— Спасибо, — тихо отвечаю я.
Затем звонит колокол, и наступает время всем спуститься в столовую на праздничный обед. Лана и другие женщины поставили здесь огромную елку и украсили ее большим количеством мишуры, поэтому со всех сторон слышатся ахи и комментарии «злой человек» и «круто» от детей. (Имеется в виду фильмы о похитителях Санта-Клаусах и маньяках-убийцах («Тихая ночь, смертельная ночь» 1984, «Плохой Санта»2003), поэтому дети называют его злым. – прим. пер.)
12.
София
Обед проходит весело, дети, кажется, определенно наслаждаются. Взрослым подают вино. И у меня тоже есть бокал в руке, который я тяну к своим губам.
Несколько раз, когда я поднимаю глаза, ловлю взгляд Джек на себе, но я тут же краснею и начинаю нервничать, поэтому быстро отвожу глаза, делая вид, что не замечаю его взгляда, хотя мы явно пялились друг на друга. Это глупо, но Джек Айриш почему-то оказывает на меня безумное влияние.
Позже Санта начинает раздавать подарки, но снаружи с улицы доносится шум потасовки. Оказывается, там происходит драка между выпившими мужчинами, возвращающимися из соседнего паба. Джек и еще один мужчина выходят к ним, и я ловлю себя на мысли, что начинаю нервничать, ожидая его возвращения. Странно, но я гоню от себя мысль, что он может там пострадать.
Он возвращается, и я тут же замечаю, что рукав его пиджака порван. Но я все равно с облегчением выдыхаю. С одной стороны, мне отчаянно хочет подойти к нему, но мои ноги не готовы двигаться в его сторону. И хорошо, что я этого не делаю, потому что замечаю Сьюзан, сотрудницу этого центра, с которой меня познакомили, она направляется к нему и с особым вниманием осматривает его руку и порванную ткань.
Она так близко к нему стоит, что я у меня в глубине груди поднимается совершенно странное для меня чувство — негодования, как будто он принадлежит мне и только мне, а она вмешивается не в свое дело. Я вижу, как она смотрит на него выразительными глазами и что-то говорит, но он встряхивает головой, вытаскивает свою руку и уходит.
С его уходом, время после обеда мне кажется унылым, хотя я присоединяюсь к играм с детьми, мысли о нем все время крутятся у меня в голове.
Перед тем, как приходит время уезжать, Лена договаривается с женщиной за стойкой регистрации, что в ближайший четверг мы дадим уроки. Должна признать, следующие три дня я очень переживаю на этот счет. А что если никто не придет? Что, если я облажаюсь или еще хуже войду в ступор? Я до мяса сгрызла свои ногти, но, оказалось, что зря беспокоилась.
Джек оказался прав, толпа хихикающих девушек просто текла на урок Лены по основам модельного бизнеса, моды и советам по макияжу. Более сорока человек, нам пришлось воспользоваться залом, вместо класса, но Лена даже не беспокоилась по этому поводу, во всяком случае, я не заметила, она выглядела блестяще.
Она начинает с показа некоторых простых упражнений, как стоит ходить по подиуму, затем переходит к лекции, как в школе, заканчивая свой урок. Мне кажется, на самом деле, это было очень круто. Все девочки в этом центре приобретут гораздо больше правил этикета, чем дебютантки девятнадцатого века.
Ее урок интересен даже для меня. Она дает маленькие советы, по которым работают все модели. По-видимому, они не говорят сыр или секс, когда хотят, чтобы их фотографии выглядели «надув губки» и сексуально. Они говорят «чернослив».
— Попробуйте, — просит она, и больше чем сорок маленьких девочек эхом вторят ей, смеясь и оглядываясь на выражение своей соседки.
К моему большому удивлению появляется Лори уже в середине занятия, она останавливается у входа в зал и ни с кем не разговаривает. В какой-то момент я замечаю ее хихикающую над одной из шуток Лены.
Час спустя Лена заканчивает урок, предлагая девочкам принести их косметику в следующий раз. Как только Лена говорит: «Увидимся на следующей неделе», Лори вскакивает и несется на выход, но она все равно ищет мой взгляд и расплывается в застенчивой улыбке.
Я улыбаюсь довольная, что она все же вступила со мной в контакт и обратила на меня внимание.
Большая кучка девочек тут же окружают Лену, поэтому я машу ей рукой и направляюсь в класс по соседству, чтобы начать свой урок вокала. Моя группа намного меньше, семь девочек, но они такие хорошенькие и милые, настолько готовые меня слушать, что я совсем забываю о своем волнении. Играя на пианино, я полностью наслаждаюсь занятием. В конце урока я так горда собой, даже не передать.
Маленькие шажки.
Я собираю свои вещи, надеваю пальто и иду в фойе. Открыв дверь, я наблюдаю, как Лена наклоняется к стойке регистрации, разговаривая с Джеком. Он, очевидно, только что с работы, потому что на нем белая рубашка и черные брюки. Он поворачивает голову, глядя на меня, и мое сердце пускается в безумный пляс, у меня даже нет сил поздороваться с ним.
— Как прошел урок? — интересуется он.
— Все было в порядке, — отвечаю я настолько безразлично, насколько могу.
На мне одет синий джемпер и джинсы, все мои формы скрыты, поэтому я не представляю для него никакого интереса, но его взгляд все равно с интересом проходится по мне. Потом он переходит к моему лицу, и улыбаясь говорит:
— Хорошо. Теперь кто хочет присоединиться ко мне и что-нибудь съесть?
— Не я, — тут же отвечает Лена. — У меня позже будет свидание с мужем, — с улыбкой добавляет она. — Кроме того, я не видела свою дочь целый день, мне нравится урвать пару часов с моим ребенком до того, как она уснет. Почему бы вам, ребята, не поесть вместе?
— Нет, я пойду с тобой, — тут же отвечаю я.
Полностью игнорируя меня, она смотрит на Джека.
— Ты же забросишь мою сестру к нам, когда вы закончите ужинать, не так ли?
— Конечно, — заверяет Джек.
— Это будет здорово. Пожалуйста, позаботьтесь о ней, потому что она очень дорога мне, — отвечает она, улыбаясь ему.
Он переводит глаза в мою сторону.
— Да, я согласен. Она, действительно, очень дорога.
13.
София
На улице влажно. Дует холодный ветер, и я сильнее запахиваю края своего твидового пальто. Мы машем отбывающей моей сестре на автостоянке, Джек поворачивается ко мне.
— Ты сильно хочешь есть?
— Очень.
Он ухмыляется убийственной сексуальной улыбкой, отчего у меня скручивается желудок. Прекрати София. Он не для тебя и это не свидание. Он же предложил поужинать Лене, а не мне, но Лена отказалась.
— Что бы ты хотела съесть? — спрашивает он.
— Может что-нибудь в МакДональдс?
Его лицо вытягивается.
— Ты же понимаешь, что я врач и не могу потворствовать пище, которая напоминает пластмассу?
Я ухмыляюсь.
— Мне все же хотелось ее попробовать.
— Ты никогда не была в МакДональдс? — с недоверием спрашивает он.
— Нет. — Я не собираюсь ему объяснять, что большую часть своей жизни я была заперта в борделе. — Моя сестра и ее муж, как правило, предпочитают ужинать в хороших ресторанах, так что у меня не было возможности попробовать.
Он странно посматривает на меня.
— Что? — тут же, становясь в оборонительную позу, спрашиваю я.
Он отрицательно качает головой.
— Ничего. Но у меня имеется идея получше. Мой друг владеет небольшой забегаловкой, которая делает бургеры. Я отвезу тебя туда, если ты попробуешь и тебе не понравится, мы отправимся в МакДональдс дальше по улице, и ты попробуешь там все эти ужасные блюда, которые захочешь.
— По рукам, — соглашаюсь я с широкой улыбкой.
— Тогда пошли, — сказал он, легко положив руку мне на спину и направляя к убийственному черному Ламборгини.
Я смеюсь.
— Ты уверен, что эта штука не кусается?
Он придерживает для меня переднюю дверь.
— Машина не кусается, — подтрунивает он, косясь на меня.
Я чувствую, как у меня начинаю гореть щеки. Он флиртует со мной. Никто никогда в жизни не флиртовал со мной. Никогда. Я даже не знаю, что нужно делать в такой ситуации. Я проскальзываю в машину, он закрывает дверь и обходит сзади, направляясь к водительскому месту. Я с любопытством оглядываюсь вокруг — я в машине Джека.