— Джина просила нас сегодня вечером проследить за Хэролдом. Я присваиваю делу кодовое название «Хот Сапер»[28].

— Джина вообразила, что Хэролд ей изменяет?

— Долг платежом красен, — резонно заметил Райли. — Но она, наверное, так не считает.

— Точно, — согласилась Нелл. — Люди весьма чувствительны, когда речь идет об измене.

В понедельник Нелл печатала отчет по «Хот Саперу» — Хэролд определенно обманывал жену. Пришла Сюз.

— Привет, — удивилась Нелл. — Для ленча слишком рано.

— Не ленч, — едва выговорила Сюз.

Нелл присмотрелась к ней и похолодела.

— Что случилось?

— Пришла нанять Маккену, — процедила Сюз. — Фамильная традиция.

— О нет.

— О да, — передразнила Сюз, кивнув в сторону кабинета Гейба. — Надеюсь, это будет он. Вряд ли я вынесу…

В дверях кабинета возник Райли:

— Кажется, я слышу знакомый голос.

— Сюз забежала меня навестить, — поспешно объяснила Нелл.

Сюз глубоко вздохнула:

— Мне нужен детектив.

— О'кей. Сиди дома и жди моего звонка.

Сюз кивнула и открыла сумочку:

— Какой аванс…

— О, это за счет заведения. Только будь дома.

Он ушел к себе и закрыл дверь.

Бледная Сюз повернулась к Нелл:

— Он даже не спросил, что мне нужно.

— Я заметила. Как ты, в порядке?

— Нет, — выдохнула Сюз и, заливаясь слезами, почти рухнула на диван. — Вчера мы ужасно поругались из-за «Кап». Я сказала, что буду там работать, и он ушел из дома. Его не было всю ночь.

— Погоди, — велела Нелл, сбегала в кабинет Гейба за бутылкой «Гленливета» и плеснула немного в чашку работы Сузи Купер. — Вот. Выпей.

Сюз глотнула виски и закашлялась.

— Поосторожнее. У Гейба только хорошее спиртное, — предупредила Нелл.

— Я в самом деле думала, что со мной будет по-другому. Не как с Эбби и Вики.

— Ты действительно другая. — Нелл погладила ее по плечу, изнывая от ненависти к Джеку. — Может, он и не изменяет. Ты ведь не знаешь.

— Знаю. Но хочу знать точно.

После ухода Сюз Нелл постучала в дверь Райли и, не дожидаясь разрешения, вошла:

— Что, черт возьми, творится?

— Фильм под названием «Джек Дайсарт наставляет рога жене», серия третья. Продолжение следует.

— Нечего умничать, — оборвала Нелл. — Давно ты знаешь?

— Месяца два.

— А Гейб?

— Месяца два.

— И не сказали мне.

— Мы похожи на идиотов?

— Да. Более чем! — рявкнула Нелл. — Какого дьявола…

— Ты сразу побежала бы к Сюз. Помнишь правило номер один?

— Только не нужно этого бойскаутского дерьма! Это моя лучшая подруга!

— Поэтому мы и промолчали. — Райли уселся за стол. — Ты все равно ничего не смогла бы сделать для нее.

— Хотя бы намекнула ей…

— Она знала, — перебил Райли. — Просто не хотела признавать. Да и ты еще до того Рождества знала, что твой муж ходит налево.

— Ничего подобного.

— Каждый раз, объясняя посторонним, что он безвинен, как агнец Божий, ты все понимала. Но закрывала глаза на его проделки. — Райли вздохнул. — Человек так устроен. Он должен приспосабливаться. Я могу показывать клиентке обличающие снимки, но если она отказывается верить, значит, найдет для мужа всяческие оправдания. Впрочем, и мужчины не лучше. Но чаще всего они нанимают нас в тот момент, когда готовы посмотреть правде в глаза. Поэтому Сюз и не появлялась до нынешнего дня. Но вечером я покажу ей эту самую правду. За счет заведения. — Он положил руку на плечо Нелл. — Доверься мне.

Нелл резким движением скинула его руку и отступила:

— Никогда больше.

Повернувшись, она едва не столкнулась со стоявшим на пороге Гейбом.

— Знаете, я человек не ревнивый, — начал он, — но…

— Иди к черту. — Она выскочила в приемную и схватила сумочку.

— Джек Дайсарт, — коротко пояснил Райли.

Гейб охнул:

— О, дьявол! Подожди, Нелл! — Он загородил ей дорогу.

— Ты знал и промолчал, — бросила Нелл, пытаясь протиснуться к выходу.

— Ну да. Может, выслушаешь?

— Нет, — отрезала Нелл.

Тогда Гейб втащил ее за руку в свой кабинет и захлопнул дверь.

— Да послушай же, — сказал он, едва она повернулась, чтобы наброситься на него. — Мы все обнаружили в ноябре, когда составляли для Тревора отчет.

— Я такого отчета не печатала.

— Мы сделали фальшивку. Специально для тебя.

— Это я фальшивка. Чучело. Кукла. А я-то думала, мы…

Гейб упер палец ей в грудь:

— Не смей! То, что происходит между нами, не имеет никакого отношения к делам агентства.

— Ты это о чем? Мы и есть агентство. Агентство и секс… Ты лгал мне и предал Сюз.

— Нет. Мы солгали тебе, чтобы ты не предала агентство.

У Нелл все закаменело внутри.

— Значит, агентство — это ты и Райли, я ни при чем?

Гейб закрыл глаза.

— Пойми, все очень просто. Мы не сказали тебе, чтобы ты не сказала ей. Тебе же известны правила.

— Известны. И еще известно, что сам ты каждую минуту их нарушаешь. Дело не в правилах, а в том, что ты не доверяешь мне. Постоянно скрываешь что-то. Существуете вы с Райли, и существую я. Отдельно. Что ж, пропадите вы пропадом.

«Ты проговорилась бы Сюз», — хотел повторить Гейб, но она уже обошла его и направилась в приемную.

Райли позвонил в десять вечера. Через четверть часа он заехал за Сюз и отвез ее на Хай-стрит, в студенческий городок.

Остановив машину в неприметном переулке, он провел Сюз в бар.

Заведение оказалось типичной студенческой забегаловкой: грязной, шумной и тесной.

— Здесь? — удивилась Сюз.

— Здесь. — Райли подошел к стойке.

Сюз потихоньку огляделась. Так вот какие забавы юности пропустила она в свое время! Впрочем, особенного сожаления она не почувствовала. Ее так трясло, что подобные эмоции были исключены. Она нашла свободный столик и села, постаравшись не зацепиться рукавом свитера о выщербленную столешницу.

«Муж мне изменяет».

Вернулся Райли с двумя кружками пива в одной руке и чашкой нечищеного арахиса в другой. Поставил кружку перед Сюз и сел напротив.

— Не понимаю, что нам делать в этом месте, — начала она.

— Подожди.

Сюз прикусила язычок. После долгой паузы, прерываемой лишь треском ореховой кожуры, она все же спросила:

— Так уж необходимо молчать?

— Да, — процедил Райли.

— Злишься на меня? Потому что я в тот вечер тебе навязывалась?

— Нет.

Сюз оглядела бар: «Все равно не пущу слезу».

— Вот с Нелл ты не молчишь.

— Нелл другая.

— Потому что ты спал с ней.

— Не потому, — буркнул Райли, по обыкновению глядя мимо Сюз.

Она прямо-таки взбесилась от досады.

— Ты воспользовался ее положением. До чего это мерзко! — произнесла она напряженным шепотом. Может, хоть сейчас ему станет не по себе. Черт побери, или он сегодня обратит на нее внимание, или она допытается наконец, в чем дело!

— Ничем я не воспользовался.

— Ты ее совратил.

Райли бесстрастным тоном вполголоса посоветовал ей:

— Заткнись.

— А она говорила, ты очень нежный любовник, — не унималась Сюз, стараясь добиться хоть какой-то реакции. Любой реакции. — Трудно в это поверить, учитывая твое обращение со мной.

— Нелл была уязвима. А ты — нет. — Райли раздавил очередной орех.

— Я тоже уязвима. Ты даже не представляешь, до какой степени. Но похоже, я не так воодушевляю тебя, как Нелл. Я не из тех, с кем можно быть нежным.

— Нет, ты из тех, кого я трахаю, притиснув к стенке, — сообщил Райли.

Она схватила кружку и плеснула пиво ему в лицо. Желтые струйки поползли по рубашке.

— Теперь тебе получше?

— Ты сказал гадость!

Он смял салфетку и вытерся.

— Ты хотела скандала.

— Но не такого. — Она поставила кружку на стол и протянула ему свою салфетку. — Муж мне изменяет?

— Да.

— Сколько ей лет?

вернуться

28

Хот сапер — горячий ужин (англ.).