Командир протянул руку. Разговоры, выпивка и карточные игры прекратились. Ветераны и рекруты сразу же навострили уши.

— Марвин Буханка, ты привез Медь?

— Немного. Там, в Фаде, осталось больше. Надеюсь, она в безопасности.

Мак и двое ветеранов вышли на улицу, чтобы проверить тюки. В некоторых местах медные жала прорвали упаковку, и медь привлекла к себе внимание людей, не осмеливающихся притронуться к ней. В толпе расчистился проход для командира. Он вскрыл пару тюков, поцарапал медь ножом, улыбнулся и ощупал руками остальные свертки.

— Имея то, что у вас здесь есть, вы можете купить наших самых лучших и искусных бойцов, все снаряжение, лошадей и катапульты. Боги, я и не знал, что у вас здесь столько меди! Считайте, что у вас уже есть армия.

— Вообще-то, в нашей щедрости есть кое-какая хитрость, — быстро сказал Джон.

Все вопросительно посмотрели на него. Особенно Марвин Буханка.

— Давайте вернемся и обсудим это дело, — предложил командир Мак.

Так они и сделали. По пути в дом Джон объяснил.

— Вся хитрость, вернее, дело в том, что, когда все это закончится, мои парни и я должны будем навсегда покинуть это измерение. Мы здесь только по ошибке. Помощь Марвина делает нас его должниками, а мы всегда платим свои долги. Кроме того, у нас дома была во многом точно такая же ситуация, пока мы не сделали то же самое, что сейчас делает Марвин. Только наша страна называется Рад, а ее тираном была женщина.

— Какого бы пола ни был тиран, армия — это полезный вклад! — сказал Мак. — Тиран — это тиран, пока он не умрет.

— Мне нравятся эти слова, — заключил Марвин Буханка.

Они нашли себе свободный стол и кружки бива, и скоро вокруг них собралась большая компания зевак. Так же, как и в аналогичных случаях в двух различных измерениях. Но еще задолго до того, как Келвин закончил рассказ об их приключениях, скептицизм слушателей высунул свою голову.

— Ты что, и вправду думаешь, — заявил один седовласый ветеран, — что мы в это поверим? Существование драконов само по себе маловероятно, но существование драконов с золотой чешуей?

Раздраженный и уязвленный его словами, Келвин прервал рассказ для того, чтобы объяснить:

— Они проглатывают золотые самородки из ручьев. Поскольку драконы живут долго, до тех пор, пока их не убьют, и многие из них прожили уже сотни, а, возможно, и тысячи лет, то золото переходит в их чешую.

Молодой человек, пришедший наниматься, покачал головой, изучая Келвина со скептическим выражением лица:

— Я слышал о том, что металл мигрирует в тела и раковину моллюсков. Это наука. Но драконы — не наука. Драконы — это миф.

— Продолжай, Келвин.

Он и хотел это сделать, но, к своему удивлению, начал терять аудиторию. Ни один из этих крепких бойцов не желал верить всякой чепухе. Он едва смог досказать свою историю о том, как они устроили народную революцию в Раде, и о пророчестве, которое сделало его таким важным, особенно после эпизода с драконами.

— А эти листовки, плакаты, которые вы развесили, они и впрямь помогли вам набрать людей?

Келвин с сожалением посмотрел на командира. Он казался настроенным так же скептически, как и рекрут.

— Необученных людей. Добровольцев. Фермеров и тех, кто уже достаточно натерпелся от угнетателей.

— Продолжай.

Он так и сделал, но это уже не было забавой. Все, что он говорил, убеждало слушателей в том, что он лжет. Самое мучительное в этом было то, что ложь была тем умением, которое он никогда не развивал в себе, и тем талантом, которого у него никогда не было. Он преувеличивал свою роль в этом деле не сильнее, чем роль Джон.

— Это переливание крови! — выпалил молодой боец, когда Келвин давал краткое описание того, что произошло с ним и с Джон в руках чародея.

— Уф, как хотите. Итак, карлик Хито собирал ее кровь и…

— Это наука.

— Там, в том мире, откуда я пришел, это магия. Затанас использовал симпатическую магию, единственную магию, которой он хорошо владел. Вместо того, чтобы использовать куклу с моими обрезками волос и ногтей, он использовал мою сестру. В ней та же кровь, что и у меня, поэтому, когда она слабела, слабел и я.

— Это же чушь! Я ему не верю.

Келвин почувствовал раздражение. Как же ему продраться через этот лес недоверия?

— У вас здесь есть птицы-пугала. Я бы сказал, что иногда они такие же большие, как драконы, и настолько же опасны.

— Птицы-пугала вполне реальны! Они были частью обычного мира еще до человека! А то, о чем ты говоришь, нереально.

— Может быть, здесь. Но не дома. Дома птицы-пугала были бы нереальными созданиями. — Он не стал упоминать о химере; он не видел нужды увеличивать их недоверие к себе.

— Я могу поручиться за все, что он говорит, — вмешался Кайан. — Видите ли, Затанас был моим дедушкой, а Зоанна моей матерью.

Немедленно наступила тишина. Кто-то потягивал биво. Затем рослый ветеран с резкими, словно высеченными из скалы, чертами лица и выступающими мускулами засмеялся. Через мгновение смеялись уже все блоордцы. Совершенно нелепое утверждение Кайана убедило их в том, что все это шутка.

Келвин ощутил тревогу, взглянув в лицо брату. Через секунду если не начнет действовать он, то действовать начнет Кайан. А это будет означать неприятности — большие неприятности — а он уже сыт ими по горло! Их у него и так более, чем достаточно! Кайан, возможно, лучше владел собой, чем тесть Келвина, но все же не намного лучше.

Хотя ему ужасно не хотелось делать этого, он все же начал вставать с места. Если он набросится на рослого верзилу справа и перчатки помогут ему, то это хотя бы прекратит смех.

Отец подоспел им на выручку вовремя.

— Да, здесь есть над чем посмеяться, — сказал он спокойно, обращаясь к своей кружке бива, — но тогда там все это не было так смешно. Помните, я родился в мире, где все это показалось бы совершенно нелепым. Мы не верили в магию. Но я хочу сказать вам, во что мы все же верили: мы верили в птицу-пугало.

Молчание. Все глаза повернулись к Джону, позабыв о возможности немедленных действий, рукоприкладства.

— Отец, — вставил Келвин, — ты никогда не рассказывал нам о том, что у вас были птицы-пугала! — Он тут же пожалел о том, что сказал это. Теперь все в комнате смотрели на него.

— Я не хотел сказать, что они были у нас, когда я покидал Землю! Но они были на Земле еще до того, как я родился. Давно, очень давно в истории моей планеты. Они существовали еще до того, как появились люди. Время от времени люди находят их кости, а иногда и целые скелеты. Они не были так велики, как те, что живут здесь, но были точно такими же. Ученые в моем измерении называли их птеродактилями. Они существовали, давайте-ка посчитаем, за сто двадцать миллионов лет до нашего рождения.

— Откуда ты это знаешь, отец? — пришлось спросить Келвину. Когда отец начинал рассказывать о Земле и о земных вещах, то Келвин снова становился ребенком. Он был просто ящиком с вопросами, как любил говорить при этом его отец, и Келвин вовсе не был уверен, что с тех пор он сильно изменился.

— Что ж, Келвин, это вовсе не магия. Мой народ в основном не верит в магию, понимаешь ли, и, конечно же, ученые в магию не верят совсем. Существуют научные способы определения возраста костей и многое другое. Птеродактили, как вы называете птиц-пугал, летали под небесами Земли задолго — задолго до того, как появились люди, но их кости способны доказать их существование.

— И их не видел ни один человек, отец?

— На Земле — нет. В других измерениях — возможно. На Земле птеродактили и люди не жили в одно и то же время. В других существованиях, в мирах таких, как этот мир, — да, жили. Здесь они много крупнее, чем те, которые жили в нашем мире, однако у них было больше времени, чтобы эволюционировать и видоизменяться.

Все лица сразу посерьезнели. Теперь заговорил Марвин, который был так сильно похож на Мортона Крамба:

— Я не знаю о том, что говорят эти парни, но в других измерениях много всяких странных вещей. Расскажи им, Хестер. Расскажи о том, что мы видели.