Внезапно у самых их ног разверзлась земля. Путешественники в испуге отскочили назад. Трещина медленно закрылась с протяжным звуком.
— Простите, что я зевнул прямо перед вами, — смущенно сказал Бультор.
— Я так долго спал… Я спал бы и сейчас, если бы не этот шум о Сурте и дурацком мече, который делал Андурих. Подойдите ближе. Я его не вижу. Черт бы побрал этого Скура… Сукра… Забыл его имя.
— Сурта, — подсказал Килгор.
— Ха! Значит, вы его знаете! — Земля тревожно затряслась под их ногам.
— Только по имени, — поспешно сказал Килгор. — Так же, как и Андуриха.
— Андурих! — раздался подземный грохот. — Девятьсот лет назад поклялся, что проглочу Андуриха и этот меч, если они когда-нибудь появятся здесь. — За путниками снова разверзлась земля и поглотила посыпавшиеся туда камни. Туда же свалились и смотанные веревки. — Почему вы не подойдете ближе? Мне надоело кричать. Вы можете рассказать мне об Андурихе? Вероятно, он и его друзья давно в могиле. Ведь Сурт не мог позволить им жить, не правда ли?
— Они уже оба мертвы, — ответил Графгримр. — А меч, вероятно, еще лежит в земле.
— Ты лжешь, эльф! Сам Сурт сказал мне, что меч достали из убежища и передали врагам. Теперь он в руках великого и могущественного воина с юга, который направляется в Гримшлаг, чтобы убить Сурта и всех Двенадцать. Почему ты хочешь одурачить меня, эльф? Разве ты не знаешь, что я — сердце Трайдента, величайший из великих? Никто не может обмануть Бультора!
И тут со страшным грохотом прямо перед ними разверзлась бездна, и они бы рухнули в ее пропасть, если бы не успели отскочить.
— Давай разойдемся с миром. Позволь нам пройти, — крикнул Графгримр.
— Нет, клянусь корнями гор! — прогремел Бультор. — Это вас ищет Сурт.
Это вы осмеливаетесь препятствовать приходу Фимбул Винтер, вы, которым здесь не место! Позвольте сказать вам, что ни вы, ни огромный меч, который несет Килгор, не пройдут через эти три пика. Знаю я вас, земляные черви! Покажите мне меч, я знаю, что он у вас! — Земля снова содрогнулась, и снова возникла огромная трещина.
Скандерберг гордо выпрямился. Огонь зажегся в его глазах:
— Послушай, куча камней, позволь нам пройти, или пеняй на себя! Меч Андуриха более могуществен, чем какая-то каменная развалина с одним глазом. В сторону, разбойник, иначе ты познакомишься с ним!
— Ха! Значит, это правда! Так кто же из вас великий воин? Я проглочу его первым. — Камни и ледяные глыбы посыпались с гор. Жутким был гнев Бультора.
— Попытайся сначала проглотить ничтожного огненного колдуна! — крикнул Скандерберг. Подняв посох, он послал огненные молнии в восточный пик, чуть повыше ледяной пещеры.
— Демоны и колдуны! — завопил великан, и гора покрылась трещинами, которые снова со скрежетом закрылись. Это мигнул глаз Бультора.
— Колдун и альфар, — ответил Графгримр. Крикнув остальным, он побежал по ущелью, прямо перед тем, что должно было быть носом Бультора. Бультор издал ужасный крик, который, наверное, был слышен и в Шильдброде. Он был вне себя, что его жертвы хотят ускользнуть. В небе вспыхнули огненные искры и молнии. Они поглотили туман, облако сгорело ярким голубым пламенем, осветив вершину горы. Стало светло, как в солнечный день.
— Теперь я вижу вас! — прогремел великан. — Смерть воину с мечом! — Камень размером с двух лошадей запрыгал с центрального пика наперерез убегающим людям.
Увидев его, Килгор остановился. Остальные прибавили скорости, и камень пролетел между ними, образовав глубокую расщелину.
Горный великан захохотал, довольный тем, что случилось. Весь Трайдент трясся до самых своих корней. Некоторое время Килгор ничего не видел из-за пыли и ледяных осколков. Жуткое холодное дыхание вырывалось из ледяной пещеры. Килгор спрятался за камень. Омерзительное дыхание великана сковало его тело. Меч на его поясе завывал и рвался в бой. Его пение было слышно даже сквозь грохочущий гнев Бультора и дикий вой ледяного урагана. Килгор выхватил меч, хотя не понимал, что может сделать чудовищу из камня и льда.
Он выскочил из своего укрытия и увидел, что ледяная пещера находится совсем рядом, на расстоянии полета стрелы. В одной пещере сверкали глыбы старого темного льда — глаз Бультора. А из другой слышался грохот камней и льда, вырывалось его ледяное дыхание. Килгор отчаянно обдумывал план действий. Это был рискованный план, но выхода не было. Надо было что-то предпринять. Он взял камень и швырнул его вниз. Тотчас же на склоне образовалась огромная трещина, а за ней другая.
— Ха! Вот ты и попался! — крикнул великан. Лавина льда и снега обрушилась на то место, куда Килгор кинул камень.
Килгор с мечом наготове выскочил из-за своего укрытия.
Он успел пробежать половину пути до пещеры, прежде чем Бультор заметил его. Он яростно закричал, увидев сверкающий меч:
— Ну, теперь я с тобой разделаюсь! Андурих, Эльбегаст, умрите!
— Во имя сынов Аска и Эмблы! Умри! — крикнул Килгор, вращая мечом И отбивая летящие в него камни.
В одно мгновение он был у пещеры. Меч по самую рукоятку вонзился в черно-зеленый лед, который сразу же провалился в черную пропасть. Ветер чуть не сбил Килгора с ног и прибавил ему скорости, когда юноша изо всех сил бежал к ущелью.
Бультор ревел:
— Ты выколол мой второй глаз! Предатель! Разбойник! Убью!
Земля дрожала от его ярости. Трещины возникали сразу десятками, из них вырывался ледяной ветер. Бультор грохотал. Он был вне себя. Камни величиной с дом сыпались с вершин, где они покоились в своих ледяных гнездах тысячелетиями.
Со стороны Гардара было не менее опасно. Огромные камни катились вниз по склону, сопровождаемые снежными лавинами. Глыбы льда обрушивались вниз, разбиваясь на миллионы сверкающих осколков.
Асни без устали разила камни своим молотом. Графгримр на бегу творил заклинания. Яростный вихрь сбил с ног наших путешественников, и Скандерберг сотворил на вершинах Трайдента огненный столб. Ледяная вода хлынула потоком с вершин, смывая камни со склона.
Поток промыл склоны от снега и камней, и путникам удалось избежать теперь уже бессильного гнева Бультора.
Скандерберг и Графгримр в изнеможении рухнули на камни. Перед ними простирался Гардар. Молча смотрели они на пустынную равнину.
Затратив полдня на спуск, они оказались среди черных камней и черных засохших деревьев. Туман колыхался на изломанных пустынных горных хребтах, задевал за верхушки черных деревьев. Эти леса, некогда знаменитые, теперь были мертвы. Все было неподвижно под свинцово-серым облаком. Все живое, если оно тут было, затаилось и выжидало.
— Ты видишь путь? — прошептал Скандерберг.
— Туман все скрывает, но Вольфинген лежит где-то на севере. Он защищает единственный проход на горную вершину. — Графгримр показал на размытую черную линию, которая виднелась вдали. — Как только мы пройдем через государство темных альфаров, нам будет открыт путь в Гримшлаг. Здесь со времен войны сплошная пустыня. Людей не осталось. Разве что несколько гардарцев, которые сумели скрыться от Сурта, но они уже превратились в дикарей. Здесь каждую ночь бегают варгульфы, хотя чаще они охотятся дальше к югу, ближе к Гардарскому ущелью. Хуже всего здесь Вольфинген, если погода будет пасмурная. Будем надеяться на солнечный день.
— Я считаю, что сейчас нам нужно побыстрее спуститься и найти укрытие, — проворчал Скандерберг, осматривая склон. — Я вижу Асни, которая направляется к нам. А Килгора нигде не видно. Ты не думаешь, что он остался на той стороне?
— Если он остался, то Бультор уничтожил его.
Асни чуть не наступила на Скандерберга, не заметив его. Она не могла отвести глаз от Гардара, который расстилался перед ней.
— Тут же совсем голо, — горько сказала она.
— Все деревья погибли, но лет через двадцать здесь все возродится.
Вольфингенсгейт исчез, зарос чахлым кустарником, но все это можно расчистить. Вы видите дома или селения внизу? Я не могу ничего разглядеть.
— Ты видела Килгора? — спросил Скандерберг.