Кэндис Робинсон, Эмбер Р. Дуэлл

Лион

Фэйри страны ОЗ — 0,5

Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜

http://vk.com/club43447162

Оригинальное название: Lion

Автор: Кэндис Робинсон, Эмбер Р. Дуэлл

Candace Robinson, Amber R. Duell

Серии: Фэйри страны ОЗ #0,5 / Faeries of Oz #0,5

Перевод: Natalifi

Редактор: ryshik80

Глава 1. Лион

Зеленый свет освещал все в Изумрудном городе дважды в день — один раз на рассвете и снова на закате. Лион старался не выходить в это время. Ему не нравилось то, как болезненно выглядело все вокруг, но призыв Волшебника страны Оз нельзя было игнорировать. Хотя, если быть честным, сообщение о вызове, которое принес корявый тролль, показалось интригующим. Лиона редко посещала личная охрана Оза. Последним заметным событием в Озе было публичное клеймение Железного Дровосека, а в остальном — однообразие и скука. Даже проклятые пикси, мучившие жителей, на время успокоились.

Теперь у Лиона была храбрость.

Возможно, сегодня ему удастся ее проявить.

Тролль провел его по коридорам из холодного зеленого стекла. Его шаги эхом разносились по полутемному холлу с невероятно высокими потолками, когда он шел прямо в личные покои Оза. Двое фейри с каменным выражением лиц охраняли массивную дверь, украшенную вензелями. Когда Лион и тролль приблизились, фейри молча распахнули перед ним двери. Лион сделал шаг в комнате, и двери позади него закрылись. Нахмурившись, он заправил свои длинные светлые волосы за уши и осмотрел, казалось бы, пустую спальню. Его губы скривились от отвращения, когда ему в нос удалил отвратительный гнилостный запах.

Кровать была пуста, за исключением выпачканной и разорванной подушки и одеяла, свисающего на пол. Перья были разбросаны вокруг кровати, а на полу валялся мусор. Сама комната была роскошной — хрустальное освещение, окна от пола до потолка, мебель ручной работы. Изумруды и бриллианты, украшавшие изголовье кровати, стоили гораздо больше, чем все пожитки Лиона вместе взятые. Роскошные темные шторы, расшитые волосом русалок и украшенные кристаллизованными слезами никси, криво свисали с гардины и были покрыты толстым слоем пыли.

Под сапогами захрустели остатки зачерствелого хлеба, но это меньшее из проблем. По всей комнате были разбросаны гниющие фрукты, а в воздухе витал кислый запах гнили. Что, черт возьми, здесь происходит? Лион не мог поверить, что Оз, не справившись со своим пристрастием к фруктам фейри, продолжает править, и до сих пор никто не вмешивается.

— Волшебник, — крикнул Лион, нервно помахивая хвостом.

Послышалась возня по другую сторону кровати, а затем тихий вскрик.

— Лион! — голова Оза показалась из-за края кровати. Он с дурацкой усмешкой почесал голову, покрытую язвами. Его рот, растянутый в улыбке и полный почерневших зубов, блестел от красного сока фруктов фейри. Поредевшие волосы Оза торчали в разные стороны, как будто он не расчесывал их довольно давно, а кожа приобрела болезненно-желтый оттенок. — Надеюсь, ты добрался без происшествий?

Лион осторожно прошел вглубь комнаты.

— Все в порядке?

— Конечно! А что должно быть не так?

— Ты разогнал всех своих служанок?

— Эти шпионки! Тьфу! Скатертью дорога. Постоянно копаются в моих вещах, — он швырнул на кровать маленький чемоданчик. — Подай мне карту.

Лион взглянул на полуразвернутую на столе бумагу, на которую указал Оз. Круги с символами, которые он не смог прочитать, усеяли города фейри в северной части Оза.

— Собираешься с визитом куда-то?

Оз нервно щелкал пальцами, пока Лион не передал ему карту.

— Просто поездка. Ничего особенного.

Лион подозрительно сузил глаза.

— Я тоже еду?

— Что? Нет, я отравляюсь один. Охранники только будут мешать, — Оз бросил на него испепеляющий взгляд. — Зачем из всех мне брать именно тебя?

— В таком случае, зачем ты меня вызывал? — спросил Лион. Оз не беспокоил его с тех пор, как Дороти вернулась в Канзас. Лиону даровали уютный коттедж в городе и небольшую выплату за его участие в убийстве Злой Ведьмы, Ривы. И на этом их общение было окончено. — Мы давно не виделись.

Руки Оза дрожали, когда он посмотрел на свой шкаф, где его одежда была беспорядочно набита. Он пробормотал себе под нос про чужую погоду и о чем-то, что называется калошами. Лион нахмурился. Сколько фруктов Оз съел сегодня?

— Волшебник, — повторил Лион суровым голосом. — Зачем я здесь?

Оз моргнул и посмотрел на Лиона, так будто тот и вовсе забыл, что не один.

— Правильно. Да. У меня есть задание для тебя, но у стен есть уши.

Лион огляделся по сторонам, замечая лишь блестящие зеленые обои с завитками. Либо это была еще одна странная человеческая поговорка — потому что никаких ушей не было, — либо пристрастие Оза к волшебным фруктам было хуже, чем он подумал сначала.

— Отправляйся в Ленгвидер. Скажи ей, что теперь, когда Рива мертва, я узаконю ее правление на Западе, если она… — Оз резко вздрогнул, словно о чем-то вспомнил. — Я все записал. Имена и места. Все, что тебе понадобится, есть… в верхнем ящике.

Лион неторопливо потянул за круглую ручку ящика стола и взял конверт со своим именем. Часть его хотела положить его обратно и уйти, но он не мог удержаться от любопытства. Если письмо содержало бред сумасшедшего, возможно, он мог использовать его, чтобы шантажировать Волшебника и заставить его отправиться в путешествие. Приключение пошло бы ему на пользу, и Оз явно нуждался в ком-то, кто бы пошел с ним для его же безопасности.

— Очень важно, чтобы ты все сделал до моего возвращения, — сказал Оз.

Лион сломал печать на конверте и с предвкушением пробежался глазами по строчкам письма.

— Ты это не серьезно.

— Совершенно серьезно.

Лион нервно облизнулся. Тин был убийцей, но не он, не Лион. Не говоря уже о том, что фейри, которых убил Железный Дровосек были мелкими сошками по сравнению с фейри, чье имя было написано на бумаге. И за их убийства Тин отделался всего лишь шрамами, уродующих его лицо, но это было невероятное везение.

— Ты не в себе, если предлагаешь такое.

— Я в своем уме! — Оз брызгал слюной. — Оз меняется. Если мы не сделаем ход, то это сделают наши враги.

Мы. Лион ощетинился. Никаких «мы» не было. До сегодняшнего дня Оз не нуждался в нем, а теперь он хотел использовать Лиона, как наемного убийцу. Лион приложил столько труда, чтобы обрести свою смелость, он не хотел рисковать, тратя ее на никчемного наркомана. Если он собирается убить настолько важную персону, то только если получит от этого убийства нечто важное для себя. То, что он искал с тех пор, как Дороти, Тин и Кроу оставили его одного в Изумрудном городе: того, кто бы нуждался в нем. И не только потому, что он был удобен, а потому что в нем действительно нуждались. Единственный способ для Лиона обеспечить такую ​​преданность — дать то, что никто другой дать не мог.

Лион улыбнулся про себя, сунув конверт в задний карман своих коричневых штанов.

— Считай, что дело сделано.

Глава 2. Ленгвидер

Больше всего на свете Ленгвидер дорожила своими головами.

Головы.

Головы.

Головы.

Она любила их: блондинок чуть больше, чем брюнеток, любила рыжих, любила их с задорными носами, губами, словно бутоны роз, плавными изгибами бровей. Она меняла их, как и свои белые платья с рюшами. И когда одна из голов надоедала ей, она закапывала ее в землю или сжигала дотла, или топила на дне океана.

Злая Ведьма Запада — Рива — убита. Злая Ведьма Востока — Инора — мертва. Обе погибли от рук одной и той же человеческой девчонки — одну она растопила магией, а на голову другой обрушила дом. Эти ведьмы получили то, что заслужили, потому что ни одна из них никогда не была способна править, как Глинда, Добрая Ведьма Юга. Сколько Ленгвидер себя помнила, она ненавидела Глинду и ее невыносимо обманчивый оптимизм.