— Тогда мне будет тридцать четыре.

— Не волнуйся, ты по-прежнему останешься ребенком. Так что расслабься и не переживай.

— А сейчас ты ужасно милый. Что это с тобой? — удивилась Сюз.

— Я не бью лежачего. Но, по-моему, ты прекрасно справляешься со всеми проблемами. Остается немного подождать.

Сюз кивнула и пошла к двери.

— Так ты пришла сюда, чтобы я наговорил тебе гадостей? Вот спасибо.

— Нет, мне нужно было поговорить с кем-то, и я выбрала тебя.

— Хорошо. Теперь ты в порядке?

— Да. — Сюз прерывисто вздохнула. — Теперь я в полном порядке.

Нелл сидела за обеденным столом, допивая третью чашку кофе. Зазвонил телефон. Неужели Гейб?

Но это оказался Джек.

— Привет, Нелл, — начал он в своей обычной леденящей манере «ненавижу-тебя-за-то-что-ты-разрушила-мой-брак». — Сюз у тебя? Ее нет ни дома, ни в «Кап».

— Нет. Что-нибудь передать?

— А ты не знаешь, где она? Кстати, почему ты дома?

— Я уволилась, — объяснила Нелл, соображая, как бы побыстрее от него избавиться.

— Уволилась?

Джек молчал, и Нелл задалась вопросом, какого дьявола он замышляет. Обычное злорадство не потребовало бы много времени, да и потеря скромной должности не заслуживала бури эмоций.

— А у меня создалось впечатление, что ты там всем заправляешь, — высказался он наконец.

— Вот и у Гейба такое же впечатление. Не волнуйся, я что-нибудь найду.

— Разумеется, — рассеянно подтвердил он, и Нелл недоуменно нахмурилась. Странно, он в самом деле не злорадствует!

— Что ж, удачи тебе, — попрощался он.

«Интересно, что происходит?»

Полчаса спустя Джек позвонил снова.

— Ее еще нет, — сообщила Нелл.

— Знаю. Я только что говорил с Тревором, он предлагает тебе работу. Думаю, это хорошая идея.

— Что? — поразилась Нелл. — Джек, ты же меня ненавидишь.

— Это сильно сказано, — возразил Джек. — Конечно, ты сыграла определенную роль в нашем разрыве, но мы ведь с тобой родственники. Я хочу помочь своей невестке, пусть и бывшей.

— Очень любезно с твоей стороны, Джек, — промурлыкала Нелл. — Честное слово, я тронута.

— Семья есть семья, Нелл, — улыбнувшись, ответил Джек. — Почему бы нам с тобой не пообедать в «Платане»? Часов в двенадцать? Там и договоримся обо всем.

— «Платан»? Прекрасно. И спасибо тебе.

— Для семьи — все на свете, — объявил Джек.

Нелл повесила трубку и покачала головой. Степень неискренности этой беседы достигла поистине заоблачных высот! Но чего он хочет от нее? И почему «Платан»?

Должно быть, дело в Сюз. Неужели он надеется, что она уговорит Сюз вернуться к нему? Даже Джек не способен так заблуждаться! Но «Платан»?! Может, надеется задеть Сюз? Заставить ревновать?

— Забавно, крошка, забавно, — сказала она Марлен и набрала номер агентства, молясь в душе, чтобы трубку подняла Сюз. К счастью, так и вышло.

— Твой муж только что пригласил меня на ленч, — сообщила Нелл. — В «Платан». Я согласилась.

— Джек?!

— По-моему, он что-то задумал.

— Держи ухо востро, — предупредила Сюз. — Обсудим после.

— Какие-нибудь советы? Подсказки?

— Берегись, если он пустит в ход свое обаяние. Так и жди подвоха. Когда Джек из кожи вон лезет, чтобы угодить, ему трудно противиться.

— Кому знать, как не мне, — отозвалась Нелл.

— Зато хорош.

— Я все равно лучше, — напомнила Нелл. — По дороге завезу Марлен.

Пока Сюз говорила с подругой, Гейб пытался сосредоточиться на докладе, но с радостью захлопнул папку, когда в дверь заглянула Лу.

— Нелл нет в приемной, — пожаловалась она.

— Знаю, — кивнул Гейб. Заметив припухшие глаза и дрожащие губы дочери, он насторожился. — Что стряслось?

— Между мной и Джейсом все кончено, — трагическим тоном объявила Лу и села в кресло. — И что нужно этим мужчинам…

— Всем мужчинам нужно только одно, — ответил Гейб, ужасаясь ее виду. Лу так старалась не заплакать, что по лицу пробегали судороги.

— Нет, вряд ли. Это у него было.

— Да я убью его! — заорал Гейб.

Лу шмыгнула носом.

— Нельзя. Я его люблю. Пусть это глупо, но я ничего не могу с собой поделать.

— И все-таки что случилось? Я думал, у вас это навсегда.

— Я тоже так думала. Но он не хочет жениться.

— О Господи! — Гейб похолодел. — Ты беременна.

— Еще чего! — вознегодовала Лу. — Ты меня совсем идиоткой считаешь?

— Нет, — растерялся Гейб. — Меня несколько смутило упоминание о женитьбе.

— Я люблю его, — пояснила она, — и хочу замуж.

— Ты слишком молода, — привычно возразил Гейб.

— Он тоже так говорит. — Лу всхлипнула и гордо выпрямилась. — Говорит, что нужно подождать, пока мы оба не получим дипломы. А это больше трех лет!

Гейб мысленно извинился перед Джейсоном Дайсартом.

— Ладно, успокойся. Значит, ты сделала ему предложение.

— А он не захотел! — ответила Лу. — Тысячу раз говорил, что любит, и не лгал. Правда не лгал. Он чудесный. И мы очень подходим друг другу. Как ты и Нелл.

— Неудачное сравнение, — помрачнел Гейб. — Нелл меня бросила.

— Может, это у них семейное? Ну, знаешь, стоит упомянуть о свадьбе, и они смываются.

— Лу, на этот раз Джейс прав. Хотя не пойму, почему он с тобой порвал.

«Что мамаша, что сын — одного поля ягоды. Вот что получается, когда связываешься с кем-то из семейки Дайсарт…»

— Не он, а я, — смущенно призналась Лу. — Я заявила, что если он на мне не женится, значит, все кончено.

— Ну и глупо, — заметил Гейб, и Лу разразилась слезами. — Прости, но это так. Если бы ты действительно любила его, то не предъявила бы ультиматум, и тем более не убегала. Нужно было остаться и все уладить.

— А ты собираешься улаживать с Нелл? — спросила Лу, гневно глядя на него сквозь слезы.

— Нет. Подожду, пока она одумается и вернется сама. Не люблю шантажистов.

— Ты и Джейс — два сапога пара! — осуждающе выкрикнула Лу. — Оба готовы потерять любимых, только бы не уступить. Ну и сиди тут один!

Она разразилась слезами, и Гейбу пришлось вытащить ее из кресла и обнять. Она доверчиво прижалась к нему.

— Послушай, если ты несчастна, верни его.

— Как? — прорыдала Лу в его пиджак.

— Если он не идиот, непременно пойдет на мировую. При условии, что ты извинишься и возьмешь назад свой ультиматум.

— Вот еще! — взорвалась Лу. — Права-то я!

— Да, но тогда придется обходиться без него, милая. Правота — утешение слабое. Я, честно говоря, думаю, не так уж ты и права. Позволь мне объяснить тебе тонкости искусства компромисса за ленчем.

— Ты? — поразилась Лу. — Ты и компромисс? Интересно.

Гейб повел ее к выходу, сказав по дороге Сюз:

— Мы идем на ленч. Вернемся через час.

— Ленч? — жизнерадостно переспросила та. — Знаете, в «Пожарной каланче» чудесно готовят.

— Я хочу «Рубен» в «Платане», — сказала Лу капризным тоном, наклонилась и погладила Марлен в пальтишке военного покроя, разлегшуюся на диване.

— О, в «Пожарной каланче» подают превосходные «Рубены», — заверила Сюз, ободряюще улыбаясь Лу. — И там спокойнее.

Гейб мгновенно насторожился:

— С каких это пор вы стали поклонницей «Пожарной каланчи»?

— О, давным-давно. Это почти рядом с моим домом. Там подают форель в миндальной крошке, которая…

— Что происходит? — перебил Гейб.

— Ничего.

Гейб облокотился о стол и угрожающе навис над Сюз:

— Дорогая, вы совершенно не умеете врать, так что и не пытайтесь. Худшей лгуньи я еще не встречал.

— Наверное, вы мало общались с людьми, — отрезала Сюз и застучала по клавишам.

— Что-то не так? — встревожилась Лу.

— Узнаем, когда доберемся до «Платана», — пообещал Гейб и увидел, как руки Сюз бессильно опустились на колени.

После их ухода Сюз связалась с Райли и спросила:

— Гейб очень ревнив?

— Как правило, нет.

— Знаешь, он пошел с Лу в «Платан», а там уже обедают Джек и Нелл.