том, как скоро вы сможете начать переезд, уже позаботились ряд собственников недвижимости, построив бизнес-центр, который видится полностью подходящим для ваших нужд. Он называется "Дом Сухотай", оснащён собственными генераторами и кондиционером. Подробности здесь.

Она передала буклет, который показывал типичное офисное здание европейского стиля; спроектированное ею и построенное европейскими архитекторами за её личный счёт.

Кесвик поглядел на буклет, а затем прочитал его более тщательно. То, что он имелся у посла для показа на совещании, стало решающим фактором.

- Госпожа посол, пожалуйста, передайте застройщикам, что это здание должно быть известно как "Дом Джардин Мэтисон", и мы заберём его целиком. Вы позволите нам покупать здания, или мы должны арендовать их?

- Здание вы можете купить. Земля, идущая под ними, должна быть арендована, но мы предложим условия, которые будут равнозначны с собственностью. Верно ли я предполагаю, что "Джардин Мэтисон Таиланд" теперь является действующим концерном?

- Практически да.

Кесвик тайком оглядел комнату. Теперь, когда верхушка Гонконга ухватила сделанное предложение, другие последуют за ней. Это означало, что "Джардин Мэтисон" вышла в лидеры и к тому времени, когда сюда доберутся остальные, добьётся известности. Кроме того, он предположил, что из-за лидирующих позиций посол будет у них в долгу, а у него было чувство, что она всегда платит по счетам.

Как только гости отбыли в отель "Ориенталь", Суриётай расслабилась и подошла к окну. В её разуме возобновился причудливый водопад огней и нитей, которые представляли разные варианты будущего. Теперь незначительная нить, которую она определила ранее, пылала куда сильнее прежнего. То, что являлось суеверной надеждой несколькими днями ранее, стало основательной возможностью.

- Я принесла чай, вашество.

Лани, наливая, низко поклонилась, проявляя почтение - её голова не поднялась выше, чем у Суриётай.

- Как прошла встреча?

- Очень хорошо. Мы дали много обещаний, и теперь должны сдержать их. Кроме того, мы похвастались, а хвастовство это только слова, если его не поддержать действиями. Теперь нам следует принять соответствующие меры. Мы заявили, что у нас самая лучшая армия в Юго-Восточной Азии. И докажем это, свергнув французскую власть в Индокитае. Как только будет продемонстрирована наша военная сила, сюда придёт Гонконг... и принесёт сюда экономическую силу.

Соединенное Королевство, Ноттингем, Ноттингемский университет, корпус "Трент"

- Простите... ты не подскажешь, как пройти в библиотеку?

Мягкий голос прорвался через мечты Дэвида Ньютона и заставил его сосредоточиться на говорящей. Молодая женщина с черными как уголь волосами, сильно выгнутыми бровями и высокими скулами. В университете вообще было немного женщин, и ещё меньше настолько же привлекательных.

- Хмм, их несколько, в зависимости от того, на каком ты факультете. Что ты изучаешь?

- Прикладное искусство. Я только поступила. А ты?

- Химическое машиностроение. Второй курс. Меня зовут Дэвид Ньютон. Библиотека, принадлежащая Школе Изобразительного искусства, это прямо вон туда. Я и сам туда иду, так Технический институт находится на следующем этаже. Я покажу.

- Я - Рахиль Коган[48]. Рада знакомству, Дэвид. Честно говоря, когда я сюда прибыла, мне было страшно. Все казались очень отстранёнными и далёкими. Никто, кажется, не хочет разговаривать.

- Думаю, что сейчас все немного боятся быть честными. Со всем этим перемирием и прочим. Мы уже предположили было, что наши повестки разосланы, и мы будем призывниками к исходу года. Теперь война закончилась, и мы не знаем что происходит.

- Война не закончена, Дэвид. Она только что началась. И будет идти ещё очень, очень долго. В общем, война будет затяжной.

Рахиль посмотрела на него краем глаза, чтобы увидеть, как он отреагировал на её комментарий.

- Я согласен, Тот Человек совершил ужасную ошибку, и мы все дорого заплатим за неё.

Ньютон неожиданно понял, насколько быстро фраза "Тот Человек" в отношении лорда Галифакса пошла в народ. Он не был даже уверен, как это получилось.

- Что ты подразумеваешь под "затяжной войной"?

- Так ведь войну между капиталистами и пролетариатом, конечно. Между эксплуататорами и эксплуатируемыми. Классовая борьба идёт независимо от того, что заявляет Тот Человек.

Ядовитость, с которой она сказала "Тот Человек", была потрясающей.