На этих сборищах демонстрировались свиньи, вареная свинина и раковины, особенно жемчужницы с охристой поверхностью, переходящей от желтых тонов к оранжевым, высоко ценимые у мелпа (это раковины жемчужницы-крыловидки пинктады; на языке мелпа их называют кен или кин). В начале 1970-х годов раковины были заменены деньгами-сначала австралийскими фунтами, потом долларами, а после 1975 г., когда Папуа-Новая Гвинея стала независимым государством, денежной единицей стала кина, название которой происходит от названия жемчужницы на языке мелпа. На красной банкноте достоинством в 5 ки-на изображена эта раковина на традиционном фоне древесной смолы, усиливающей впечатление от ее величины и чашеобразной формы. Эти символические особенности облегчили переход от раковин к деньгам, замаскировав в то же время глубокие экономические изменения, сопровождавшие этот переход. Положение женщин у мелпа делает их во многих отношениях «посредниками» между кланами их отцов и их мужей. Женщина не утрачивает чувства принадлежности к родному клану, но ее привязанности и интересы должны постепенно переключаться на клан мужа. Этот сдвиг привязанностей происходит в результате рождения и выращивания детей. В то же время связи с материнской родней не ослабевают в течение всей жизни и лежат в основе постоянных обменов имуществом. Женщины как бы создают пользующийся общественным доверием фундамент для этих обменов между группами, которые объединяются таким образом в союз.

Упор на связи с родственниками по матери еще сильнее выражен у народа виру. Численность виру составляет примерно 20000 человек, они живут на травянистой равнине к югу от Маунт-Ялибу в Южно-Нагорной провинции Папуа-Новой Гвинеи. Указание местности имеет очень важное значение: людей различают не только по клану, к которому они принадлежат, но н по той местности, где они живут, так как предки их могут быть выходцами не из одной, а из нескольких областей. В каждом регионе можно встретить представителей нескольких кланов, но их обычно связывают исторически сложившиеся союзы, а иногда также принадлежность к более крупным объединениям. Например, в местности Тунда доминирует группа пери, и все другие большие группы, обитающие в этой местности, тоже относят себя в определенном смысле к пери, хотя и признают, что у них иное происхождение.

Допускаются и довольно часто встречаются смешанные браки между представителями разных групп, входящих в местный комплекс. Нередки также обвинения в колдовстве, предъявляемые членам собственной группы. Это подвергает опасности солидарность внутри локальной группы. Кроме того, весьма обычны и браки с обитателями вражеских территорий. Этим социальная структура виру отличается от структуры мелла.

Обмены, совершаемые на индивидуальном уровне, идеологически отделены от уровня межгрупповой вражды требованием, чтобы плата за тело данного человека и за тела детей передавалась оставшейся семье. Это делает возможным обмены с материнской родней независимо от того, существует ли вражда между местностями, в которых обитают две стороны, или нет. Конечно, если идет война, то мирный обмен практически невозможен, так что требование уплаты должно было противодействовать давлению, толкающему к войне. На празднествах забоя свиней это взаимодействие между враждебностью и дружбой наглядно проявляется в обычае делать подарки, которые могут «убить» одариваемого. Эти подарки называются пои мокора. Свинину нарезают необычным способом и подносят гостю. Он не должен уронить подарок, принимая его в руки, и не должен споткнуться, когда уходит, унося его с собой. Если он уронит свинину или споткнется, то это означает, что подарок «тяжел» (кенда) для него и может стать причиной его болезни или даже смерти. Такой подарок символизирует яд.

Лидерство у виру выражено не столь ярко, как у мелпа. Синдром «большого человека», безусловно, существует: для лидера типично многоженство, на него работает больше женщин, чем на других мужчин, и он активнее занимается обменами. Кроме того, в доколониальные времена лидеры были сильными бойцами. Ораторское искусство и умение манипулировать словами у виру менее выражены, а сферы влияния старшин, по-видимому, уже, чем у мелпа. Более точная оценка этого аспекта, однако, затруднительна, так как общественная и культурная жизнь виру была грубо искажена разного рода приказами, действовавшими в колониальный и постколониальный периоды. Миссии запретили многоженство и относились к местным культам как к опасным проявлениям поклонения сатане. Администрация отняла у старшин право судить за преступления и заставляла мужчин н женщин работать для выполнения новых проектов, таких как строительство дорог. Власть старшин значительно уменьшилась уже к 1967 г., когда я впервые начал работать в местности, населенной виру, и она никогда не была полностью восстановлена. Однако некоторые давления несколько ослабли; например, потребность в дорожных работах теперь уже не столь настоятельна. В стремлении сохранить свое влияние старшины вступали также в конкуренцию за места в административной системе; особенно их привлекали должности советников и деревенских судей.

Очень заметны результаты деятельности миссий по всей области Пан-гия: многочисленные церкви, пасторы и конгрегации образуют новый структурный, а также культурный слой над прежним обществом. Особенно глубокие изменения произошли во внешнем виде женщин. Они больше не носят традиционных украшений и почти все стремятся принять крещение и вступить в лоно церкви. Украшения считаются греховными. Однако носить платья и блузки, подобно европейским женщинам, им не возбраняется. Как сказала одна женщина: «Мы во всем стараемся походить на белых женщин и забываем собственные обычаи».

Это сильно ограничивает мои познания об украшениях, которые носили прежде женщины виру; не располагаю я и старыми фотографиями, по которым можно было бы как-то восстановить прошлое. Что касается мелпа, то они сохранили многие их своих традиционных украшений до наших дней; кроме того, в 1930-х годах вышло несколько немецких трудов по этнографии, богато иллюстрированных фотоснимками.

Украшения и эстетика

Как мелпа, так и виру украшают себя по случаю разного рода сборищ, и все, что связано с украшениями и расписыванием лица и тела, подчиняется строгому ритуалу, следуя установленным обычаям. Разукрашивая себя, люди главным образом стремятся произвести впечатление на зрителей, которые критически оценивают как украшения, так и поведение каждого человека. Именно в этих оценках воплощаются эстетические суждения.

Мелпа

Описание всех предметов, служащих украшениями, и их сочетаний заняло бы слишком много места, и в этом нет необходимости. Важно указать, что украшения делятся на три группы: 1) ценные перья райских птиц, попугаев и других ярко окрашенных птиц; 2) ценные раковины жемчужниц, турбо, каури и насса; и 3) расписывание лица с использованием в основном красной, белой, черной, желтой и синей красок или жира. Это либо жир, вытапливаемый из свиного сала, либо душистое деревянное масло, которое привозят в местность Хаген из Южно-Нагорной провинции.

Рис. 1. Танцоры мелпа с омаками (полосками из тростниковых планок) на груди.

Используются также ярко окрашенные листья-желтые и красные листья кротонов или белые как мел листья дерева мара. Кроме того, мужчины носят парик из закрепленных на каркасе человеческих волос, под которые подкладываются соплодия ворсянки (колючая трава с жесткими прицветными чешуями-зацепами). Чаще всего этот парик имеет форму рога, а его верхние края нередко украшают пучками белых перьев или комочками хлопка-сырца. На шее носят ожерелья в виде петель из стеклянных бус, особенно женщины. Мужчины носят на груди о мак-полоску из тростниковых планок, подвешенную на шее (рис. 1). О мак — это устаревший символ, обозначающий определенное положение в обществе; он показывает, сколько раз человек участвовал в обменах ценными раковинами жемчужниц: каждая планка соответствует партии из 8 или 10 отданных раковин. Начиная с 1970-х годов эти планки перестали удлиняться; теперь они свидетельствуют о положении, когда-то достигнутом их носителями в результате деятельности, которой больше не существует. Женщины тоже иногда носят омак, подаренный им кем-нибудь из родственников мужского пола (отцом или братом).