— Гляделка, чтобы смотреть вдаль. — Принц снова протянул ее помощнику, держа большой и указательный пальцы точно на тех местах, которые указала Чандра.
— Это кусок забытых Одной мехов с черными знаками на нем.
— Да, — согласился Дарвиш, — но это еще и гляделка.
Помощник фыркнул и сплюнул, его мнение было очевидно.
— Я думал, ты хочешь увидеть вблизи те корабли.
— Ага.
— Ну вот тебе и гляделка. Ты же видел, как я смотрю в нее, она не причинит тебе вреда.
— Я ее не боюсь.
— Тогда возьми. Я видел корабли, но я в них ничего не смыслю.
При желании Дарвиш мог уговорить лягушку спеть.
— Только попробуй. Ну что ты теряешь? Держи ее здесь и смотри через узкий конец.
Помощник хмыкнул и, очевидно, чтобы уважить своего вчерашнего собутыльника, взял у него кусок кожи, все еще сильно пахнущий перебродившим виноградом, затем поднес к глазу.
— Девять Наверху и Одна Внизу, — выдохнул он.
Через расширяющийся конец мехов он увидел корабли, которые они наблюдали все утро. Только теперь вместо смутных, неразличимых силуэтов четко просматривались две мачты: паруса спущены, но не закреплены; корпус более узкий и высокий, чем у торговых судов; туго натянутый якорный канат, уходящий в море. Второй корабль был точной копией первого.
— Девять Наверху, это военный флот!
Он резко оттолкнулся от перил и побежал на корму, размахивая гляделкой над головой как маленьким и грязным флажком.
— Капитан! Капитан!
— В чем дело? — перестав дуться, поинтересовалась Чандра, удивленная странным поведением помощника. Дарвиш настоял — он вручит гляделку помощнику.
— Пожалуйста, позволь мне. Ты чародейка, у тебя другие таланты.
— Думаешь, от меня он не возьмет?
Дарвиш посмотрел на изуродованные мехи.
— Ну да.
Он не сказал буквально, что у нее не хватает такта, но подразумевал это. И хотя чародейка осознала правоту Дарвиша, ее настроение от этого нисколько не улучшилось.
Глядя на Аарона, принц вопросительно поднял брови, но вор только пожал плечами.
— Понятия не имею, — признался Дарвиш. — Но прежде чем мы пойдем выяснять, покажи-ка мне свою руку.
— Мою руку?
— Ладонь, покажи мне свою ладонь. — Он улыбнулся девушке. — Аарон не единственный, кто многое замечает. После того как ты вышла из каюты, ты держишь левую руку так, словно она болит.
— Это пустяки.
— Позволь мне посмотреть.
Его тон сказал: «Позволь мне помочь». Таким тоном говорил ее отец, когда Чандра, будучи маленькой, поранилась, таким тоном он говорил до того, как умерла ее мать, и он… Но Дарвиш слаб, совсем не похож на того сильного человека, каким был тогда ее отец, и гораздо больше похож на того, каким отец стал.
— Раны на руках труднее всего лечить самой, — рассудительно заметил принц. — А тебе понадобятся обе руки, если мы намерены вернуть Камень.
Он прав. Чандра протянула ладонь.
Воспаленный красный круг, и похожий, и не похожий на ожог, проходил под пальцами, захватывая и большой.
— Аарон, у нас не осталось мази?
Юноша все это время тихо стоявший рядом, кивнул.
— Немного осталось. — И он ушел за мазью.
— Что случилось? — спросил Дарвиш, нежно сгибая ее пальцы. Косточки были крошечные и тонкие, как у птички, а запястье свободно скользило в кольце его ладони.
Чандра пожала плечами.
— Пришлось заткнуть открытый конец, чтобы вложить заклинание. Думаю, — прибавила она уныло, — мне не следовало использовать свою ладонь.
— Полагаю, нет! — высокопарно произнес Дарвиш, сомневаясь, что девушка не обидится, если он засмеется.
Так они и стояли неловко целую минуту, держась за руки.
«У него теплые руки. И шершавые, совсем не похожи на руки придворного». И такие большие, вдруг осознала Чандра, что он мог бы полностью обхватить ее кулак. «Почему он ничего не говорит?»
А принц не мог ничего придумать. Все красивые и бойкие фразы, которыми он сыпал при дворе, не применимы к другу, хотя это был странный и условный род дружбы, — скорее они напоминали товарищей по оружию. Но у Дарвиша и таких раньше не было, то есть до Аарона.
— Дар?
И Чандра, и принц вздрогнули и взглянули на Аарона с одинаковым облегчением. Вор спрятал усмешку и протянул пузатый глиняный горшочек.
— Осталось чуть-чуть на донышке.
— Отлично. — Дарвиш протянул ему руку Чандры. — Займись этим, а я узнаю, что решил капитан. Кажется, мы изменили курс. — Странно улыбнувшись чародейке, он чуть ли не бегом направился к корме.
— Что это с ним? — поинтересовалась девушка. Морщины разгладились на лбу, когда мазь успокоила боль.
— Думаю, ты ему нравишься, — бесцветным голосом ответил Аарон. У него на сердце лежала необычная тяжесть.
Чандра вспомнила, что кричала толпа, когда процессия с приданым шествовала ко дворцу.
— С чего бы это? — презрительно хмыкнула она. Через минуту они последовали за Дарвишем на корму, где два рулевых, отвязав весло, круто повернули «Грифон» к ветру. Широко расставив ноги, капитан смотрел в гляделку на корабли флота. Наконец опустил ее, еще минуту постоял неподвижно, потом кивнул Чандре.
— Поздравляю, мудрейшая. — Впервые кто-то на борту использовал почетный титул. — Вы спасли нас от большой беды.
За его спиной сверкнули на солнце золотые зубы. Помощник улыбнулся во весь рот, как будто вся эта идея принадлежала ему.
— Примите мои благодарности, мудрейшая, — продолжал капитан. — Если б не вы, команда понесла бы большой ущерб. Ваша плата за проезд будет возвращена. Теперь насчет этой гляделки… — У него заблестели глаза. — Она будет работать для кого угодно?
— Да, конечно. — Чандра вскинула голову. — Заклинание в трубке, но оно будет держаться, только пока остаются символы с наружной стороны, поэтому будьте осторожны. А что?
— Если б у вас была латунная труба и гравировальные инструменты?
Девушка пожала плечами, ей уже надоело объяснять.
— Тогда бы оно держалось намного дольше. Не вечно, но дольше. — Она скрестила руки и нахмурилась, не давая снова прервать себя. — А почему вы убегаете от военного флота?
Лицо капитана застыло, и блеск в глазах стал жестче. Позади него золотые зубы исчезли. Помощник согнул ручищи, ожидая приказа.
Аарон и Дарвиш встали рядом с чародейкой, и принц, пытавшийся придумать тактичный способ задать тот же самый вопрос, пробормотал:
— Вы любите жить с риском, не так ли?
Тишина возросла.
«Два рулевых, капитан и помощник. Какой-то шанс имеется, если дойдет до схватки», — подумал Дарвиш.
Выражение на лице капитана чуть заметно изменилось, и Аарон понял, что чаша весов склонилась. Так как он не знал, в какую сторону, он выбил точку опоры.
— Это контрабандисты. Среди пряностей они везут четыре мешка керриковых орехов.
— Но керриковы орехи убивают! — воскликнула Чандра.
— В больших дозах, — согласился Аарон.
— Ну, я рад, что мы с этим разобрались. — Дарвиш раскинул пустые руки и улыбнулся своей неотразимой улыбкой. — Мы бы тоже предпочли держаться подальше от Итайлийского военного флота.
Сузив глаза, капитан посмотрел на Аарона. Вор невозмутимо выдержал его взгляд. Трудно сказать наверняка, но в глубине капитановой бороды как будто появилась мрачная усмешка.
— Готов поспорить, что предпочли бы, — вот и все, что он сказал.
— Капитан, сэр!
— В чем дело, младший лейтенант?
Младший лейтенант перегнулась через бортик боевого марса.
— Они изменили курс, сэр.
Заслоняя глаза от солнца, капитан «Морского Ястреба» обратил взор в ту сторону. Корабль, все утро смотревший им в лицо, теперь повернул почти на сорок пять градусов влево и шел параллельно берегу, вместо того чтобы направляться прямо к нему.
— Утопи их Девять, — выругался капитан. — Мудрейшие!
Оба чародея подняли головы на этот рев.
— Та душевная связь еще на борту?
Чародейка Четвертого на минуту закрыла глаза и сконцентрировалась.