***

В полнейшем шоке я вернулась в комнату и все рассказала Мии.

– Я знала, что ты учишься хорошо, но чтобы быть одной из лучших во всем университете! Ну, ты даешь, Лиззи. – Присвистнула Мия.

– Мне кажется, что профессор Миг что-то перепутал. – Не унималась я.

– А я так не думаю. Ты очень круто пишешь. Одни твои стихотворения чего стоят.

– Писать стишки это одно, Мия, а писать сочинение на политическую тему – это намного сложнее.

– Ладно, значит, ты гений.

– Ага, конечно. Первая с конца.

– Что ты наденешь на этот вечер? – Спросила Мия, поднимая любимую тему.

– Не знаю. Возможно, черное платье.

– То ужасное черное платье. Нет! Я не дам этому случиться. – Быстро заговорила Мия, мотая головой. – Только через мой труп.

– Что тогда мне надеть по-твоему?

Мия на миг задумалась.

– Придумала! – Вскрикнула она, и подбежала к шкафу. – Наденешь мою синюю юбку, красную блузку и мои черные туфли.

Когда я примерила все, что мне дала Мия, я нахмурилась.

– Ну, что опять? – Закатила глаза Мия.

– Юбка такая короткая!

– Она доходит тебе почти до колен. Не неси чепуху.

– И блузка слишком красная. Такой цвет яркий цвет. Бр-р-р!

– Так, последний штрих. – Не обращая на меня внимание, сказала Мия, открыв дорожный чемодан, который лежал около ее кровати. – Черные чулки.

– Что?

– Они тут будут в тему.

– Я думала, что надену колготки.

– Нет, колготок черных у меня нет.

– Но у меня были же. – Нахмурилась я.

– И у тебя тоже нет черных колготок. Я их разорвала.

– Ты что, Мия? – Зло посмотрела я на нее.

– Прости.

– Поверить не могу.

– Ой, да ладно. Как будто в первый раз. – Усмехнулась Мия. – Давай надевай чулки.

Я недовольно покачала головой надела чулки.

– Выглядишь ты просто сногсшибательно! – Радостно захлопала в ладоши Мия, когда я пошатываясь стояла перед зеркалом.

– А туфель на низком каблуке у тебя нет?

– Не-а.

Также, я разрешила Мии накрасить меня, и вышло не так плохо как я думала.

– Ну, все, теперь ты готова покорять всех. – Сказала Мия, припудрив мой нос. – Как тебе?

– На удивление, мне нравится.

– Не обижай меня. – Надула губы Мия.

– Спасибо, Мия. Я выгляжу и правда, хорошо. – Улыбнулась я и обняла подругу.

– Ты выглядешь шикарно! Надеюсь, кого-нибудь ты сегодня подцепишь точно, раз с Майклом вы просто друзья.

Я закатила глаза, и, взяв маленькую сумку, которую мне одолжила тоже Мия, вышла из комнаты.

***

Хорошо, что Мия помогла мне одеться и накраситься, потому что все, кто был на вечере, который проходил в ресторане, были одеты достаточно празднично. Мужчины в костюмах, женщины в платьях.

– Мисс Роув, рад, что вы пришли. – Сказал профессор Миг, как только я села за большой овальный стол.

– Всем добрый вечер. – Сказала я, обращаясь ко всем, кто сидел за столом.

Я села рядом с рыжим парнем, который выглядел слишком счастливым.

– Кстати, вот и мистер Тревел. – Указал профессор с улыбкой на парня, рядом с которым я теперь сидела. – Думаю, вам есть о чем поговорить.

– Можно просто Нил. – Сказал парень, наклонившись ко мне. – А ты и есть, та самая Элизабет Роув.

Тон этого парня мне не понравился, поэтому я просто кивнула.

– Я думал, что второе место заняла какая-то прыщавая недалекая зазнайка, а ты очень даже ничего. – Тихо сказал Нил с дурацкой ухмылкой.

Какой наглец!

Я уже собиралась ответить ему, но профессор Миг сказал:

– А вот и профессор Лэнсон. Теперь все здесь.

Я повернула голову и увидела Джеймса, который пересекал зал ресторана решительной походкой. Он был одет в черный костюм и белую рубашку с красным галстуком.

Я почувствовала, как во рту стало сухо.

– Извините, за опоздание, коллеги и студенты. – Сказал Джеймс, сев на стул слева от меня. – Я только приехал. Надеюсь, я ничего интересного не пропустил.

– Все впорядке, профессор. – Сказал мистер Миг. – Рядом с вами, кстати говоря, сидят два блестящих ума. Мисс Роув и мистер Тревел. Они заняли первое и второе места в конкурсе.

– Неужели? – Взгляд Джеймса замер на мне.

– Да. – Кивнул профессор Миг. – Сочинение мисс Роув мне очень понравилось, а мистер Тревел блестящий знаток американской политики.

– Вот увидите, он будет президентом. – Сказала миссис Перл.

Надеюсь, этого не будет!

– Кто знает... – Сказал мистер Миг. – Возможно, мисс Роув думает тоже о политической карьере.

– Нет, профессор. – Ответила я с улыбкой. – Мне достаточно знать, что вы оценили мое сочинение. Я не стремлюсь в политику.

– А я бы проголосовал за мисс Роув. – Вдруг сказал Джеймс. – Она одна из моих лучших студенток.

– Тогда решено! – Хлопнул профессор Миг. – Через лет так двадцать, мы все идем голосовать за мисс Роув или мистера Тревела.

За столом все засмеялись. Я тоже улыбнулась. Мне нравился профессор Миг, он был хорошим преподавателем. Он знал, когда нужно сказать что-то смешное, а когда нужно вести себя серьезно.

Через некоторое время официанты принесли первое блюдо – суп с морепродуктами.

– Перед тем, как начать вкушать эту прекрасную еду, давайте поднимем бокалы за наши молодые умы. Вы – наша гордость и наше будущее. – Встав, произнес профессор Миг.

Все за столом подняли бокалы и сделали несколько глотков шампанского.

– Мне нельзя налегать на шампанское. – Тихо сказал Нил, который снова наклонился ко мне. – От него я становлюсь агрессивно-озабоченным.

– Надеюсь, у тебя есть немного воспитания, чтобы не напиваться перед преподавателями. – С натянутой улыбкой ответила я ему.

– Может, мы выпьем чего-нибудь после этой тухлой вечеринки.

Какой же он лицемер!

– Нет, спасибо. От компании с такими как ты, я становлюсь агрессивно-злой.

– А я люблю таких девушек, может. Они хороши в постели. – Самодовольно улыбнулся Нил и положил руку мне на правое бедро.

Я быстро отдернула его руку. Как он смеет себя так вести.

– Мистер Тревел, а на каком курсе вы учитесь? – Внезапно спросила Джеймс Нила.

– Второй год обучения, профессор. – Ответил с отвратительной гордостью Тревел.

– Значит, в следующем году я буду у вас вести историю Великобритании.

– Надеюсь, на это, профессор Лэнсон.

– Вам лучше этого бояться, мистер Тревел.

Ответ Джеймса отразился испугом на лице наглеца.

– Не преувеличивайте, профессор. – Сказал мистер Миг. – Вы хороший профессионал своего дела и никто лучше вас не знает ваш предмет в нашем университете.

– Я рад слышать, что вы такого мнения обо мне, профессор Миг. – Любезно улыбнулся Джеймс. – Но я не очень люблю студентов с плохим поведением.

– Ну, надеюсь, мистер Тревел не относится к их числу.

Джеймс ничего не ответил.

– Мисс Мейл, как ваши успехи в биохимии? – Обратился к темнокожей девушке профессор Миг, когда нам принесли следующее блюдо – жаркое с индейкой и овощами.

– Хорошо, профессор. Много работаю в лаборатории, но мне нравится это, хотя…

Джеймс случайно уронил вилку, и звук столового прибора о пол прервал девушку.

– Извините меня за мою неловкость. – Сказал Джеймс и нагнулся, чтобы поднять с пола вилку.

Я вздрогнула, когда почувствовала, как рука Джеймса коснулась моей ноги. Он плавно провел указательным пальцем от щиколотки до почти края юбки. По моему телу пробежали мурашки. Джеймс выпрямился и отложил вилку в сторону. На его лице играла самодовольная улыбка, и я поняла, что он специально уронил вилку.

Ну, что же, профессор Лэнсон, хотите поиграть, хорошо.

Через некоторое время нам принесли десерт – банановый пудинг со взбитыми сливками. Я провела указательным пальцем по десертной ложке и выпустила ее из рук. Она также как и вилка, которую уронил Джеймс, упала с громким звуком на пол.

– Кажется у вас, мисс Роув тоже все валится из рук сегодня.– С улыбкой заметил профессор Миг.