Почти две недели Митч жил в доме отца с семьей Элли. Этого было более чем достаточно. Но он никак не мог забыть тот вечер на кухне, поцелуй Элли, ее нежность и теплоту. Так хотелось, чтобы это повторилось. Нет, нельзя поддаваться чувствам. Для начала пора убираться из кухни. В это время Гэйб подошел к столу, положил на салфетку тост, а сверху яичницу.

Митч сделал вид, что не заметил.

- В ванной течет кран. Сильно. - В голосе у Гэйба звучал вызов.

Сначала посудомоечная машина, потом выключатель в спальне, теперь кран? Дом словно разваливался на глазах. Впрочем, Кинг никогда не занимался хозяйством.

- Я посмотрю, что можно сделать, пока с Кингом будет миссис Гивенс.

Кинг явно сдавал. Он неважно себя чувствовал, плохо ел, с каждым днем таял на глазах. А главное, был ко всему безразличен.

Митч тяжело вздохнул. Он очень надеялся на помощь врача-консультанта, а также сиделки, Харриет Гивенс, которую нанял.

- Митч, поторопи Майкла, - услышал он голос Элли.

И все же самой большой проблемой в этом доме была Элли. Он не мог не думать о ней.

- Майкл, давай поднимайся, - строго произнес он, намазывая кусок хлеба толстым слоем джема.

В кухню вошла Элли.

- Ребята, собирайтесь быстрее.

Митч резко выпрямился и схватился рукой за голову. Будь проклят этот дурацкий старый буфет!

С каждым днем Элли нравилась ему все больше и больше. Нежные завитки волос обрамляли ее лицо, темные круги под глазами становились меньше. Даже в неказистой одежде эта женщина была привлекательной. И буфет здесь ни при чем.

Элли посмотрела на него и сразу отвела взгляд в сторону. Так было всегда, когда они оказывались вместе.

- Доедай яичницу, Рэйф. Сэри, собери свои вещи, через пять минут выходим. Митч, твой отец еще спит, я не стала его будить. Лекарства на ночном столике. Проследи, чтобы он принял их.

Она откусила маленький кусочек тоста.

- И еще: в десять придут три мамы, которые хотят взять напрокат музыкальные инструменты для своих детей. Не забудь открыть магазин. Хорошо?

Да, еще магазин. Он откроет его, как только починит кран и отнесет в прачечную белье за всю неделю. И как она со всем этим справляется?

- Не забуду, Элли. - Она выглядела такой озабоченной и.., соблазнительной.

- Хорошо. - Элли снова отвела от него взгляд. - Майкл! Ты готов? Боже мой...

Майкл стоял в дверном проеме, протирая глаза. На лице сияла беззубая улыбка. За ним шла Бубба Сью, помахивая хвостом.

- Я уже встал, мам.

В кухню вошел Гэйб. Незавязанные шнурки волочились по полу.

- Школьный автобус уже приехал, - сказал он, взял пакет с ланчем и исчез. Рэйф последовал за ним.

- Рэйф, ты забыл свой ланч! - Митч бросил ему вслед коричневый пакет.

- Митч, тебе придется отвести Майкла в школу, когда он соберется. Сэри, пошли. - Элли взяла сумку с книгами и направилась к двери.

- Пожалуйста, не забудь починить мой кукольный домик, - произнесла Сэри, кидаясь за матерью.

Митч достал из печи сэндвич с яйцами и протянул Элли. Еще две недели назад он понял, что у нее нет времени позаботиться о себе.

Элли удивленно посмотрела на него.

- Не испачкай машину, - проворчал Митч. Она взглянула ему прямо в глаза.

- Приду домой сразу после экзамена. И приготовлю ланч.

Когда за ней закрылась дверь, он услышал голос Майкла:

- Хочу есть.

Митч обернулся как раз в тот момент, когда Майкл сажал маленького черного терьера на стул. Потом сел на соседний стул и принялся за яичницу, от которой отказался Рэйф. Собака потянулась и схватила кусок яичницы с тарелки.

- Эй! Собаку на пол. Сейчас положу свежую яичницу, - сказал Митч и попытался забрать тарелку. Но Майкл не согласился.

- Все в порядке. Бубба Сью - наша няня. Кроме того, я люблю холодные яйца, бутерброды, вообще холодную пищу. Только шоколадное молоко люблю горячее, - сказал Майкл и протянул Буббе Сью кусок яичницы. - И еще я люблю мороженое.

Митч обошел вокруг стола и ссадил собаку на пол.

- Няни с мокрыми носами едят на полу. Пусть доедает эти яйца, я приготовлю тебе еще.

- Я могу доесть и эти. - Майкл набил рот яичницей. - Я знаю защиту от блох.

- Защиту от блох? Майкл вытер рот рукавом.

- Протяни руку.

Митч поставил тарелку и выполнил просьбу ребенка.

Указательным пальцем Майкл начал водить по предплечью Митча.

- Круг и круг. Точка, точка. Теперь и у тебя есть защита от блошек. То есть ты не сможешь подцепить что-нибудь от Буббы Сью. А еще это помогает от девчонок.

Митч почесал руку.

- Спасибо, это именно то, что мне нужно. Если бы этот ребенок мог сделать прививку против маленькой, дразнящей, соблазнительной мамы четверых детей, Митч был бы просто счастлив. А пока с каждым днем почва все больше и больше уходила у него из-под ног.

Зазвонил дверной звонок.

- Миссис Гивенс! - Майкл спрыгнул со стула, Бубба Сью бросилась за ним. - Миссис Гивенс, я так рад...

- Что вы делаете дома, молодой человек? -Высокая седая женщина приложила руку ко лбу Майкла. - Так, температуры нет. Мальчик должен быть в школе, мистер Коул. Идите собирайтесь.

Она улыбнулась и шутливо шлепнула Майкла.

- Хорошо, - согласился мальчик и вместе с собакой выбежал из комнаты. Потом вернулся и сказал:

- Мне нужно два доллара на экскурсию за город.

- Ты их получишь. - Митч повернулся к миссис Гивенс, застенчиво пожимая плечами.

- Мистер Коул, ваш отец выглядит не так хорошо, как мне бы хотелось.

- Я знаю. Ему придется возвращаться в больницу?

- Эй! - Майкл вбежал в комнату, натягивая футболку через голову. Совсем забыл. Мне нужно три дюжины домашнего печенья.

- Когда?

- Сегодня. Митч застонал.

- В кондитерской Кирк-Нолла продают отличную выпечку, мистер Коул. Что же касается вашего отца, то ему нужно больше внимания. Вы и Элли должны заниматься с ним по крайней мере три раза в день.

Три раза? Да где же Элли возьмет столько времени?

Зазвонил телефон.

- Я вижу, вы заняты, мистер Коул. Поговорю с вами, когда закончу утреннюю терапию Кинга.

Бормоча себе под нос, Митч побрел на кухню.

- Майкл, что ты делаешь? Майкл положил телефон на стол.

- Какая-то женщина хочет прийти в магазин пораньше.