— Должна... Зависит от того, насколько он силен.

— Не силен. Он просто зомбированный слабак. Монтано промыл им мозги.

— Откуда ты знаешь?

— Я знаю на что он способен и как делает дела. Удобно. Практично. Надежно. Работа этих людей не для болтливых. Монтано не стал бы привлекать к ней сильных людей, чьим разумом тяжело завладеть.

***

Через минуту я уже стою снаружи и с отвращением ковыряюсь в кишках железного монстра. Сколько тут всего, поразительно. Как вообще это работает? А говорили, что магии на Земле раньше не было. Да и зачем она им, если они без нее вон каких големов создают.

Кричу, чтобы человек в кустах услышал и передал это по связи Кэру и Монтано:

— Так вот в чем дело?! Сейчас исправим!

Теперь они знают, что я починил машину и сейчас уеду. Нужно как-то оправдать нашу остановку или они заподозрят неладное. Я не различаю конкретных слов из кустов, но слышу, как человек что-то докладывает своим начальникам. И... тишина. Он отключает рацию, продолжает наблюдать...

Захлопываю капот.

Дверь машины чуть ли не вылетает с корнем. Элеонора выскакивает и... замирает на месте.

Что за! У нее не получилось?!

Пытаюсь усилить мускулатуру ног, но только чувствую слабость, чуть не падаю.

Гниль подземная!

— Готово, — разворачивается ко мне Элеонора. — Ты был прав. Слабак. Даже не одаренный.

Слышу в кустах хрип и стон.

— Что ты сделала?

— Тебе правда интересно? Создала небольшой вакуум в его легких. Очень эффективно против лишенных.

Да уж. Смерть не из приятных. Сухо улыбаюсь:

— Заметь, я просил с ним разобраться, а не убивать.

Элеонора открывает ротик, закрывает:

— Бли-и-ин...

— Ладно, я не серьезно. Если что-то эффективно, значит цели оправдывает. Так, а теперь вот что нужно сделать. Помнишь ты навела на нас какой-то теплый воздушный кокон? Пока мы сидели и ждали машину? Повтори это... Он скрывает запах.

— Эм... ладно, как скажешь.

— Умница. Буди Акане, вытаскивай Кибу Рио. Дальше пойдем пешком.

— Что? Куда? Да...

— Не спорь.

Отворачиваюсь, иду через дорогу к другой полосе, где машины стоят чуть ли не друг на дружке, а люди толпами куда-то обреченно бредут...

Подхожу к разделительному бортику, выбираю... приманку. Так-с, старики, женщины с детьми, мужчины с чемоданами. Не пойдет. Ага, а вот эти сойдут.

— Эй, мужики! — машу рукой.

Два лысых татуированный бугая замечают меня, подходят ближе. В рукак у одного бита, у другого нож. От обоих воняет перегаром. Вот оно — начало всех хаосов. На улицы выходят отбросы, считающие, что настало их время. Пока они только выпендриваются, но уже завтра кого-нибудь убьют или изнасилуют.

— Че, проблемы? — с ходу быкует один из них.

— Вообще никаких. Наоборот. Вы вроде парни чОткие... Короче, вам машина нужна? — киваю себе за спину. — Мы передумали в Москву переть, очково как-то. У нас тут поблизости бабка живет, переждем шухер у нее. Но дорога к ней — полная жопа. Снег подтаял, трактор не проедет. Знаю, что ласточку мою и так мудаки какие-нибудь сопрут или доломают, поэтому пусть уж лучше правильным мужикам достанется.

Бугаи переглядываются. Не верят, что так фортануло:

— Чо, гонишь что ли? В натуре?

— Вообще без базара. Берите и по встречке гоните! — немного задумавшись, добавляю: — Лучше по обочине, чтобы какой-нибудь неправильный олень на своей неправильной полосе в четких пацанов не въехал.

— Мля, ну норма-а-а-ально! Че хоть за тачила? Давай, показывай! На ходу? Диски литые? Ну ты парниша нормальный, хоть и патлы крашеные... Завязывай с этой неправильной темой, братан.

Улыбаюсь, киваю.

Через минуту и тридцать семь бесценных секунд мы уже провожаем четких пацанов, дрифтанувших с места на «нашем» крузаке.

Элеонора стоит как изваяние, смотрит им вслед:

— И... что это было?

Акане протирает опухшие глаза:

— Я... много пропустила, да?

Элеонора кивает:

— Ага. Тебе повезло.

Под покровом воздушного купола я закидываю тяжелого Кибу Рио себе не плечо. Нужно спешить. «Отложенная смерть» не бесконечна и очень пагубно влияет на тело, которое и так на ладан дышит.

Теперь всё выглядит следующим образом. Кэр следует за нами и скоро будет здесь. Он знает, что мы тут. Ему подсказывал человек Монтано и осколки, которые я выбрасывал. Должно быть как минимум два очевидных следа, чтобы он не сомневался.

Когда он появится здесь, то увидит две вещи. Что человек Монтано мертв и что мы развернулись и поехали в другую сторону. И сделает два вывода. Первый. Что мы заметили слежку, пока чинили машину и убили их человека. Он посчитает, что мы изменили маршрут, поняв, что нас выследили. Второе. Он начнет сомневаться, не очередная ли это моя уловка. Он прикажет Монтано Эдвайсу разобраться, что тут произошло, а сам отправиться в погоню за мужиками. Кэр не доверит своему «коллеге» приоритетную задачу. Он владеет плетениями воздуха и на открытом пространстве по максимуму воспользуется этими умениями. Учитывая, как разогнался крузак, он догонит их через час, если идиоты не влетят в кювет, не остановятся за пивком или не попадут в аварию. Примерно через десять минут преследования у Кэра пропадет радиосвязь с Монтано. Не бывает в этом мире средств, работающих на таких расстояниях. По крайней мере так мне когда-то объяснял Сэм Блэк — любитель таких игрушек.

Вздыхаю. Слишком часто мне приходится импровизировать, составляя планы на ходу и на основе обстоятельств, происходящих именно сейчас.

Смотрю на ничего не понимающих женщин:

— Так, тут район элитный и неподалеку есть свой конный клуб. Если вы верите в своих богов, то молитесь им, чтобы там еще остались лошади. А теперь вперед...

***

Мы неслись через проселки и пролески из последних сил. Без Кибы Рио намного тяжелее заметать свои следы, но я старался выбирать места, где их оставалось бы минимум. Одна надежда, что Кэр поспешит преследовать крузак, поручив менее опытному Монтано разбираться, что же произошло. В любом случае, меня радует, что инквизиторы не самые большие спецы в тонкостях выслеживания. Они больше работают головой, а не пятью чувствами.

Надеюсь, они клюнут. Второй раз подряд я действую на основе анализа характера и поведения этих инквизиторов. Если Кэр решит довериться интуиции, а не голове, то нам конец.

Спустя пять минут мы уже на территории конного клуба. Никакой охраны и это напрягает. Уж не покинули ли местные эти прекрасные земли? Оседлали живность и вперед, на Урал.

Тихое ржание лошадей обнадеживает, и я с облегчением выдыхаю. Хватит параноить, Эйн Соф. В этом мире пока далеко до настоящего Хаоса и люди еще не поняли, что им нужно бежать без оглядки.

Мы подходим к большим амбарным воротам. Вот теперь я отчетливо слышу лошадей. А еще... рваное сердцебиение, отличающееся от лошадиного. Там, за воротами, кто-то притаился.

Акане стоит по правую от меня сторону, Элеонора слева. Спрашиваю:

— Надеюсь все умеют обращаться с лошадьми?

Элеонора кивает, а Акане шмыгает носом:

— Я не умею, Киба-кун. Слушайте, кто-нибудь мне объяснит, что происходит? Сенсей?

Элеонора улыбается, подходит к Акане, кладет руку ей на голову, поглаживает:

— Расскажу в дороге, дорогая. Сядешь позади меня. Осталось только договориться с хозяином. Или мы станем еще и конокрадами? Мд-а, глупый вопрос.

Элеонора очень нервничает. Я вижу это.

Звук передергивания затвора дробовика тяжело с чем-то спутать. В Амбаре кто-то нацелился на нас через двери:

— Кто там?! Эй, я вас слышу! Валите отсюда, пока пулю в жопу не словили! Второй раз предупреждать не буду!

Какой нервный. Сразу видно, что времена непростые и мужик это понимает. Лошади никогда не подведут, не сломаются и могут пройти там, где не проедет железная уродина.

Пытаюсь оживить шелковые щупальца, но чуть на валюсь с ног от усталости. Смотрю на Элеонору, качаю головой. Мол, я всё — сдулся. Она понимающе кивает, слащаво улыбается закрытым дверям амбара: