– Откуда ты знаешь, что мне можно, а чего нельзя? – с вызовом вскинула голову Кейси.

Черные глаза уперлись в ее лицо.

– Твой мистер Филби просветил меня. Он приходил сюда сегодня.

– Я молодая и здоровая женщина, – упрямо возразила она.

В этот момент двери лифта открылись, и Кейси решила, наконец, поинтересоваться, куда они направляются.

– Я отвезу тебя домой, – ответил Марио, прочитав этот вопрос в ее глазах, и быстрыми шагами пошел к дверям.

С трудом оторвав взгляд от его лица, девушка увидела, как один из охранников поспешил открыть перед ними дверь, а двое других с безразличным видом уставились в потолок.

– Неужели ты не понимаешь, что после всего этого я не смогу появиться здесь? – прошептала она.

– Всего доброго, мистер Бертольди, – попрощался охранник.

Кейси плотно зажмурила глаза и, только ощутив, как прохладный ветерок коснулся ее пылающих щек, поняла, что они оказались на улице.

– Если бы я не чувствовала себя так отвратительно, то просто задушила бы тебя, – процедила она.

Марио был невозмутим. Он бережно усадил ее на заднее сиденье лимузина и опустился рядом.

– Нам придется немого подождать, – сообщил он. – Луиджи забирает твои вещи из шкафчика.

Кейси молчала, не открывая глаз.

Постепенно ей стало лучше, и она рискнула медленно поднять ресницы. Марио, отодвинувшись как можно дальше, внимательно разглядывал ее. На его лице было написано удовлетворение.

– Не смотри, пожалуйста, на меня так, – попросила Кейси не очень уверенно.

– Почему? – поинтересовался Марио.

Ей показалось, что в его взгляде сквозит законная гордость собственника.

– Учти, ничего в наших отношениях не изменилось! – с лихорадочной поспешностью предупредила она.

– Иногда, – холодно констатировал он, – ты бываешь непростительно наивной.

– Согласна. На острове я действительно вела себя как наивная дурочка, но это больше никогда не повторится! А если тебе нравятся такие девицы, то ты легко найдешь мне замену.

Самодовольная улыбка скривила чувственный рот Марио.

– Вряд ли кто-нибудь другой, кроме тебя, рискнет проявлять при мне свой склочный характер.

– Для женщины это не слишком привлекательная черта, – заметила Кейси.

– Не пытайся меня завести, – улыбнулся Марио. – Мне нравится в тебе то, что тебя не пугает ни мое богатство, ни власть. Ты даже себе представить не можешь, какое это редкое качество в моем кругу.

Она попыталась переключить свое внимание с его красивого лица на что-нибудь другое, но почувствовала, что снова подпала под магнетическое обаяние этого мужчины.

Кейси вспомнила, что во время пребывания на вилле ей показалось, что между Марио и его родственниками пролегала какая то невидимая разделительная черта. Он словно держал их всех на расстоянии, тогда как на нее эта холодность не распространялась.

Она любила, чтобы с ней обращались как с равной, и, испытывая в присутствии Марио благоговейный страх, настойчиво пыталась преодолеть это чувство.

Ее вновь одолели мрачные мысли о своей возможной беременности. Честолюбивые планы на будущее полетят под откос в случае появления ребенка, а значит, все ее усилия заработать деньги окажутся напрасной тратой времени. К тому же выплата кредита съест львиную долю доходов от книжного магазина.

Кейси разволновалась и снова почувствовала себя хуже.

Не торопись с выводами, попыталась она образумить себя, сначала нужно убедиться в том, что ты действительно беременна, а потом все взвесить и принимать решение.

– О чем задумалась?

Вопрос Марио заставил Кейси очнуться. Только сейчас до нее дошло, что машина остановилась.

– По-моему, ты ужасно устала, – мрачно констатировал он.

– Нет, – возразила она и вдруг, сама не зная почему, выпалила: – Похоже, я беременна.

Марио остолбенел, и его загорелое лицо приобрело пепельный оттенок.

– Наверное, мне не стоило говорить тебе об этом, – тихо продолжила Кейси, наблюдая за его реакцией. – Или надо было как-то тебя подготовить…

Они молча выбрались из автомобиля и подошли к подъезду незнакомого большого дома. Кейси не сразу сообразила, где оказалась, а, поняв это, возмутилась:

– Ты же обещал доставить меня домой…

– Это и есть мой дом, – пояснил Марио.

– И ты еще называл меня лгуньей! – воскликнула она.

Зачем я сказала ему о беременности? – ругала себя Кейси. Даже если он возьмет на себя часть забот о ребенке, это не решит моих проблем…

Слуга-итальянец впустил их в обширную, роскошно обставленную прихожую. На стенах висели подлинники работ известных художников. Кейси робко огляделась и ощутила, что эта обстановка подавляет ее.

– Мне хотелось бы переодеться, – заявила она.

Марио провел ее в комнату для гостей.

Оставшись одна, Кейси сбросила комбинезон и тапочки, приняла душ и достала из сумки, в которую Луиджи сложил ее вещи, узкие джинсы и хлопчатобумажный свитер.

Тут ей в голову пришла мысль, что вскоре она сильно располнеет и придется обновлять гардероб.

Снова непредвиденные расходы! – горько вздохнула Кейси.

Войдя в гостиную, она невольно обратила внимание на большую фотографию, на которой были запечатлены трое: сам Марио высокий пожилой человек, на которого он был похож как две капли воды, и… Тереза Корелли.

– Прости меня, Марио, – сказала Кейси – Я не собиралась тебе ничего сообщать тем более что результаты теста на беременность будут готовы только завтра…

– Ты уже показывалась врачу? – прервал ее он.

– Нет.

– Это хорошо, потому что, пока ты приводила себя в порядок, я созвонился с отличным специалистом.

– Не надо было этого делать, – пробормотала Кейси.

– Надо, – спокойно возразил Марио – Тебе нужно пройти самый тщательный медицинский осмотр.

– Но…

Она подняла руки, как бы защищаясь.

– Я считаю, что несу не меньшую ответственность за этого, ребенка, чем ты, – упрямо сказал он.

Но я, подумала Кейси, не хочу делить ее с тобой. Она чувствовала, что хотя Марио и оказывает ей поддержку, на самом деле он надеется, что результат теста будет отрицательным.

– Здесь очень душно, – сказала она. – Я выйду на балкон.

– Сегодня очень холодный ветер, – заметил он.

– Тогда закрой за мной дверь поплотнее, чтобы не простудиться, – язвительно посоветовала Кейси.

Стоя на балконе, она погрузилась в размышления. Прекрасные, темные, как южная полночь, глаза Марио неотступно стояли перед ней.

– Здесь холодно! Ты можешь простудиться… – раздалось за ее спиной.

– Ничего подобного! – воскликнула она и добавила: – Вот видишь, мы не подходим друг другу даже по этим параметрам.

Марио вздохнул, обнял ее за талию и прижал к себе.

Кейси затрепетала и, стараясь преодолеть наваждение, стиснула зубы. Она безумно любила этого мужчину и понимала, что чуда не произойдет, и это чувство не исчезнет, оставив ей лишь боль воспоминаний. В отличие от Золушки ей не удалось вовремя исчезнуть. А жаль!

Марио провел своими длинными пальцами по ее обнаженной руке.

– Возвращайся в комнату, – сказал он.

– Я хочу домой, – отчетливо произнесла Кейси.

– Хорошо, только не сегодня. Сейчас тебе лучше не оставаться одной. К тому же, надо поесть.

– Я вовсе не голодна, – возразила она, но все же прошла в комнату.

Взглянув в лицо Марио, она заметила какое-то тоскливое выражение, промелькнувшее в его темных глазах, и холодно спросила:

– Ты, наверное, молишь Бога о том, чтобы моя беременность не подтвердилась?

– Просто я всегда имел дело с более опытными женщинами, – ухмыльнулся он, – которые умели предохраняться. Именно поэтому я и был столь неосторожен. Ты сердишься на меня?

Кейси вспыхнула, и он понял, что ее состояние объясняется вовсе не гневом.

– Иди ко мне, – позвал он ласково.

Она почувствовала, что вот-вот разрыдается.

– Уже поздно, и если я останусь здесь, то хотела бы поскорее заснуть. Насколько я понимаю, ты ждешь от меня другого, не так ли?