— Что вам нужно? — спросил я, не желая играть с ним.

— Ты думал, что построил себе тут место? — спросил он с мирным видом.

— У меня был другой выбор? — ответил я.

— Да. Это верно, — ответил он, вздохнул и убрал инструмент. Он пронзил меня взглядом, оценивая, стуча пальцами по столу. — Я буду честен, — сказал он.

— Это я ценю, — сухо ответил я.

— Я получил предмет, что принадлежал тебе, и мне стало так интересно, что я попробую поговорить с тобой о нем.

— О? — я изображал неведение.

Он рявкнул приказ, мужчина вошел и опустил знакомый рюкзак на стол.

Мужчина оставил нас, и он открыл сумку и вытащил яйцо феникса.

— Этот… камень твой, да? — спросил он.

— Да, — сказал я.

— Был, — уточнил он. — Теперь он мой. Но я хочу знать… что это?

Я пожал плечами.

— Камень, как вы и сказали.

Он издал смешок.

— За дурака меня принял? — спросил он.

Я молчал, сидя на стуле. Его глаза пылали от этого, лысая голова стала другого оттенка.

— Обещаю, — предупредил он, — ты расскажешь…

Я прервал его и сказал:

— Или что?

Теперь он кипел от злости. Его лысая голова могла загореться, как факелы снаружи. Но он быстро, как раскаленный меч в воде, успокоился, сел и холодно улыбнулся мне, пока пар шел из его ушей.

— Что же? — сказал он. — Ты расскажешь, что я хочу знать. Обещаю, — пригрозил он.

Он ушел за дверь, оставив меня с мужчиной, что убрал оковы с моих лодыжек.

— Не стоило так, — прогудел мужчина, пока вел меня в пустую клетку. — Это сделает больнее.

— Не люблю задир, — ответил я.

Он повел меня к клеткам, открыл пустую и толкнул меня в нее.

— Твоя голова рискует, — сказал он. — Помни это.

С этим словами он ушел, погреб окутала тьма. Не знаю, как долго я был там. Я точно уснул, но проснулся, когда дверь погреба открылась, и ввели другого пленника. Клетка напротив моей была открыта, туда бросили худого ребенка. Он отполз к стене и обвил руками худые коленки.

Мужчины ушли, а я смотрел в тени, но не видел лицо.

— Есть тут кто? — тихо позвал я, чтобы стражи не слышали. Тихий шорох, и я заметил длинные темные волосы и зеленые глаза, и дверь погреба захлопнулась.

Глава 18

Принцесса и тигр

— Анамика? — тихо прошептал я. — Меня зовут Кишан. Я спасу тебя.

Она не ответила. Я не винил ее. Она меня не знала. Ее брат сказал, что она вообще меня не помнила. Что-то задело мое плечо. Я отпрянул, думая, что это крыса или паук, но потом услышал голос мальчика из соседней клетки.

— И нас тоже? — спросил он.

Я не видел во тьме погреба, но нащупал худую руку и пальцы, что коснулись меня. Мое сердце разбилось, я нежно сжал его ладонь.

— Я помогу всем вам, — сказал я. — Обещаю.

Хотя мое тигриное зрение пропало, десятки голодных глаз точно посмотрели на меня. Я почти ощущал вкус их надежды, детской веры.

— Но вам придется потерпеть, — предупредил я, говоря так, чтобы они слышали, а стражи — нет. — Мне нужно время, чтобы понять, как нас увести отсюда.

— Мы подождем. И мы поможем, когда будешь готов, — сказал мальчик рядом.

— Хорошо. Тогда ты будешь капитаном, — сказал я и похлопал его костлявое плечо. Моя кожа пылала от того, каким истощенным он был. Я хотел задушить мужчину, сделавшего это, голыми руками.

Анамика молчала. С другой стороны донеслось урчание, и я понял, что оно из живота ребенка.

— Хотите историю о храбрости? — спросил я у них.

Я хотел отвлечь их от голода и страданий. Кадам часто так делал с нами, и это хорошо работало.

Девочка слева прошептала:

— Там будет принцесса?

— Конечно, — ответил я. — Там будет добрая принцесса. История называется «Принцесса и тигр».

Дети шикали друг на друга, чтобы слышать, и я начал:

— Много-много лет назад, в мире, что мы забыли, было особое дерево. На нем рос вкусный плод, но его ели только божества. Если бы смертный его вкусил, он стал бы бессмертным.

— Звучит неплохо, — сказала девочки.

— Да, ты права. Но ты не можешь жить в мире бессмертным. Потому божества не касаются земли. Они сидят на цветках лотоса и волшебных коврах. Или катаются на зверях и парят в воздухе. И если божество, съевшее плод, коснется земли ногами, оно тоже пострадает.

— Что с ними будет? — спросил мальчик.

— Их тела пропадут, станут светом. Когда это случается, божества используют это для своих целей, ведь уже не могут помогать на земле. Все, кто подойдут к ним, сгорят в их огне. Но многие люди все равно воровали плод бессмертия и ели, стоя на земле. Потому звезд так много.

— Люди, пойманные богами, стали звездами?

— Верно. Боги подняли их в небо, чтобы они озаряли мир во тьме.

— Людей так много! — сказала девочка.

— Да. Несмотря на риск, многие искали бессмертия, и небо переполнили звезды. Боги решили, что с этим нужно что-то делать. Они создали тигра — первого в мире — и посадили его охранять дерево. И всех, кто приходил воровать плод, он съел бы.

— Я боюсь тигров, — сказал мальчик.

— Тигры яростные и сильные, — я с улыбкой сел у стены, скрестив ноги. — Их нужно опасаться. Но этот тигр, первый, отличался. Хоть ему приходилось есть тех, кто приходил к дереву, их вкус ему не нравился. Он не убивал ради еды, его телу это не требовалось. Тигр любил охотиться, но его долгом была защита дерева, и он не оставлял его надолго. Люди боялись достаточно, что не пытались пойти к плоду, только увидев его. Он громко ревел, у него были острые клыки. Он показывал зубы людям и рыл землю. Чаще всего этого хватало. Некоторые пытались обмануть тигра, но он был умным, и никто его не перехитрил. У многих тигров хороший слух и нюх, но этот слышал птиц, поющих на далеких горах. Когда приближалась буря, он знал, когда она прекратится. Он мог прятаться в траве или листве, мог становиться невидимым. Его можно было увидеть, когда было слишком поздно. Чаще всего его яростной позы хватало, и люди убегали в страхе. Это он предпочитал. Но порой смертные были упрямы, и ему приходилось убивать. Он не ел их, как хотели боги, а оттаскивал тела в яму далеко от дерева. Так ему не мешал запах их гниющих тел. Порой он не справлялся, и смертный хватал плод с дерева и откусывал. И тогда он мог лишь смотреть, как смертный становится светом, и боги спускались, чтобы отвести его на небеса. Когда такое происходило, боги били тигра огненным хлыстом. Оттуда он получил полоски.

Дети охнули. Странно, что они еще не слышали эту историю. Я прикусил губу, подумав, что мой рассказ мог и стать источником этой истории. Кадам повеселился бы. Я вздохнул, думая, не ошибся ли, рассказывая им, но мальчик попросил продолжить, и я послушался.

— Хорошо. Тигр был первым, и сначала он был без полос. Он получил полосы в наказание, по одной за каждого смертного, что стал звездой.

— Я думала, эта история про принцессу, — сказала девушка.

— Я уже добрался до нее, — ответил я. Дети, чьи клетки были рядом с моей, придвинулись ближе. Я слышал хриплое дыхание мальчика и тихое — девочки. Я не слышал ни звука из клетки Аны. Меня беспокоила ее тишина. Это было на нее не похоже. — И вот, — продолжил я, — однажды принцесса пришла увидеть тигра.

— Она была красивой? — спросил ребенок в паре клеток от меня.

— Она была чудесной. Тигр еще не видел создания милее. В тот момент его долгой жизни у него было лишь несколько полосок на спине, и они смущали его, так что он скрывал ту часть в траве, хотя она не увидела бы его, если бы он захотел скрыться. Тигр был гордым. Когда принцесса подошла, тигр отчаялся, думая, что придется убить ее. Но девушка смотрела не на дерево, а на тигра. Удивительно, что она видела его, прячущегося в траве, покачивающего хвостом, что не могли делать смертные, пока он не позволит. Тигр ощущал сильное желание встретиться с девушкой. Он высунул нос из травы, потом голову, замер и понюхал воздух. Никого больше вокруг не было. Тигр сделал шаг к девушке, другой. Она охнула от его размера, он был большим, как для тигра, но в ее глазах не было страха. Она вытянула руку и опустилась на колени. Тигр посмотрел на ее протянутую руку и выдохнул на нее. Она сказала: «Сильный тигр, я пришла не воровать то, что ты защищаешь. Я пришла попросить не забирать жизнь моего брата». Тигр не знал, что и думать.