Морин Чайлд
Макс и Джулия
Глава первая
— Черт возьми, Джулия, подними трубку, — прорычал низкий голос из автоответчика. Джулия только моргнула, когда через несколько секунд раздались короткие гудки.
Она уже два месяца не отвечала на звонки Макса Ролланда, а он все не отступался и продолжал свои бесплодные попытки. Вряд ли это проявление какой-то нездоровой одержимости, уверяла себя Джулия. Нет, это естественное раздражение мужчины, который ждет объяснений, почему она отказывается от общения с ним после их единственной ночи вместе.
Причина была проста. Джулия все еще не могла придумать, как сказать ему о своей беременности.
— Ух ты! — Подруга Джулии и соседка по квартире Аманда Кроуфорд вышла из своей спальни. — Похоже, он скоро взорвется.
— Знаю, — вздохнула Джулия. Пожалуй, Макс имеет право злиться на нее. На его месте она чувствовала бы то же самое.
— Тебе все равно придется рассказать ему о ребенке.
Хорошо советовать, подумала Джулия, плюхнувшись в ближайшее кресло.
— И как же мне это сделать?
— Чего уж проще. Скажи, и все. — Аманда присела на пол, глаза подруг оказались на одном уровне. Сложенная как модель, с коротко стриженными светлыми волосами и огромными серыми глазами, Аманда была на восемь дюймов выше Джулии. — Нельзя же оттягивать вечно! Рано или поздно тебе все равно придется ему сказать.
— Поверь мне, я знаю. Но та ночь была ошибкой. Все произошло так быстро, я даже не успела подумать. А потом… потом он сказал, что заинтересован только во встречах время от времени.
— Идиот, — вырвалось у Аманды.
— Спасибо за поддержку, — улыбнулась Джулия. — Но в любом случае это прозвучало как конец, понимаешь? Ему нужен был не осложненный обязательствами секс, мне же хотелось большего.
— Понимаю.
Джулия откинула голову на спинку кресла и уставилась в потолок.
— А сейчас я просто не знаю, что делать. — Она вдохнула. — Но он все же имеет право узнать о ребенке.
— Угу.
— Значит, позвоню ему завтра. — Решение было принято, и Джулия почувствовала облегчение. В конце концов, она вовсе не собиралась вовлекать Макса в жизнь своего ребенка или требовать денег на его воспитание. Все, что она хотела сделать, это сообщить ему, скорее всего не слишком приятную для него новость, а потом дать «сорваться с крючка». — И почему я так извожусь из-за этого?
— Потому что ты — это ты, — улыбнулась Аманда, дружески потрепав ее по плечу. — Ты всегда то терзаешься бесконечными сомнениями, то, не подумав, поддаешься импульсу, а потом жалеешь об этом. Каждый из нас несет свой крест.
— А сейчас пришло время взвалить на себя еще один, — Джулия рывком поднялась с кресла, расправляя смявшуюся блузку, — отправиться на это чертово собрание.
— Повезло же.
— Мне бы хотелось, чтобы ты пошла со мной, — протянула Джулия.
— Ну нет, спасибо! — замахала руками Аманда. — К тому же у меня сегодня встреча. И вообще, я просто на седьмом небе от счастья, что я только твоя подруга, а не ответственный квартиросъемщик, и не обязана присутствовать на этих собраниях. Я бы и десяти минут там не выдержала.
Джулия рассмеялась.
— Ты бы не выдержала и пяти.
Бросив взгляд на свои изящные золотые часики, Джулия с трудом подавила вздох. Собрание в квартире Вивьен Вэнник-Смит еще не началось, а ей уже не терпелось поскорее уйти отсюда.
Девушка чувствовала, как все у нее внутри сжимается в тугой, плотный комок. Несмотря на разговор с Амандой, напряжение не отпускало ее. Она уже не могла вспомнить, когда чувствовала себя спокойно.
Эта история с Максом слишком затянулась. Нужно просто пойти к нему и все рассказать. Завтра, пообещала себе Джулия, я позвоню ему, договорюсь о встрече и выложу все как есть. А затем, с чувством выполненного долга, вернусь к нормальной жизни, в полной уверенности, что этот мужчина, так решительно настроенный избегать всякой эмоциональной привязанности, не потревожит меня больше.
— Скучаешь? — услышала она мягкий голос рядом с собой.
Улыбнувшись, Джулия повернулась к Кэрри Грей. Зеленые глаза Кэрри прятались за очками, волнистые каштановые волосы были собраны в тугой хвост. Кэрри была художником-графиком, а сейчас временно присматривала за квартирой принца Себастьяна Стоуна.
— Да нет, — шепнула Джулия, — скорее кое-чем озабочена.
— Могу помочь? — спросила Кэрри.
— Вряд ли. Но все равно спасибо. А у тебя… есть какие-нибудь новости?
— Да какие у меня новости, — проворчала Кэрри. — Я или работаю, или пытаюсь это делать.
Джулия понимающе улыбнулась.
— По-прежнему достают подруги Трента?
Кэрри закатила глаза.
— Это просто какой-то кошмар! Похоже, Трент проводит каждую свободную минуту в объятиях женщин, они толпятся в моем холле день и ночь.
Трент был знаменитый плейбой, лакомая добыча для бульварных сплетников, и менял женщин каждый день. И эти женщины нескончаемым потоком текли к дому номер 721 по Парк-авеню.
— Могу поклясться, — прошептала Кэрри, — что, кроме внешности, у них ничего нет. Они звонят в мою дверь, думая, что это квартира Трента. Что, они не могут отличить 12Б от 12В? Или не умеют читать?
Коротко хохотнув, Джулия обвела взглядом квартиру 12А, как всегда не найдя и намека на хороший вкус. Все настолько дорого и вызывающе, что было совершенно невозможно чувствовать себя комфортно в таком месте. Что, наверно, и к лучшему — эти ужасно скучные собрания не затягивались слишком надолго.
В этот момент Вивьен Вэнник-Смит, лидер активной группы дома — никто больше не захотел взваливать на себя это бремя, — хлопнула в ладоши, чтобы привлечь общее внимание. В свои шестьдесят Вивьен делала «ботокс» чуть ли не каждую неделю, в результате чего ее лицо лишилось почти всякого выражения. Только ее холодные голубые глаза все еще сверкали ледяным блеском. Подтянутая и худощавая, в стильном костюме классических линий, с элегантно подстриженными седеющими волосами, она имела манеры военного офицера.
— Я думаю, — начала Вивьен, — прежде чем открыть собрание, нам следует минутой молчания почтить память Мэри Эндикотт. Возможно, не все были хорошо знакомы с ней, но тем не менее она была одной из нас.
Комната погрузилась в молчание, и каждый из присутствующих вспомнил о смерти молодой женщины, случившейся всего лишь неделю назад. Газетчики и телевизионные репортеры целыми днями толпились возле их подъезда, набрасываясь с вопросами на каждого, кто входил в него, ища малейшего повода для скандала.
— Есть ли еще информация о том, что случилось с ней? — Тесса Бэнкс, стройная блондинка, первая нарушила молчание.
— Я слышала, — подхватила Элизабет Веллингтон, — в полиции думают, что ее могли столкнуть с крыши.
— Это просто предположение, — сказала Вивьен.
— Была ли найдена посмертная записка? — спросила Кэрри.
— Нет, насколько мне известно, — Вивьен слегка нахмурилась, — хотя полиция и не спешит делиться информацией. Но все же, я считаю, нам не стоит особенно беспокоиться. Скоро в газетах эту печальную историю затмит еще какая-нибудь новость.
Это точно, подумала Джулия. Через несколько дней репортеры от них отстанут, и жизнь снова вернется в привычную колею.
Но только не для нее.
— У меня есть еще пара сообщений, — объявила Вивьен. — К сожалению, сенатор и миссис Кендрик, столько лет жившие в нашем доме, переехали. Их квартира выставлена на продажу.
Опять шум, опять разговоры. Джулия скользнула взглядом по маленькому обществу, собравшемуся здесь. Кэйдж Лэмиттер сидел один, что было неудивительно. Высокий, заметный мужчина, он редко посещал эти собрания, а когда появлялся, то старался не смешиваться с остальной публикой.
Рид Веллингтон, муж Элизабет, сидел рядом со своей женой, и гримаса на его лице явно говорила о том, что все это его мало радовало. Элизабет тоже держалась напряженно, не оставляя сомнений, что ей хотелось быть где-нибудь еще, только не здесь.