Она мечтательно улыбнулась. Сюз и Нелл обменялись многозначительными взглядами. Сюз взяла стакан и пригубила молоко.

— «Амаретто». Почти не разбавленный.

— Марджи, — упрекнула Нелл, — по-моему, у тебя и так слишком много кальция.

— Для женщин нашей возрастной группы невозможно иметь слишком много кальция, — пробормотала Марджи. — Не поверите, но каждую секунду кальций просто утекает из ваших костей. И Бадж то же говорит.

— А что он говорит насчет «Амаретто»? — поинтересовалась Сюз.

— Об этом он ничего не знает. И не узнает. Так что мне делать со Стюартом?

— Ничего, — твердо ответила Нелл. — И ты не пыталась его убить.

— Еще как пыталась, — возразила Марджи. Она одновременно шмыгнула носом и глотнула ликера, от чего слегка поперхнулась. — Бадж заявил, что Стюарт украл папины деньги. Я потребовала у Стюарта вернуть все, если не хочет, чтобы я ушла. А он засмеялся и сказал, что у меня духу не хватит уйти, а еще лучше, чтобы я катилась на все четыре стороны, никто не заплачет, потому что ему все это до чертиков надоело.

— Ого! — прокомментировала Сюз.

— Ну… А когда он повернулся ко мне спиной, я ударила его молочником из «Дизет роуз».

На этот раз Нелл ей поверила.

— Такая здоровая фарфоровая штуковина. Она стояла на буфете. В ней хранилось кружево эпохи королевы Анны. Я врезала Стюарту прямо по затылку, и он свалился как подкошенный. Королева Анна разлетелась по всем углам.

— Ясно, — кивнула Нелл. — И что дальше?

— Тут вошел Бадж, и я позвонила папе, а папа позвонил Джеку, я поднялась наверх, а они увезли его в аэропорт. — Марджи осуждающе покачала головой, словно получила очередное свидетельство подлости Стюарта. — Поэтому я посчитала, что он улизнул с Китти и деньгами.

— А где был Бадж, когда ты треснула Стюарта? — спросила Сюз.

— В соседней комнате. Когда приехал Стюарт, я заставила его спрятаться.

— И Стюарт не заметил машину Баджа?

— Он всегда ставил ее на боковой улице.

— Всегда? — насторожилась Сюз. — Марджи!

— Но Стюарт был просто ужасен, — прохныкала та. — В постели и вне ее. А вот Бадж действительно хорош, ничего не скажешь.

Нелл достала из шкафчика стакан, налила себе «соевого молока» и отхлебнула.

— Итак, ты спала с Баджем, будучи женой Стюарта?

— Мне это показалось забавным. Отец против разводов. Он считает Джека ходячим скандалом.

— Я тоже, — кивнула Сюз и последовала примеру Нелл.

— Поэтому у меня не было выхода. А после бегства Стюарта остался один Бадж. Я ему всем обязана. Поэтому и терпела. Правда, все не так уж и плохо, но иногда он здорово меня достает. Запрещает работать в кафе. И еще вегетарианство. Нет, я в самом деле считаю, что это полезно, но иногда так хочется вкусненького. Я не ела гамбургеров с тех пор, как он здесь живет. Убила бы за бифштекс.

— Нелл, слышишь звон? Это осколки разбитых иллюзий, — сообщила Сюз.

— А потом? Что произошло, когда Стюарт уехал? — спросила Нелл.

— На следующий день явился Бадж, велел мне не тревожиться, потому что па непременно позаботится о разводе, как только разузнает насчет пропавших денег, — неприязненно проворчала Марджи. — Только ни о чем он не позаботился. Сказал, что не желает никакого шума и сделает так, чтобы Стюарт никогда больше меня не побеспокоил.

— Приве-ет, — протянула Сюз.

— Я думала, па заставит Стюарта быть хорошим мужем. Только понятия не имею, откуда он взял, будто знает, каким должен быть хороший муж, — добавила Марджи.

— Значит, ты ударила Стюарта молочником, — изумленно повторила Сюз.

— Погоди, — перебила Нелл. — У нас нет времени останавливаться на подробностях. — Она повернулась к Марджи: — Что было потом?

— Ничего. У меня остался Бадж. Но секс — это еще не все. А Бадж требует, чтобы я за него вышла. — Марджи тоскливо посмотрела в стакан.

— Наверное, придется и Баджа приложить молочником, — задумчиво произнесла Сюз.

Нелл толкнула ее ногой под столом.

— Черт, да, будь моя воля, я забила бы Джека до смерти уродским «Споудом»! — рассердилась Сюз, и Нелл благоразумно отодвинула от нее стакан. Марджи не замедлила его взять.

— Я вправду думала, что, если промолчу, никто ничего не узнает, — печально сказала Марджи, приложившись к «Амаретто». — Но не вышло.

— Не горюй, солнышко, — утешила Нелл, сознавая правоту подруги.

— Мне нужно в ванную, — сообщила Марджи в пространство и покинула их.

— Значит, Стюарт вернулся, кипя праведным гневом, против Марджи, которая семь лет назад огрела его молочником? Странно, — заметила Сюз.

— Ты забываешь двухмиллионную страховку, которую требует получить Бадж, — напомнила Нелл. — Это любого поднимет из мертвых.

— М-да, Марджи лучше держать молочник под рукой. Верни мне, пожалуйста, молоко.

Нелл заглянула в стакан:

— Поздно.

— Думаешь, стоит сказать Гейбу и Райли?

— Разумеется.

— Тогда, может, опустить историю с молочником? И отношения с Баджем.

— А что останется? Стюарт споткнулся и упал по пути в аэропорт?!

Сюз замялась:

— Все-таки Марджи нам не чужая. И много лет была замужем за сукиным сыном.

— Но не убила же она его кувшином! — взорвалась Нелл и залпом допила свое молоко.

— Что-то мне плохо, — объявила вернувшаяся Марджи.

— Отравление соей, — диагностировала Сюз. — Держись пока подальше от молока.

— Итак, — сказала Нелл, — сосредоточимся на важных моментах. Марджи, Стюарт ничего тебе не сделает. И тебе не обязательно выходить за Баджа. Если не хочешь, конечно.

— Нелл, — предостерегающе обронила Сюз.

— Перестань во всем ему подчиняться!

— Нелл, — повторила Сюз, и Нелл, подняв глаза, обнаружила стоявшего в дверях Баджа, как две капли воды похожего на пузатого призрака из «Охотников за привидениями».

Нелл смутилась, но быстро оправилась:

— Бадж, она не хочет за тебя замуж.

Бадж шагнул к столу и завизжал:

— Еще как хочет! Скажи лучше, ты этого не желаешь, поэтому и накручиваешь Марджи. Она воображает, будто должна жить как ты: снять квартиру в Виллидже, пойти работать и тому подобное. Только знай, она будет несчастна, если уйдет из этого дома! — Он обнял Марджи. — Зачем ты ее расстраиваешь? Почему все женщины обязаны тебе подражать?! Не всякая стремится работать и жить на съемной квартире! Квартиры опасны! С одинокими женщинами случаются жуткие вещи: изнасилования, убийства и грабежи! Марджи останется здесь, со мной, в полной безопасности.

— Марджи, — окликнула Сюз, но Нелл уже поняла, что все бесполезно.

— Думаю, вам лучше уйти, — процедил он.

Последнее, что они слышали, закрывая за собой двери, был нудный скрип Баджа:

— Ты ведь знаешь, твой отец не желает, чтобы ты общалась с ними…

И ответный всхлип Марджи:

— Мне нужно мое молоко.

Вернувшись домой, Сюз мрачно сказала:

— Меня тошнит.

— Должно быть, это соя с «Амаретто», — предположила Нелл.

— Должно быть, это я. Я точно так же слушалась Джека.

— А я позволяла Тиму обращаться со мной как с простой секретаршей, — усмехнулась Нелл. — Мы соглашались на рабство, стремясь сохранить брак.

— Больше меня на это не поймаешь. Да, я доверчива и покладиста, но всему есть предел.

— А я лгу себе насчет одной вещи, — призналась Нелл.

— Гейб?

— Марлен, — вздохнула Нелл, глядя на сидевшую на коленях таксу. Та подняла голову и вопросительно взглянула на нее, ожидая подачки.

Сюз сперва удивилась:

— Марлен? Брось… — Потом вознегодовала: — Надеюсь, это не прежняя песня «я-украла-песика-у-любящего-хозяина»? Господи, он назвал ее Булочкой! За одно это Общество защиты животных должно заклеймить его на веки вечные!

— Я люблю Марлен, — призналась Нелл. — Передать не могу, как люблю. Хотя она самая что ни на есть истеричка. Я ее обожаю, а у нее такой вид, словно она подвергается ежеминутным истязаниям. Если кто-то отберет ее у меня…