В конце концов, мне нужно было посещать занятия, и несмотря на свое плохое настроение и вялость, в понедельник я заставила себя встать, умыться, одеться и пойти на литературу, на которой я вела себя тише обычного.

– Что с тобой? – Спросила Кейси, которая знала мою любовь к этому предмету.

Вместо ответа я пожала плечами, и устремила свой взгляд в окно. Я почти не слушала профессора …, но громкий стук в дверь заставил меня оторваться от заинтересовавшего меня большого облака на небе, и взглянуть на Джеймса.

– Профессор, …, мне нужно поговорить с мисс Роув. – Уверенным тоном сказал Джеймс, не заботясь о том, что он прервал занятие.

– Да, конечно, профессор Лэнсон. – Кивнула профессор …

Мне не хотелось разговаривать с Джеймсом, не хотелось видеть его и не хотелось быть с ним наедине. Но он ждал, и профессор … ждала и остальные студенты ждали, пока я выйду из аудитории. Я тяжело вздохнула, взглянула еще раз на облако, которое сейчас меня интересовало больше, чем что-либо, и вышла в коридор.

– Что вы хотите, профессор? – Спокойным и почти безразличным голосом спросила я, чувствуя как мне трудно находиться с Джеймсом.

– Я получил твое письмо. – Ответил он таким же спокойным голосом, как и у меня. – Что… что это значит, Елизабет?

– Я не хочу продолжать наши отношения.

Джеймс резко вдохнул воздух через нос.

– Почему?

– Потому что я узнала, то что мне следовало узнать от тебя.

– Что именно?

– Ты переспал с Коралиной, Джеймс. – Все таким же спокойным голосом ответила я. – И, это был не первый ваш раз. Вы – были любовниками.

– Но это было давно, Елизабет.

– Я спрашивала тебе, Джеймс, спал ли ты с ней раньше или нет. Твой ответ был – нет. Ты соврал мне, а на лжи отношения никогда не строятся.

Джеймс облокотился о подоконник и взглянул в окно. В коридоре не было ни души кроме нас. Меня это не расстраивало, и не радовало. Мне было все равно.

– Да, это правда. Я солгал тебе, но делал я это из лучших побуждений.

– Хорошо. – Согласилась я. – Надеюсь, что в будущем ты будешь столь же аккуратен и честен со своей девушкой, но между нами все кончено.

– Елизабет, зачем… зачем все портить? – С болью в голосе спросил Джеймс.

– Это ты должен был спросить себя, когда ложился в постель с Коралиной!

– Но это было давно!

– Вспомни поездку в Роли, Джеймс. – Напомнила я ему. – Ты спал сначала с ней, а потом со мной!

– Что?

– Не притворяйся, что между вами ничего не было. – Сдерживая слезы, сказала я. Не думала, что говорить с ним будет так тяжело.

– Но… но ничего не было, Елизабет.

В голосе Джеймса слышалась уверенность, но его глаза выдавали. В них был страх и горечь.

– Я… я не хочу и не буду искать правду в твоих словах и действиях, Джеймс. – Покачала я головой. – Ты целовался с ней и это происходило на моих словах!

– Но это она меня поцеловала, Елизабет! Я и не…

– Достаточно! – Еле сдерживая свои эмоции, громко сказала я. – Я хочу, чтобы мы с вами, профессор Лэнсон, никогда больше не переступали ту грань, которая разделяет студента и преподавателя.

– Это пытка быть рядом с тобой и не прикасаться к тебе, Елизабет. – Выдохнул Джеймс, и повернулся ко мне лицом. – Но, если ты этого хочешь, я выполню твою просьбу.

– Да, я этого хочу. – Взяв все свои силы в кулак, ответила я.

– Я уеду. – Неожиданно сказал Джеймс. – Ты больше никогда меня не увидишь. И я сделаю, это, чтобы ты была счастлива.

– Да, наверное, так будет лучше. – Сказала я, чувствуя, как каждое слово вызывает боль у меня в груди.

Джеймс сделал несколько медленных шагов ко мне. Я испугалась, что он попытается меня поцеловать, но он взял мою правую руку и поднес ее к своим губам.

– Спасибо, за все, мисс Роув. – Тихо произнес Джеймс, отстранился от меня и пошел прочь, оставляя отголоски своих шагов у меня в сердце.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ