Совпадение? Может быть. Но совпадение, как известно, есть результат столкновения закономерностей.

Между тем погребальные обычаи сушеней (трупоположение) отличались от славянского сожжения. Хотя у славян также существовал обычай трупоположения, но он мог быть заимствован ими у скифов. В то же время, принесение сушенями в жертву свиней опровергает скифское влияние (если допустить славянские корни обрядов сушеней).

Со слов В. Е. Ларичева захоронения производились следующим образом: «Погребальные церемонии сушеней состояли в следующем: умершего в день смерти уносили в глухое место, где выкапывалась могила. Тело помещалось в саркофаг, сколоченный из бревен или досок, и опускалось в яму. Затем на гроб сверху укладывали определенное количество предварительно зарезанных свиней. Они предназначались, как отмечалось в «Цзинь ши», в качестве пищи для умершего. Положенные при захоронении обряды выполнялись «с уважением», хотя оплакивание не производилось».

В любом случае, подобный способ захоронения вряд ли можно назвать тунгусским или халха-монгольским. И тюркским тоже — из-за свиных жертв. Пока что не обнаружено захоронений тюрков со свиньями вместо коней,

В. Е. Ларичев сообщает также об отношении сушеней к старикам: «…сушени особенно ценили в соплеменниках силу и мужество, которые проявлялись в полную меру у людей, находившихся в расцвете сил, то есть у молодых. Старики же, при суровой, полной невзгод жизни племени, представляли обузу, почему ими, как записано в «Цзинь ши», «пренебрегали». Если человек умирал, то сушени «не печалились и не терзались», «не горевали и не рыдали».

Данные сведения полностью совпадают с информацией «Ши-цзи» о хунну: «Сильные едят жирное и лучшее; устаревшие питаются остатками после них. Молодых и крепких уважают; устаревших и слабых мало почитают» (Н. Я. Бичурин [Иакинф]. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. М.-Л.: АН СССР, Институт этнографии им. Миклухо-Маклая, 1950).

Однако хунну были кочевниками, откуда у них свиньи?! Что можно сказать… Ранее я уже задавался вопросом: а все ли хунны кочевали по степи?

С IV в. название «сушень» исчезает со страниц хроник, а племена, заселявшие территорию Маньчжурии, Приморья и Приамурья, получают в документах название «мохэ».

О погребальных обычаях мохэ, живших в бассейне устья реки Хэйлунцзян, в «Кайюаньсиньчжи» говорится следующее: «…Умершие, после того, как из них вынимаются внутренности, сжигаются; пепел собирается в коробку и хоронится, а сверху могилы сажается дерево» (цит. по: Сиратори Куракити (пер. И. Б. Богаченко) «О Сахалине в китайскую эпоху Тан»; http://www.sakhalin.ru).

Здесь есть нюанс. Внутренности вынимаются при бальзамировании покойника, зачем их вынимать, если предстоит кремировать тело или даже зарывать его в землю, непонятно совершенно. Так что опять остаются вопросы.

В. Е. Ларичев о погребениях мохэ пишет: «Покойника опускали на дно могильной ямы, ставили перед ним погребальную пищу, совершали жертвоприношения, а затем засыпали его землей. Как уже указывалось ранее, вместе с умершим мужчиной хоронили его убитого коня».

Здесь перед нами тюркский вид погребений с конем. Таким образом, можно полагать, что племена мохэ, скорее всего, являлись интерэтнической общностью. Не случайно «Цзинь ши» выделяет конкретное поколение мохэ (уцзи) от которого, по его мнению, и произошли нюйчжи.

Здесь необходимо привести мнение видного исследователя дальневосточных культур О. В. Дьяковой из ее монографии «Происхождение, формирование и развитие средневековых культур Дальнего Востока» (Владивосток: Дальнаука, 1993): «Постулированные и утвердившиеся в науке положения о генетической связи племен мохэ с бохайцами и чжурчжэнями, а затем с маньчжурами и современными малыми народами Дальнего Востока (тунгусоязычными) не вызывают серьезного протеста сами по себе, но и не кажутся абсолютно убедительными и исчерпывающими в свете наших стремлений максимально приблизить исследовательскую версию к реальной истории».

Т.е. (переводя слова О. В. Дьяковой на повседневный русский язык) на вопрос, связаны ли племена мохэ с чжурчжэнями, а те и другие с тунгусами, следует отвечать: один Господь знает, современная же наука ничего утверждать не может.

Продолжим разговор о мохэ. В. Е. Ларичев пишет: «Приблизительная разметка пути вниз по Амуру от устья р. Уссури показывает, что сымо мохэ обитали, очевидно, где-то в районе оз. Болень и р. Горин, то есть вблизи современного г. Комсомольск-на-Амуре; цзюньли мохэ — около г. Мариинска; кушо мохэ — в устье р. Амур и на о-ве Сахалин; моицзе мохэ (очевидно, те же айны) — на о-ве Хоккайдо» (История золотой империи. Новосибирск: Российская Академия наук. Сибирское отделение, 1998).

Следует обратить внимание, что отождествление одного из подразделений мохэ с айнами вполне допустимо академической наукой. Действительно, айны жили в низовьях Амура (где они смешались с предками гиляков-нивхов), на острове Сахалин и на Хоккайдо. На Хоккайдо они выдерживали натиск превосходящих их численностью японских колонизаторов до начала Нового времени. Таким образом, какой-то особой загадки айнов (а я еще раз хочу повторить, они изначально есть европеоиды и только впоследствии получили примесь монголоидной расы) здесь, скорее всего, просто не существует. Айны, возможно, часть чжурчжэней, и европеоидность айнов лишний раз доказывает европеоидность чжурчжэней. Становится понятным, от кого гиляки получили обычай устраивать тризну.

В. Д. Косарев, автор одной (если не единственной) из крайне малого числа монографий об айнах (Таксами Ч. М., Косарев В. Д. Кто вы, айны? Очерк истории и культуры. М.: Мысль, 1990), на своем персональном сайте http://kosarev.press.md приводит порядка шестидесяти айнских слов, имеющих аналогии в русском, латинском, вообще в индоевропейских языках:

sine один — sin- (греч.) составление воедино, sina связывать, соединение

tu два — duo (лат.), two (англ.), два (русск.)

re/tre три — treis (греч.), три (русск.) и др.

vakka/vaxka вода — aqua (лат.) вода

mat/max женщина — mater (лат.), мать (русск.), materis (лит.) женщина

kamure скрывать, закрывать — camera (лат.) свод; то, что под сводом, накрыто

itak слово, речь, разговор — talk (англ.) говорить, толк(овать) (русск.)

mon рука — manus (лат.) рука

kasi дом — casa (лат.) дом

kem/gem кровь — haima/gema (греч.) кровь

pe/be — предмет, существо — be (англ.) быть, существовать, быти (др. — рус.) бе, бяше

han жениться, выйти замуж — gamos (греч.) брак

uari варить — virti/verdu (лит.) варить, варить (русск.)

ru путь, дорога; след — route (англ.) путь, дорога; рух (укр.) движение

siri земля; гора — sierra (исп.) горный хребет, terra (лат.) земля

sanu нрав, обычай, поведение, порядок — sanction (лат.) постановление

ko- префикс соединения, слияния, совместного действия — со- из cum (лат.) с, вместе с — префикс соединения, слияния, совместного действия; пример: co-operatio

u- объединительный префикс — unio (лат.) объединение

e- префикс переходного, направленного вовне действия — e- (лат.) то же значение; примеры: e-missio изливание, e-manatio излучение

i- префикс, показывающий действие в отношении 3-го лица — i- (рум.) частица, показывающая действие в отношении 3-го л. мн. ч. муж. р.