Зэйл вынул из мешка череп Хамбарта:

— Расскажи мне, что ты видишь.

— Ты имеешь в виду, рядом с дверью?

— Ты знаешь, чего я от тебя хочу.

Он поднёс череп ближе к деревянной панели, чтобы тот осмотрел все. Через несколько секунд Хамбарт проскрипел:

— Здесь повсюду нити, мальчик. Нити доброй сильной магии, наложенные не одним человеком. Нет, большинство одним, но под ними залегают слои ещё двух, а то и трёх магов. Поработали тут и молитвы.

После того как некромант оживил череп Хамбарта Вессела, оказалось, что дух наёмника способен видеть магическую работу так, как не дано ни одному из живых заклинателей. Зэйл не знал, отчего так случилось, — подобных аналогов история не знала, — и мог только предполагать, что, пролежав долгие века рядом с развалинами Уреха, череп претерпел некоторые изменения. Несколько последних лет талант странного друга сберегал Зэйлу часы, а иногда и дни кропотливой работы.

Свободной рукой некромант достал из-за пояса костяной кинжал. Держа клинок рукоятью вперёд, он спросил Хамбарта:

— Где пересекается больше всего линий?

— Слева, мальчик. Чуть ниже… на уровне талии — нет! — не тут. Немного правее, стоп!

Прижав черенок кинжала к точке, указанной черепом, Зэйл неслышно что-то пробормотал.

Клинок засветился.

Внезапно на двери вспыхнул разноцветный узор, подобный шестиугольнику в чашечке цветка. Продолжая шептать. Зэйл. ударил рукоятью кинжала в самый центр, одновременно закрутив клинок вокруг его оси.

Магический узор полыхнул и мгновенно угас.

— Ты почти все очистил, парень. Остался один маленький запор.

Направляемый Хамбартом. Зэйл постепенно нащупал последнюю преграду. Без помощи черепа он бы так быстро не справился. Обереги были искусно переплетены друг с другом. Однако некромант обнаружил, что самые хитрые заклятия оберегали вход не от людей, а от демонов. От черепа он узнал, что большинство этих чар было наложено сравнительно недавно, что с большой вероятностью указывало на то, что создавал их Грегус Маци.

Теперь ты можешь войти, — провозгласил, наконец, Хамбарт.

С черепом под мышкой и кинжалом в руке Зэйл шагнул внутрь.

Он оказался в тёмном коридоре. Некромант пробормотал какое-то слово, и лезвие кинжала вспыхнуло ярким светом.

Жилище Маци оказалось довольно просторным. Широкий проход вёл глубоко в гору, так глубоко, что некромант даже не видел его конца. Слева череда ступенек винтовой лестницы шла, очевидно, на верхний уровень здания. Но сейчас Зэйла интересовало лишь, куда приведёт его длинный коридор. Правда, то, что требуется, он наверняка найдёт и во внешних комнатах, но мага снедало любопытство. Какие тайны оставил после себя Грегус Маци?

Освещая себе дорогу кинжалом, Зэйл зашагал по коридору. Проход оказался довольно широким, а каменные стены тщательно отполированы. Однако монахи, которые проделали всю эту изнурительную работу, не слишком заботились об украшении своего жилища. Лишь кое-где виднелись парящие фигуры указующих вперёд архангелов.

Зэйл задержался у третьего высеченного в стене барельефа.

Хамбарт у него под рукой терял терпение:

— Зэйл, парень, я уставился в голую стену в дюйме от того места, где полагалось бы быть моему носу. Сдаётся мне, там повыше есть что-то поинтереснее.

Некромант поднял череп так, чтобы его мёртвый спутник мог видеть изображение.

— Ангел цел.

— Ну и что?

Подойдя к следующему барельефу, Зэйл убедился, что и тот совершенно не испорчен.

— Почему такой маг, как Грегус Маци, оставил эти фигуры нетронутыми?

— Может, не хотел мусорить в собственном доме?

— Это что-то означает, Хамбарт.

Но что точно, некромант не знал. Он пошёл дальше, поглядывая то и дело на небесных проводников, — на изображениях лежал лишь лёгкий налёт времени, и ничего больше. Нет, Маци не причинил вреда ни одной скульптуре в своём жилище, и Зэйл никак не мог понять причины.

Наконец они достигли первых комнат, тоже вырубленных в скале, комнат, которыми их последний владелец, видимо, не слишком часто пользовался. Мебели почти не осталось. Они увидели лишь несколько сохранившихся кроватей, чьё дерево ещё не превратилось в труху.

— Старина Грегус никогда не казался мне особо общительным, — негромко заметил Хамбарт. — Похоже, так оно и есть. Не думаю, что к нему часто заглядывали гости.

После нескольких почти одинаковых комнат Зэйл наткнулся на уводящие вниз ступени. Конца лестницы видно не было, так что некромант спускался с большой осторожностью, выставив перед собой кинжал и бормоча заклинания.

К счастью, ловушек и демонов тут не оказалось. Ступени привели его в короткий коридор с тремя закрытыми дверями, одной на торце и двумя по бокам. Быстрый осмотр показал, что они совершенно одинаковые, а поднесённый к створкам череп сообщил Зэйлу, что ни одна из них не защищена никакими заклятиями.

— Я тут вспомнил любопытную историю о неком искателе приключений, — ответил череп на вопрос некроманта, какую бы дверь он предпочёл, — Он тоже подошёл к трём таким же дверям. Ему сказали, что одна ведёт к сокровищу, другая — к выходу, а за третьей его ждёт мучительная смерть. Ну, парень подумал-подумал, послушал-послушал, прижав к дверям ухо, и наконец, сделал выбор.

Зэйл, которому как раз приглянулась левая створка, не сразу заметил, что разговорчивый Хамбарт вдруг замолчал.

— И что произошло?

— Он распахнул одну и тут же был съеден стаей призраков, естественно! Оказалось, что ни одна из дверей не вела к золоту и спасению, а все готовили чудовищный, скверный конец тому, кто…

— Заткнись, Хамбарт.

Хотя череп и не увидел никаких чар, Зэйл побаивался. Запихнув своего покойного спутника обратно в мешок, он с опаской приблизился к левой двери, но в последний момент передумал и толкнул правую створку.

За дверью оказались просторные пыльные покои — совершенно пустые.

— Тебя ещё не съели? — раздался приглушённый голос Хамбарта.

Некромант скорчил гримасу. Пускай Грегус Маци и захватил себе то, что осталось от древнего монастыря, но, похоже, колдун совсем не бывал здесь. Зэйл подумал. что надо было всё-таки сперва обыскать наружные комнаты.

Потоптавшись на пороге, он направился к двери, которая была напротив лестницы, — она должна быть главной.

Собравшись с духом, Зэйл распахнул её.

Перед ним возникли ряды полусгнивших столов, над которыми парил архангел, поднявший одну руку для благословения вошедших. Зэйл выругался, сообразив, что попал в трапезную. Судя по виду помещения, Маци не заглядывал и в эти покои.

Маг резко развернулся и направился к последней двери. Выставив перед собой сверкающий кинжал, Зэйл толкнул створку.

И зажмурился, спасаясь от множества бликов, запрыгавших по бокам бесчисленных стеклянных колб, пузырьков и прочих загадочных сосудов, отразивших неяркий свет его кинжала, выстроившихся повсюду и даже свисающих с потолка.

Зэйл замер, захлёбываясь зрелищем. Вот оно, царство Грегуса Маци. Здесь был его рабочий кабинет. Подняв повыше кинжал, словно фонарь, Зэйл увидел кувшины со всевозможными травами, заспиртованными созданиями, которых некромант никогда прежде не видел, десятками химических веществ и препаратов, как жидких, так и в виде порошков. Здесь стояли полки с книгами и свитками, на столах лежали развёрнутые пергаменты с записями и рисунками. А некоторые предметы висели на прикреплённых к потолку цепочках.

И всё блестело, как отполированное, словно ещё вчера Грегус работал в этом кабинете. В сущности, понял Зэйл, для этого святилища действительно прошло всего несколько дней. Особенности лимба вновь сохранили историю.

— Тут, должно быть, очень интересно, — напомнил о себе Хамбарт.

Вытащив череп, некромант поставил его на центральный стол, за которым Мали когда-то вёл записи. Положив рядом кинжал, Зэйл взглянул на листы.

— Что там?

— Узоры заклинаний. Теоретические выкладки. Этот Грегус Маци был мыслителем-практиком. — Некромант нахмурился, — Не совсем то, чего я от него ожидал.