— Черт, — прошипела девушка и влетела в каюту, постаравшись громко хлопнуть дверью.
И это ей удалось.
С размаху упав на стул, Валентина вцепилась руками в волосы. До сих пор с ней не случалось ничего подобного. В ее жизни все было так, как она хотела. Но не теперь. Теперь она просто не могла поверить в то, что происходит. А что, если все это страшный сон, который все-таки когда-нибудь закончится? Вот сейчас она проснется в своей теплой постели и все исчезнет, испарится как дым. Валентина для пущей достоверности ущипнула себя за руку, поморщилась и оглянулась. Она все еще была в каюте. Значит, не сон.
— Господи, — девушка на секунду закрыла глаза, — за что мне это?
Некоторое время она неподвижно сидела на стуле, глядя прямо перед собой. Но подобное состояние никогда не продолжалось у нее слишком долго. Валентина вспомнила о своей внешности и начала приводить себя в порядок. Она расправила платье, встряхнула волосы, разложила их по плечам, потом достала платочек и попыталась оттереть темные полосы на руках, взявшиеся неизвестно откуда. И только после всего этого выглянула в иллюминатор.
Увиденное не произвело на нее особого впечатления, так как было уже темно. Девушка открыла дверь и вышла на палубу, справедливо решив, что пули пиратов до нее уже не долетят.
На палубе было немногим светлее, чем внизу, но этого света оказалось достаточно для того, чтобы разглядеть матросов, выполняющих приказы капитана, стоявшего тут же неподалеку. Но не это привлекло внимание Валентины.
— Послушайте, что вы делаете? — спросила она у Рэдклиффа, подойдя к нему на пару шагов, — куда вы собрались плыть?
— Мы выходим в открытое море, мадемуазель, — галантно ответил ей Рэдклифф.
— Ку-да? — раздельно проговорила Валентина, от изумления едва не лишившись дара речи.
— В открытое море, — повторил он тоном человека, разговаривающего с умалишенным.
— Вы в своем уме? Вы что? Отвезите меня назад, немедленно!
— Я впервые вижу столь капризную особу, — продолжал капитан как ни в чем не бывало, — вы ведь сами просили увезти вас с острова. Что я и делаю.
— Ничего подобного я не просила. У вас что-то с памятью, месье Рэдклифф, — ехидно ввернула Валентина, мстя за "капризную особу", — я всего лишь хотела, чтобы вы помешали им меня поймать. Вот и все.
— Так я и помешал. Что вам не нравится? — он закусил губу.
— Что мне не нравится? — начала накаляться девушка, — если я начну перечислять все, что мне не нравится, это займет не один час.
— Нисколько в этом не сомневаюсь, мисс. Кстати, раз уж вы оказались здесь, то вам придется последовать с нами. Мы отправляемся в Англию?
— Что? — тихо переспросила Валентина в полнейшей растерянности, — куда?
— В Англию, — по слогам повторил Рэдклифф с истинным злорадством.
Он вовсе не намеревался пока возвращаться домой, но подумал, что мисс Лефевр это известие пойдет на пользу. Она уже и так потеряла дар речи. Ненадолго. А что она ожидала? Что здесь все будут носиться с ней и выполнять ее капризы? Нет, этого не будет. И почему бы ей не прокатиться с ними до самой Ямайки, куда они собственно и направляются? Как занятно. Эта мысль ему чрезвычайно понравилась.
У Валентины округлились глаза. Она открыла рот и хотела что-то сказать, но вместо этого оттуда вырвался сдавленный крик ярости. Она подлетела к борту и вцепилась в него, словно собираясь прыгнуть в воду и вплавь добраться до берега. Два матроса едва сумели оторвать ее оттуда.
— Не сходите с ума, мисс Лефевр, — посоветовал ей Рэдклифф, — здесь глубоко, вы можете утонуть.
— Ну и что? Это мое дело! Отпустите меня! — дернулась она из крепких рук матросов, — мерзавцы! Негодяи! А-а-а!
Дикий визг огласил палубу и все близлежащие окрестности. Нужно заметить, что это произвело на всех неизгладимое впечатление, особенно на тех, кто ее держал.
— Да вы хуже пиратов! — прервала свой визг Валентина, — вы такие же уроды, как и они! Пустите меня, гады! — и она пнула ногой одного из матросов.
— Пустите ее, — велел Рэдклифф, сдавленным от смеха голосом, — вы мне еще понадобитесь.
— А вы… вы-ы…, - прошипела девушка столь злобно, что это напомнило шипение разозленной кобры, — вы у меня дождетесь!
— Мисс Лефевр, успокойтесь, это вам не поможет. Лучше подумайте как следует. Зачем вам возвращаться на остров, полный пиратов? Вы хотите снова попасть к ним в лапы?
— Да какая разница! Вы от них ничем не отличаетесь.
— Неужели? Кейн! — повысил голос Рэдклифф, — подите-ка сюда! Вас ждет незабываемый сюрприз.
— Негодяй, — скривилась Валентина, — я устрою вам сюрприз.
Кейн поспешил прийти на зов капитана.
— Кажется, вы уже знакомы? — съязвил тот, указывая на Валентину.
Патрик, увидев девушку, удивленно замер. Он просто не верил собственным глазам. Мадемуазель Лефевр здесь, рядом, можно дотронуться рукой!
— Где-то на борту у нас была свободная каюта, — продолжал Рэдклифф, — проводите туда мисс Лефевр, Кейн, если вам не трудно. Думаю, не трудно. Мисс Лефевр, устраивайтесь там поудобнее. Вам придется находиться на нашем корабле довольно долго. До Англии очень далеко.
Кейн с изумлением посмотрел на капитана, но ничего не сказал. Он обернулся к Валентине, стоявшей словно олицетворение возмущения.
— Прошу вас, мадемуазель.
— Ну нет, не собираюсь я никуда идти! — отозвалась она, — я требую, чтобы меня вернули назад! Сию же минуту! — и она топнула ногой.
Патрик растерянно посмотрел на капитана. Рэдклифф приподнял брови и сказал:
— Мисс Лефевр, мне совсем не доставляет удовольствия ваше присутствие здесь. Вы создаете массу неудобств.
— Да что вы говорите? — презрительно фыркнула Валентина, — ну надо же!
— Так что, можете топать и вопить, сколько угодно, меня это нисколько не тронет.
— Я вам верю, — прошипела она снова, — вас не тронет, даже если я разрыдаюсь тут, как последняя дура. Но этого вам не дождаться.
— Вот и прекрасно. Делайте наконец то, что вам велят и ступайте за Кейном.
— Но капитан, как вы можете так разговаривать с девушкой…, - попытался, было, возразить Кейн.
В ответ Рэдклифф повернулся к нему спиной.
— Не стоит, месье Кейн, — сказала Валентина, — этим его не пронять. Где там ваша каюта? Я пойду, но вы пожалеете об этом.
И она шагнула к помощнику капитана.
— Ведите меня.
— Вам лучше взять меня за руку, мисс Лефевр, — обрадовался Патрик, — идти нужно очень осторожно, иначе вы можете споткнуться.
— Я не несмышленый младенец, — отрезала Валентина, лишая его всяческих иллюзий.
Рэдклифф фыркнул и не смолчал:
— А вот об этом можно и поспорить.
— А вы лучше помолчите, — бросила ему девушка через плечо.
Она отправилась вслед за Патриком, не произнеся больше не слова. Когда он отворил перед ней дверь каюты, Валентина вошла туда и села на стул, даже не осмотревшись по сторонам. Кейн остановился на пороге, не зная, что сказать. Через минуту его озарила светлая мысль и он спросил:
— Вы не голодны, мисс Лефевр?
— Оставьте меня, — прозвучало в ответ замогильным голосом.
Патрик еще несколько секунд помялся в дверях, а затем вышел. Валентина мрачно посмотрела ему вслед. Все кругом было ужасно и отвратительно, хуже и быть не может. Лучше бы она осталась ночевать у Оливии. И надо же было быть такой дурой! Ведь ей же предлагали, упрашивали остаться! А она вместо этого отправилась домой, по дороге чуть было не попалась в плен к пиратам, а сейчас находится на проклятом английском корабле, плывущем не куда-нибудь, а в Англию, находящуюся на краю света. Валентина была готова выпрыгнуть в иллюминатор и пройти по воде до Мартинники, но увы, какой бы легкой она не была, волны ее все равно не выдержали бы.
Патрик вернулся на палубу и подошел к Рэдклиффу, который все еще командовал матросами.
— Капитан, — начал он, — разве мы плывем в Англию?
— Побойтесь Бога, Кейн, что это вам пришло в голову? Мы плывем туда, куда и намеревались.