— На стол накрывают, пойдём со мной.

Весьма необычно. Его контроль, смешанный с элегантностью и жесткостью, придаёт ему таинственную ауру.

Я молчаливо следую за ним. В столовой он отодвигает стул и ждёт, пока я сяду, проявляя заботу, которую раньше никогда не демонстрировал.

— Спасибо, — благодарю устраиваясь.

Карлос наклоняется, откидывает мои волосы в сторону и прижимается губами к шее.

— Пожалуйста, — шепчет в ответ.

Горничная аккуратно ставит тарелки на стол, не поднимая взгляда. Сколько я здесь живу, никто из персонала никогда со мной не разговаривал, и полагаю, это приказ Карлоса.

Другая женщина, повар, если не ошибаюсь, входит в комнату с тележкой, полной всевозможных лакомств.

Карлос выпрямляется, опускает руку мне на шею и контролирует работу женщин. Я бы не хотела оказаться на их месте, не может быть приятно чувствовать, что за тобой постоянно наблюдают.

— Сеньор, мы закончили, — говорит пожилая женщина, отступая на шаг.

— Благодарю вас, Ирма, — вежливо отвечает он.

Женщина улыбается, а затем вместе с другой выходит, закрывая дверь.

Странно, Карлос ведёт себя так вежливо. Я ожидала его обычной отстранённости. Вокруг стола стоят четыре стула, но он предпочитает сесть на тот, что рядом со мной. Мужчина выглядит спокойным, точно тигр перед нападением.

Чтобы прервать молчание, он наливает вино в два бокала и протягивает один мне.

— Я хотел бы поговорить с тобой о том, что произошло с Диего в клубе.

Я внимательно наблюдаю за ним и замечаю, как напряжены мышцы его лица.

— Почему ты не ушла сразу? — спрашивает, положив руки на стол и сжимая их в кулаки.

— Я пыталась и думала, что в любом случае справлюсь с ситуацией.

Карлос хмурится, похоже не соглашаясь.

— Видел, как ты «справилась с ситуацией», — едко комментирует он.

Не знаю, что сказать, он прав.

Карлос потягивает вино, а я пытаюсь сосредоточиться на еде. Гоняю вилкой по тарелке несколько кусочков жареных овощей, понимая, что желудок полностью заблокировало.

— Выпей, это поможет тебе расслабиться.

Беру бокал и делаю большой глоток, очень надеясь, что сработает. Меня сковывает напряжение, и я не понимаю почему. Карлос берёт тарелку с курицей и подаёт сначала мне.

— Почему ты стала драться с Диего?

— Я защищалась, — быстро отвечаю я.

— Я видел, в каком он был состоянии. Ангел, ты не просто «защищалась», и подозреваю, ты это знаешь, — давит он на меня.

Карлос прав. В тот момент гнев внутри меня вырвался наружу, я не могла себя контролировать, мне нужно было разрядиться, и я это сделала.

Он накалывает мясо и откусывает кусочек, но я не могу заставить себя что-либо съесть.

— Где Диего?

— В ожидании своей судьбы.

Не думаю, что Гардоса ради меня удосужится убить его, но и не удивлюсь, если сделает это. В конце концов, Карлос считает меня своей собственностью, и никто не может позволить себе прикасаться к его вещам.

— Скажи мне, Валентина, какое наказание, по-твоему, было бы правильным? Думаю, решить должна ты, — говорит он, указывая на меня вилкой.

— Я? — переспрашиваю удивлённо.

Он кладёт столовые приборы, разворачивается ко мне и наклоняется вперёд, опираясь рукой на спинку моего стула.

— Именно ты будешь определять судьбу Диего за то, что он сделал с тобой.

Чёрт, он совсем не шутит.

Я выпрямляю спину, потому как хочу, чтобы то, что собираюсь сказать, было воспринято со всей серьёзностью.

— Отпусти его, не хочу взваливать это себе на совесть.

Я говорю спокойно, глядя прямо в его глаза. От моего ответа взгляд Карлоса становится растерянным и, потрясённый, он отшатывается.

— Совесть? Он избил тебя и не остановился бы, не вмешайся я. После всего, что Диего с тобой сделал, разве ты не думаешь, что заслуживаешь мести?

Я собираюсь сдержать своё обещание Касандре, и как бы ни была заманчива идея натравить их друг на друга, не стану этого делать.

— Случившегося не изменить, я предпочитаю покончить со всем и двигаться дальше, — продолжаю, накалывая на вилку мясо. Я отрезаю небольшой кусочек и на автомате жую его.

— Как хочешь, — бормочет Карлос, возвращая своё внимание к тарелке.

Обед продолжается в тишине. Время от времени я наблюдаю за ним краем глаза, Гардоса выглядит задумчивым.

— На следующей неделе планируется новая поставка, — начинает он, нарушая тишину. — На этот раз всё будет гораздо сложнее, потому что предстоит наземная транспортировка в Агуас Кларас. Тебе предстоит выступить в роли проводника. Будешь предупреждать, если на пути встретятся проверки. Провинция Ольгин — одна из тех, что я не могу контролировать, поэтому мне и нужна ты.

Отлично, это было бы идеальное время, чтобы забрать груз и подставить людей Карлоса. Мне нужно найти возможность и выбраться отсюда, чтобы предупредить Джека.

— Хорошо, — говорю я, ставя пустой бокал на стол.

— Ты приедешь по указанному адресу, убедишься, что грузовик приехал за тобой, а затем сразу же вернёшься на виллу, — серьёзно продолжает Карлос.

Я киваю под его пристальным взглядом.

Грузовик? Не думаю, что для маленьких драгоценных камней нужно так много места, если только перевозка не связана с чем-то другим.

После обеда мы перемещаемся на диван. Карлос берёт с собой бокалы и бутылку вина. Возможно, я сумею задать несколько вопросов, мне бы очень хотелось узнать содержимое груза.

— Что за груз на этот раз? — начинаю, озвучивая свои мысли.

Он улыбается, качая головой.

— Я как раз задавался вопросом: почему ты ещё не перешла в атаку, — отвечает, опираясь рукой на спинку дивана и не спеша потягивая вино. — Всегда драгоценные камни, Ангел, — решает, наконец, ответить, сардонически улыбаясь.

Располагаюсь поудобнее напротив него с одной целью: узнать больше.

— Почему ты выбрал именно камни?

Карлос тоже меняет положение — сгибает ногу, упираясь ею в диван, а голову подпирает рукой, которая лежит на спинке, затем внимательно рассматривает меня.

Карлос явно решает, стоит ли говорить со мной об этом.

— Если у тебя есть правильные знания и умеешь использовать в жизни свой мозг, ты можешь всего добиться. Скажем так: мои аналитические способности в сочетании с определённой любовью к риску помогли мне достичь своих целей, — с гордостью объясняет он.

Этого недостаточно, я хочу знать, откуда берутся камни.

— На Кубе нет шахт, — говорю я, доказывая ему, что не совсем невежа.

— В мире полно шахт, нужно только найти правильную, — отвечает, положив руку мне на ногу. — И ты умираешь от желания узнать, какая именно, — шепчет он, пока его рука движется вверх по моему бедру.

— Извини, это просто любопытство. Невероятно интересно иметь дело с человеком, который сумел построить настоящую империю, не бросаясь в глаза.

Он дотягивается до моей руки и проводит пальцами по ней до основания шеи.

— Когда-то я был на твоём месте, — говорит, щекоча мою шею.

Я вздрагиваю.

— Ты тоже был курьером?

Карлос кивает и придвигается ещё ближе, я чувствую его дыхание на своём лице.

Он и мотоцикл — я должна была понять, что эти двое связаны контрабандой. Единственный раз, когда мы с Карлосом мчались вместе, я обратила внимание на его ловкость. Определённые навыки не развиваются из простого увлечения.

— Как тебе удалось превратиться из пешки в короля?

Он смотрит на меня, а затем целует мою шею, и я задерживаю дыхание, пока он ведёт дорожку из поцелуев к уху.

— Я только что сказал тебе, что смог воспользоваться правильными возможностями.

— Не задавай вопросов, и тебе не будут лгать, — цитирую, вспоминая строчку из книги.

— Именно.

Он кладёт руки на мою рубашку, чтобы поднять её, и я напрягаюсь.

— Карлос.

Он продолжает поднимать рубашку и, сняв, бросает на пол.

— Расслабься, я просто хочу поиграть. Despacito (Потихоньку, медленно).

Он не знает, что значит «медленно». Я — сплошная боль, и для восстановления мне точно не нужны его игры.