– Вы звоните по поводу мистера Ирвина?
– Отчасти. Вы видели его в тот раз, перед тем, как он был убит?
– Еще бы. Я вообще видела его по меньшей мере раз пятнадцать за год. Он летал туда-сюда чуть ли не столько же, сколько я. Я была в шоке, когда узнала, что с ним случилось, но не могу сказать, что мне стало его очень жалко. Он вовсе не был приятным молодым человеком. Ой, мне, наверное, не стоило этого говорить. Но мистер
Ирвин не пользовался популярностью ни у одного из экипажей. Он был чересчур требователен. Но вас-то почему все это интересует? Вы знали мистера Ирвина?
– Меня интересует в основном человек, который во время полета сидел рядом с мистером Ирвином. Вы не могли бы вспомнить что-нибудь о нем?
– О нем? Все это слишком таинственно. Кроме того, мне завтра предстоит довольно рано встать, а сейчас уже поздно. А вы полицейский?
От того, как девушка произнесла “о нем?”, у Пула почему-то побежали мурашки по спине.
– Нет, я не полицейский, я врач, но я связан с расследованием обстоятельств смерти мистера Ирвина.
– Каким образом?
– Это очень долго объяснять.
– Ну что ж, если вы думаете, что парень, который сидел рядом, имеет какое-то отношение к убийству мистера Ирвина, то вы рискуете попасть пальцем в небо.
– Почему?
– Потому что он не мог иметь к этому отношение. Не мог, и все. Я вижу каждый день столько людей. А этот парень был таким милым, таким скромным... Мне было жаль, что ему пришлось сидеть рядом с нашим “Зверем”. Так мы называли мистера Ирвина. Сейчас я даже вспоминаю, что он сумел разговорить Ирвина, они даже вроде бы заключили какое-то пари или что-то в этом роде.
– Вы не помните его имя?
– Имя было како-то испанское. Может, Гомес? Или Гортиз. Вот это да!
У Майкла перехватило дыхание.
– Может, Ортиз? Роберто Ортиз?
Она рассмеялась.
– Как вы узнали? Правильно, именно так. Он еще сказал, чтобы его называли Бобби.
– Вы не можете вспомнить никаких его особых примет? О чем он говорил, как, или что-нибудь необычное?
– Странно, но когда я пытаюсь припомнить, как он выглядел, то перед глазами появляется только какое-то расплывчатое пятно с улыбкой посередине. Я помню, что он очаровал весь экипаж. Но что он говорил... Хотя постойте-ка...
– Да?
– Я вспомнила кое-что странное. Он пел или я даже не знаю, как это назвать. Не то чтобы он пел песню со словами, а так, мурлыкал себе что-то под нос.
– На что это было похоже?
– Это звучало немного странно. Какая-то абракадабра. Может, на иностранном языке? Что-то вроде “помпо-по, помпо-по, поло, поло, помпо-по...”
Тело Пула снова покрылось гусиной кожей.
– Да, – сказал он. – Спасибо вам.
– Это то, что вы хотели услышать?
– “Помпо-по, помпо-по”... или больше похоже на “рип-э-рип-э-рип-э-ло”?
– Очень похоже, – ответила девушка.