Не дав времени на разглядывание природных красот — спокойного, чистого залива в окружении отвесных скал — и местного колорита на фоне закатного солнца, Эйнар схватил девушку под руку и потащил вглубь городка, подальше от береговой улицы. Она с трудом поспевала за его великанскими шагами.

— Куда мы идём?

Сирша не привыкла слепо следовать чьей-то воле и чувствовала себя не в своей тарелке.

— К портному.

Она насчитала три поворота, прежде чем едва не ударилась головой о деревянное нечто, отдалённо напоминающее катушку с нитками.

— Говорить буду я, — сразу предупредил рыбак, открывая перед ней дверь лавки.

Сирша послушно шагнула в темное помещение — хозяин экономил на свечах. Вся комната была завалена тюками и рулонами. На лестнице, ведущей на верхние этажи (видимо, в жилую часть дома), стояло два плохо вытесанных туловища на железных подпорках.

Хозяина нигде видно не было.

Эйнар подошёл к стойке у камина, на котором девушка заметила ботало, — такой в Крэннесте обычно вешали на рогатый скот.

Рыбак сцапал широкой ладонью колоколец и позвонил.

— Эйфорд! — портной выкатился из-за гардины, отделявшей приёмную комнату от рабочего помещения. — Давненько ты не заглядывал. Какими судьбами?

Мужчины пожали руки. На указательном пальце хозяина Сирша разглядела незамысловатый медный перстень.

— Вижу, дела у тебя идут в гору, Войтто, — рыбак тоже заметил украшение. — Вот моя спутница, — кивок в её сторону. — Сам понимаешь, в наших краях так ей расхаживать не пристало. Посоветуй что-то по возможностям моего кошелька.

Портной обошёл девушку со всех сторон и прицокнул языком:

— Да, жаль, конечно, такую красоту прятать.

Он зашёл за прилавок и начал прочёсывать свои запасы.

— По твоему кошельку очень тяжело что-то найти, Эйфорд, ты знаешь, — ворчливо заметил Войтто, выуживая из мешка два тканевых изделия. — Могу предложить короткий плащ или шаперон.

Рыбак критически посмотрел на ноги девушки.

— Лучше плащ. И подлиннее.

Портной понимающе кивнул.

— Но ты же знаешь, что это будет дороже?

— Конечно, друг мой, — Эйнар усмехнулся. — Оплачу как-нибудь в другой раз.

Сирша открыла было рот, чтобы отметить опрометчивость такого выбора, ведь денег ни у кого из них и в помине не было. Узнав об этом, — она уверена — портной немедленно выставит их за дверь, если не огреет кочергой.

Однако Войтто как-то слишком шумно вздохнул и вновь полез за прилавок.

— Твой долг мне сможет оплатить разве что сам государь Ансгар, храни его Укко.

Наконец он выложил на столешницу свёрнутую серую ткань и, покосившись на девушку, толкнул её рыбаку под локоть.

— Запишу на твой счёт.

— В один прекрасный день я верну тебе долг, мой добрый Войтто, — Эйнар подмигнул Сирше и забрал свёрток.

Девушка подумала, что подобный диалог регулярно происходил между мужчинами, причём с минимальной вариативностью фраз.

— Ты из меня верёвки вьёшь, юноша, — пожаловался портной и протянул руку для пожатия. — Смотри, на Юханнус жду от тебя богатого улова!

— Будет сделано.

Обменявшись ещё парой любезностей и также раскланявшись с Сиршей, портной ушёл за гардину, а путники — на крыльцо.

Девушка надела плащ, натянув капюшон на голову. Она решила не уточнять, почему рыбак назвался другим именем, несмотря на то что они с Войтто казались достаточно близки. Для простолюдина подобная скрытность и вовсе выглядела странно. Правда, куда больше её волновало другое.

— Что не так с моим внешним видом?

Она сошла со ступенек и позволила себе посмотреться в придорожную лужу: новое одеяние почти полностью скрывало лицо.

Эйнар поднял брови, словно она ляпнула какую-то глупость.

— Как же ты приплыла на Ниметон, совсем не ознакомившись с нашей культурой? — удивился он.

Сирша сложила руки на груди и нахмурилась, ожидая дальнейших разъяснений.

— Ты рыжая, — он посмотрел поверх её капюшона. — Светловолосых у нас тут не водится, а к рыжим всегда относятся с недоверием, это ещё мягко сказано. Так что, коли не хочешь привлекать лишнее внимание к своей персоне, капюшон лучше не снимай.

— Тогда почему плащ, а не шаперон? Сейчас лето, жарко.

Рыбак вздохнул.

— Женщины у нас носят платья, если ты не заметила, — он многозначительно кивнул в сторону прачки, шедшей к реке. Девушке было неудобно идти по грязи в длинной юбке, и она подоткнула её со всех сторон, выглядя при этом, как баба на чайнике. Сирша сочувственно проводила её взглядом.

— А что, такое чудо как брюки до вас ещё не дошло?

Эйнар ухмыльнулся.

— Брюки, как ты выразилась, у нас носят только мужчины или куртизанки.

Сирша оскорблённо фыркнула, явно недовольная сравнением.

— Я даже близко не похожа на путану!

— Потому что я купил тебе плащ…

Девушка уже была готова совершенно не по-дамски разразиться проклятиями, но Эйнар засмеялся и поднял руки в примирительном жесте.

— Вы, миледи, озаряете своей красотой этот неприметный край. Однако настаиваю, чтобы удовольствия её лицезреть был удостоен только я.

Сирша удивилась столь высокопарному слогу: рыбак, который пару часов назад едва мог связать два слова, теперь выражался как придворный джентльмен.

«Да, этот парень — тёмная лошадка. Надо быть начеку».

Вслух она ничего не сказала, решив, что лучше не спорить.

Довольный такой покладистостью, рыбак вновь взял её под локоть.

— А теперь надобно нам сыскать ночлег, — он задумался на мгновение, но вскоре уже уверенно зашагал в центр городка, как могла догадаться Сирша, в сторону рыночной площади. Она снова бросилась следом, про себя сетуя на невысокий рост и, как следствие, маленькие ноги.

Спустя примерно сто шагов они свернули в очередной проулок и вышли на главную улицу.

Таверна «Нарвал» стояла особняком чуть поодаль от лавки ростовщика.

— Но ведь у нас все ещё нет денег, — напомнила рыбаку девушка, тяжело дыша от столь быстрой ходьбы. — Или мы идём в гости к очередному твоему знакомому? Как ты представился на этот раз? Может, Свир?

Рыбак толкнул дверь в таверну и притворно задумался:

— А что… звучит!

Жестом пригласив раздосадованную спутницу вперёд себя, он поправил капюшон на её голове.

В заведении было ожидаемо шумно и многолюдно. Туда-сюда сновали две девочки с подносами в одинаковых красных передниках, разнося пиво и закуски. За стойкой стоял седой бородач и натирал полотенцем и без того блестевшие стаканы. Таверна буквально кричала благополучием и популярностью.

Эйнар так и остался стоять на пороге, выискивая кого-то глазами. Наконец он довольно усмехнулся и, взяв Сиршу за локоть, потащил её вглубь зала.

За центральным столом сидела уже не молодая женщина в меховом жилете и пышных юбках. Её брови были неестественно чёрными, а губы и веки намазаны чем-то красным. В руках она веером держала карты, а в зубах — трубку.

Не успели они подойти, как женщина подняла глаза и тут же встала.

— Господа, вынуждена вас ненадолго покинуть.

Мужчины за столом понимающе закивали, кое-кто незаметно вздохнул и попросил ещё пива.

Хозяйка (а это точно была она) подошла к рыбаку и раскрыла руки для объятий.

— Эйфорд, сокол мой!

Рыбак обнял женщину, и они расцеловались.

— Орла, сегодня мне снова нужно тихое место для ночлега. Позволь представить тебе мою спутницу.

Он шагнул в сторону, открывая Сиршу взору хозяйки.

Девушка вежливо кивнула.

— Сара, мэм. Приятно познакомиться.

Эйнар неодобрительно нахмурился, на что она невинно улыбнулась.

Орла расплылась в улыбке, сверкнув золотым клыком.

— Добро пожаловать. Рада, что Эйфорд нашёл достойную барышню, — она подмигнула Сирше и повернулась обратно к рыбаку. Пошарив в многочисленных складках юбки, Орла протянула ему ключи.

— Вторая дверь справа. На ночь вся в вашем распоряжении.

Затем она наклонилась поближе к его уху и тихо сказала, так что девушка едва расслышала: