После того как боль начала утихать, Скейл немного успокоился, представив себе голову Нэта Карвера под теми же полозьями, которые только что прокатились по его хвосту. Он опять уселся в кресло-качалку и принялся раскачиваться — ритмичное движение кресла окончательно успокоило его.

Перед самой зарёй облака разошлись, и луна холодным светом залила древние леса. В логове Скейла свечи догорали одна за другой, и его глаза превратились в островки оранжевого огня. Тихий плач заставил его напрячься. Как он мог забыть!

На холодном каменном полу лежал человек, и Скейл направился к нему, рыча и скаля зубы. Взмахнув ногой, он ударил человека. Тот взвыл — остроконечный, сделанный на заказ ботинок Скейла ткнулся ему в рёбра. «Хочешь, чтобы тебя слушались, держи всех в узде, — подумал Скейл и удовлетворённо хмыкнул. — Пора!»

Чуть ли не с отцовской гордостью он наблюдал, как его новый рекрут превращается из подростка в волка. Первые недели для нового вервольфа — самые трудные. Подросток извивался в агонии. А Скейл самодовольно наблюдал, как светло-коричневый мех словно по мановению волшебной палочки вырастал на коже подростка. Уши его удлинялись и заострялись, лицо вытягивалось, превращаясь в волчью морду. В какой-то момент существо попыталось откинуть голову назад и завыть, но всего лишь придушенно пискнуло. Скейл удовлетворённо кивнул, заметив отчаяние и замешательство в глазах нового вервольфа. Он торопливо проверил, крепко ли его держат кандалы. Нельзя позволить никаких сюрпризов! Наконец обращение завершилось. Взявшись за ошейник, Скейл резко поставил вервольфа на четыре лапы — главное, не подставляться под острые зубы… На всякий случай.

Вервольф был обычным подростком. Звали его Джош Фиркин, пока он не совершил роковую ошибку и не поехал на велосипеде через Восточный лес — решил сократить путь от молодежного клуба до дома. Высокая жуткая тварь выследила его, поймала и заговорила с ним ласковым голосом. Джош почувствовал слабость, слушая, как Лукас Скейл рассказывает о том, что они будут делать в будущем и как щедро его вознаградят за старания, если он сделает всё, что ему скажут. К тому времени Джош уже утонул в оранжевых глубинах глаз Скейла. Но когда Скейл закончил, Джош Фиркин уже перестал быть подростком, который любил ездить на велосипеде, играть на гитаре и болеть за «Бристоль-Сити».

Человека с таким именем и фамилией больше не существовало.

* * *

На следующее утро Скейл раскачивался в своём кресле, наслаждаясь нежнейшей вырезкой (этот олень ещё вчера бегал по заповеднику) и маринованными яйцами, когда его ноздри уловили слабый, но не похожий ни на какие другие запах серы. Он сморщил нос и подозрительно понюхал маринованные яйца. Он мог поклясться, что при покупке проверил их срок годности. Нет, яйца пахли, как им и положено, но запах серы никуда не исчез.

А Скейл сразу потерял аппетит. Пещера начала заполняться красноватым дымом, и температура воздуха поползла вверх. Но, несмотря на жару, по исчерченной пятнами коже Скейла побежали мурашки: интересно, есть ли у него время, чтобы избежать грядущей встречи? Похоже, что нет.

Перед ним вдруг образовалась поглощающая свет тьма, густая и липкая, чернее всего, что он когда-либо видел или мог представить. Скейл знал, что где-то в этой тьме плавает существо, которое он рассчитывал увидеть лишь в самом конце своей жизни. Тьма рассеялась, оставив нечто, висящее на высоте нескольких сантиметров от земли. И это нечто двинулось к Скейлу, который вжался в спинку кресла-качалки. Демон предстал перед ним не в своем истинном облике. Скейлу повезло: ещё с тех пор как он начал изучать чёрную магию, ему было известно, что любой человек лишался рассудка, увидев истинное обличье демона. И пусть человеческого в Скейле оставалась только часть, рисковать совершенно не хотелось.

Одежда появившегося перед ним призрака говорила о том, что он отдавал предпочтение различным оттенкам красного. Тёмно-красный плащ, бордовые ковбойские сапоги с острыми шпорами, алая широкополая шляпа, надвинутая на то место, где полагалось быть лбу, скрывающая глаза и бросающая тень на лицо. Не в первый раз у Скейла создалось тревожное впечатление, что у призрака нет не только глаз, но и лица. Демон, имя которого Скейл произнести не мог, потому что звучало оно как скрип когтей по грифельной доске, похоже, ждал от Скейла каких-то слов.

— Э… до… добро пожаловать в мой дом, — промямлил Скейл, стараясь особо не запинаться. — Чем я обязан удовольствию лицезреть вас здесь?

Представьте себе, как кто-то скребёт вилкой по тарелке. Или как скрипит фольга на зубах. Или трещит пластиковый стаканчик, сминаемый после того, как съедено мороженое. Усильте эти звуки в тысячу раз, и вы поймёте, как звучал голос демона.

— Тебе кое-что придётся сделать для меня, — проскрежетал он.

Лапы Скейла взметнулись к ушам, чтобы хоть немного уберечь свои барабанные перепонки.

— А-а-а-р-г-х! Да, да! — прокричал Скейл. — Только говорите как можно кратко, умоляю вас!

— Ты найдёшь мне голову Бафомета. [4]

Когда голос демона заполнил пещеру, Скейл заметил Джоша, бегущего в поисках укрытия. Глаза Скейла превратились в щёлочки. Все студенты, изучающие чёрную магию, слышали о голове Бафомета — могущественного демона, специализировавшегося на войне и эпидемиях. Жил он в незапамятные времена и обладал способностью беспрепятственно пересекать границу между адом и землёй. Даже Лукас Скейл знал, что шансы найти его голову минимальны: она исчезла многие столетия тому назад. Но внезапно в его злобном разуме вспыхнула блестящая идея.

Если кто-то и сумел бы отыскать голову Бафомета, так это он. Если… Нет! Когда… он её найдёт, появится возможность заключить с демоном новую сделку. Он отдаст ему голову Бафомета только на своих условиях.

Демон нетерпеливо зарычал, отчего Скейл упал на пол, зажав в лапах свою бесформенную голову.

— Я сделаю всё, о чём вы попросите, — ответил Скейл, когда вновь обрёл дар речи.

Он увидел, — или подумал, что видел, — как что-то сместилось под алой ковбойской шляпой. Что-то влажное и блестящее, наверное рот, но такой отвратительный, что Скейл засомневался, а рот ли это. Зная, что демон — большой любитель поразвлечься, Скейл глубоко вдохнул и рассказал демону о том, как собирается сеять хаос в Темпл-Герни.

— Моя цель — уничтожить этот город и живущих в нём людей, — говорил Скейл, не поднимая глаз. Не хотелось видеть эту… эту ужасную дыру на том месте, где полагалось находиться рту. — Я уверен, что наши планы во многом совпадают. Думаю, пришло время этому миру перейти… э… скажем так, под новое управление.

Демон издал жуткий булькающий звук, который Скейл истолковал как смех.

— У меня есть несколько козырей в рукаве, гарантирующих, что двое ужасных мальчишек — со стороны можно подумать, что они люди в большей степени, чем вы или я, — вернутся в этот отвратительный маленький городок, — тараторил Скейл, от возбуждения забыв про страх. — Когда я покончу с ними, я бы хотел предложить вам обменять свою душу на их. Две по цене одной.

Демон вновь издал жуткий булькающий звук, и Скейл внутренне вздрогнул, стараясь не представлять себе, что может увидеть под шляпой. Прежде чем вернуться в глубины ада, демон вытащил что-то из одного из многочисленных карманов своего плаща и протянул вервольфу. Улыбка медленно растянула чёрные губы Скейла. Он захохотал. Демон показывал, что такой вариант его вполне устроит.

Оставшись в одиночестве, Скейл разжал руку-лапу, чтобы получше рассмотреть маленький матерчатый мешочек, завязанный зелёной нитью на узел-бантик. Потом пустился в пляс по пещере, подбрасывая вверх кривые ноги. Когда придёт срок, демон получит не душу Скейла. Ему достанутся души Нэта Карвера и этого волвена Вуди.

Глава 4

Что лежит ниже

— Ты его видел, — прошипел Вуди, — ты видел Скейла.