Конечно, легче было двигаться на юг той самой дорогой, по которой они прибыли в Монтвилль. Но Париж с королевским двором находился восточное, и, чтобы добраться туда поскорее, приходилось ехать по незнакомым местам.

Солнце поднялось уже высоко, когда Брижит остановилась в придорожной куще деревьев, чтобы дать животным отдохнуть. Вольфу путь давался не слишком тяжело. Иногда он бежал впереди, иногда даже отставал немного или носился по обочине, развлекаясь на ходу. Но хозяйка видела, что он тоже устал. А самое главное, приходилось беречь лошадь.

Отдыхали недолго. Брижит попыталась разжечь небольшой костер, чтобы хоть немного согреть руки, но из этого ничего не получилось. Все палочки и веточки, которые удалось найти, оказались сырыми. Тогда она собрала их вместе и привязала к седлу, чтобы высушить на ветру до следующей остановки.

Собираясь в путь, беглянка совершенно не подумала о том, что вряд ли по дороге ей попадутся сухие дрова и, лишь увидев, как Вольф лижет снег, она вспомнила, что не позаботилась о запасе воды. Тут-то Брижит впервые искренне порадовалась снегу. Зачерпнув пригоршню белых пушистых снежинок, она утолила жажду.

Путники двинулись дальше. Девушка успела проголодаться, но для охоты не было времени. К счастью, во время привала конь сам нашел немного травы, чтобы подкрепиться. Ел же с Вольфом предстояло терпеть до заката.

Они пересекли равнину. Пришлось потерять время, чтобы обогнуть болото, — бродить по топям все равно тяжелее и дольше. Но сразу же после этого на пути встал огромный лес, который невозможно было объехать: густая чаща далеко распростерлась по обе стороны от Брижит, и оставалось лишь углубиться в нее. До заката беглянка не успела выбраться на дорогу, и пришлось заночевать в лесу. Окажись она на открытом пространстве, можно было бы еще несколько часов продолжать путь, но здесь стемнело быстро.

Благодаря просушенному хворосту с костром дело обстояло лучше, чем на первом привале, но веточки все еще оставались достаточно сырыми, и потому сильно дымили. Когда девушка развела огонь, она почувствовала себя увереннее и послала Вольфа охотиться. Он убежал, а Брижит расседлала коня, укрыла его одеялом и села возле костра.

Мысли ее полетели к Роланду. В воображении, как живой, встал красивый, рослый и хорошо сложенный рыцарь. Ах, если бы только он поверил ей и прямо из Луру повез ее к графу Арнульфу. Это было бы благородно с его стороны, и, может быть, сейчас она относилась бы к нему иначе. Возможно, несмотря на грубость, он даже понравился бы ей.

Но, увы, именно возле него Брижит впервые познакомилась с ненавистью и сразу испытала к этому чувству глубокое отвращение. Прежде, даже в отношениях с Друодой, девушка ненавидела не свою мучительницу, а скорее, само страдание. Почему же Роланд вызывал в ней столь сильные чувства?

Вдруг Брижит услышала, что кто-то приближается, и затаила дыхание, пока наконец не увидела Вольфа, вынырнувшего из подлеска. Он принес хозяйке роскошную добычу, которая быстро превратилась в сытный ужин. Потом Брижит расположилась у огня и почти мгновенно заснула, а Вольф свернулся калачиком у ее ног. Но прошло совсем немного времени, как вдруг беглянку разбудило низкое рычание собаки. Пес поднял уши и вздыбил холку, а потом внезапно ринулся в темноту и исчез из виду.

Брижит позвала его обратно, но он уже не слышал. Девушка села, остатки сна улетучились. Вздрагивающие язычки пламени подсказали, что спать довелось не больше часа. Она обхватила руками колени и уставилась в том направлении, куда скрылся Вольф. Только бы он не ввязался в драку с каким-нибудь диким лесным зверем.

Водились ли здесь медведи? Насколько она помнила, ее любимцу до сих пор не приходилось сражаться со столь крупной дичью. Как же он сможет справиться с медведем или, например, с диким кабаном?

Брижит заволновалась еще сильнее, когда вдалеке лай затих. Больше он не раздавался ни разу. Она позвала Вольфа, потом снова — погромче, затем поднялась и стала ходить взад и вперед, но скоро остановилась и упрекнула себя за не в меру разыгравшееся воображение. «Он обязательно вернется», — только и могла мысленно повторять Брижит.

Едва она снова присела возле костра, как, словно подтверждая нелепость ее тревоги, к ней подскочил Вольф. Девушка облегченно вздохнула. Но радость была недолгой. Страхи вновь ожили, когда она увидела, что пес вернулся не один. Сквозь густые ветки кустарника за ним шмыгнула другая собака, а следом, раздвигая грудью заросли, шла лошадь.

Еще не разглядев всадника, Брижит узнала коня. Верхом на своем красавце Хане величественно ехал Роланд, без оружия, в меховой накидке поверх рубахи.

Брижит была слишком поражена и не смогла выговорить что-либо или пошевелиться даже тогда, когда рыцарь спешился, сжимая в руке толстую веревку. В каком-то остолбенении она смотрела, как Роланд подозвал Вольфа и этот доверчивый дурачок послушно подбежал к нему. Пес даже не пробовал вырываться, когда на его шее затянулась веревка. Роланд отвел его к отдаленному дереву и привязал к нему. Брижит не верила своим глазам.

Собака, пришедшая вместе с рыцарем, сразу нашла остатки мяса, завернутые в шкурку, и стала катать сверток носом по земле, чтобы добраться до лакомства. Брижит несколько мгновений молча глядела на нее и вдруг поняла, как Роланду удалось ее разыскать! Он пустил по следу ищейку! Он искал ее, как ищут беглых рабов или преступников!

Девушка перевела взгляд на Роланда и увидела, что Вольф уже в плену, на безопасном для рыцаря расстоянии. Теперь она понимала, для чего ему понадобилось привязывать собаку подальше, прежде чем произнести первое слово. Он собирался сделать что-то ужасное, чего не допустил бы Вольф, окажись он на свободе. Еще не успев до конца осознать все это, Брижит рванулась к своему коню, словно от этого зависела ее жизнь.

Но время было упущено. Когда Роланд поймал беглянку за плащ и, дернув назад, швырнул к костру, пряжка от плаща чуть не придушила ее. Брижит упала, ободрав ладони о мерзлую землю. Вольф зарычал, а его хозяйка едва подавила навернувшиеся слезы.

Она видела на уровне своего лица сапоги Роланда. Он остановился возле нее и широко расставил ноги. Брижит поглядела вверх: руки рыцаря расстегивали ремень. Еще выше виднелось его суровое окаменевшее лицо, при взгляде на которое она побелела как мел.

Не успела несчастная вновь обрести дар речи, чтобы молить о пощаде, как ремень ударил ее по спине. Она задохнулась и вскрикнула. От следующего удара она пронзительно завизжала. В отдалении яростно хрипел и отчаянно рвался с привязи Вольф, хотя веревка впилась ему в горло.

Брижит плотно свернулась в клубочек и съежилась в ожидании нового удара. Но он не последовал. Девушка все еще боялась посмотреть вверх и потому не видела, как Роланд отбросил ремень в сторону, схватился за голову и зашагал от нее прочь, негодуя на самого себя и испытывая отвращение к содеянному. Несколько раз глубоко вздохнув, чтобы хоть немного успокоиться, он вернулся к своей жертве и упал перед нею на колени.

Рыцарь поднял девушку с земли, и она не сопротивлялась, потому что нуждалась в утешении, пусть даже оно исходило от обидчика. Слезы ее скоро высохли, но Роланд продолжал держать ее в объятиях и гладить по волосам. Они оба долго молчали. Лишь Вольф поскуливал в отдалении, порою срываясь на тоненький свист. Наконец девушка отстранилась, и рыцарь прочел такой глубокий упрек в ее глазах, что сразу же резко поднялся на ноги и загремел, возвышаясь над Брижит:

— Черт возьми! В тебе нет ни капли раскаяния!

— Раскаяние? — Она отпрянула. — Это за то, что ты сам сейчас натворил?

— Ты заставила меня весь день разыскивать тебя, женщина. За это полагается более суровое наказание!

— Как ни старайся, нельзя было выдумать худшего, чем твое появление здесь. Это больше того, что я вообще в силах вынести, — бросила она в лицо Роланду и, вскочив на ноги, уставилась на него ненавидящими голубыми глазами. — Но тебе этого мало. Ты хочешь, чтобы я страдала еще и от побоев!