Создавалось впечатление, что ткани пришельцев каким-то образом зародились внутри этих стен, а потом, разросшись до ужасающих размеров, стали прорываться через них… Серебристые линии тянулись по неповрежденным стенам, образуя загадочные узоры. В ярком свете фонаря они сверкали, словно металлические вены. Самое страшное, что они медленно пульсировали, словно в них и таилась жизнь пришельцев. Весь потолок был покрыт темными, похожими на бородавки наростами размером с человеческую голову, окруженными и соединенными между собой закручивающимися, белыми как мел спиралями. В воздухе стоял тяжелый сладковатый запах, словно из развороченной могилы.

— Что за чертовщина? — пробормотал Стэйсяк, водя из стороны в сторону своим дисраптером в тщетной надежде найти хоть какую-нибудь цель. — Здесь все заражено…

— Да, чем-то заражено, — подтвердил Риппер. — Теперь, я думаю, можно наверняка сказать, что, покинув свой корабль, пришельцы направились сюда.

Он взглянул на экстрасенса.

— Эта мешанина из живого и неживого — то же самое, что ты видела на корабле?

Экстрасенс судорожно проглотила слюну, но когда заговорила, ее голос был спокоен и по-официальному сух.

— Да, это организмы того же происхождения. Только корабль был уже мертв или умирал. А эти выглядят живыми, действующими. По всей видимости, команда корабля принесла их с собой в виде спор или чего-то подобного. Но с какой целью? Я уверена, что на их планете такие организмы не развиваются так быстро. Может быть, для этого их и принесли сюда.

— Если и так, то это выгодно только пришельцам, — сказал Риппер. — Я думаю, мы здесь увидим немало незнакомых вещей, которые не так-то просто понять. Здесь нужна разведчица: пусть она проверит всю эту дрянь, прежде чем мы двинемся дальше.

— Подожди немного, — торопливо прервал его Стэйсяк. — Давай-ка пораскинем мозгами. На самом деле, нам вовсе не обязательно знать, что это за штука. Конечно, она выглядит странно и отвратительно воняет, но она не проявляет к нам враждебности, не так ли? Наша задача — отыскать кого-нибудь из людей с Базы, а для этого мы можем обойтись без разведчицы. Мы — морские пехотинцы, сможем и сами разобраться с этим, зачем нас вести за руку?

Риппер задумчиво посмотрел на Стэйсяка.

— Это не похоже на тебя, Лью. Ты растешь в моих глазах. Объясни, к чему ты клонишь?

Стэйсяк улыбнулся.

— Если помнишь, Один фиксирует все, что с нами происходит. И, держу пари, немало шишек в Империи будут изучать его донесения. У нас есть шанс красиво выглядеть перед людьми, которые кое-что значат. Мы сослужим себе хорошую службу. Зачем отдавать все свои находки разведчице? В них — деньги и слава. Я уже чую это!

— Здесь погибли люди! — резко вступила в разговор Дайана. — А ты думаешь только о том, как превратить это в выгоду для себя!

Стэйсяк ухмыльнулся.

— Если они мертвы, я мало чем могу им помочь. Поэтому нам надо думать, как помочь себе самим, пока для этого не упущен случай.

— Ну а если те, кто убил людей с Базы, появятся перед нами?

— Тогда мы отомстим за погибших, — сказал Риппер. — Мы выполним свой долг, Дайана. Ведь мы — морская пехота!

Дайана поморщилась и отвернулась в сторону, сосредоточившись на следах пришельцев.

— Один, ты видишь, на что мы наткнулись? — спросил Риппер у искусственного мозга.

— Я вижу все, что видите вы, — пробормотал искусственный мозг в ухо пехотинцу. — Это не самое захватывающее зрелище. Прошу вас углубиться в зону, которая подверглась воздействию пришельцев. Мне нужна дополнительная информация о масштабах их вторжения.

— Подожди минуту, — прервал его Стэйсяк. — Лезть вперед вслепую не имеет смысла. Там, впереди, могут быть любые неприятности.

Риппер ответил ему удивленным взглядом.

— Только что ты говорил, что собираешься лезть в самое пекло — в погоне за славой?

— Я люблю славу, но я не сумасшедший. Давайте действовать спокойно и аккуратно, шаг за шагом. Хороший герой — это тот, который, сумев остаться в живых, рассказывает о своих приключениях…

Он внезапно оборвал рассуждения, потому что из темноты послышался глухой стук, сопровождаемый коротким эхом. Звук был тревожный, даже угрожающий. Казалось, что кто-то специально хотел, чтобы люди услышали его и остановились. Риппер и Стэйсяк нацелили свои дисраптеры в темноту коридора. Дайана прикоснулась к браслету на правой руке, с помощью которого можно было выставить силовой щит, но все же не решилась применить это средство самозащиты. Энергетический кристалл щита разряжался довольно быстро, и Дайана решила поберечь его на случай более серьезной опасности.

— Один, твои сенсоры не зафиксировали ничего подозрительного на этом этаже? — негромко спросил Риппер.

— Я боюсь, мои сенсоры все еще не действуют в пределах Базы, — ответил искусственный мозг. — Что-то блокирует их. Единственным источником информации для меня остаются ваши глаза и уши.

Из темноты донеслись новые звуки — редкие повторяющиеся удары, словно биение гигантского сердца. Пол под ногами исследователей содрогался в такт этим ударам. Что-то огромное и неуклюжее двигалось из темноты по направлению к ним, заполняя весь коридор.

Дайана опять сжалась, как ребенок, испуганный ночным кошмаром. В пяти метрах от них остановилась огромная неясная фигура, ее голубоватая стальная поверхность бликовала в луче фонаря. Угловатая голова царапала потолок, металлические руки оканчивались ножами. Стэйсяк негромко выругался, но рука его твердо направила дисраптер на металлического исполина.

Неожиданно в ушах у всех прозвучал голос Сайленса.

— Послушайте меня, ребята! Один только сообщил мне, что «стражи безопасности» находятся где-то рядом с вами. Не связывайтесь с ними ни при каких обстоятельствах. Вполне возможно, что они запрограммированы на защиту Базы от нарушителей. Если один из стражей появится перед вами, немедленно отходите.

— Спасибо за предупреждение, — ответил Риппер. — Но вы немного опоздали. Один из стражей сейчас как раз перед нами. Какие будут распоряжения?

— Скорей проваливайте оттуда! — закричал Сайленс. — Не делая резких движений, возвращайтесь назад. Если он будет преследовать вас, бегите! Возможно, вам повстречаются и другие. Они до зубов вооружены и не берут пленников. Если вам удастся оторваться от них на приличное расстояние — вы, может быть, спасетесь.

— Может быть? — переспросил Стэйсяк. — Что значит — может быть? Я и пальцем не пошевельну, если не буду уверен, что мне ничего не грозит!

— Заткнись, Лью! — оборвал его Риппер. — Экстрасенс, поворачивайте и поднимайтесь по лестнице. Мы идем за вами.

— Хорошо, — сказала Дайана, — я отхожу!

Но как только она сделала осторожный шаг, стальная махина вытянула свою руку. Из стальной конечности выдвинулся дисраптер, пославший импульсный заряд в направлении девушки. На лестницу посыпался дождь металлических осколков.

Через переговорное устройство Сайленс услышал душераздирающие крики и ругательства, за которыми последовал грохот взрыва. Этот грохот просто оглушил его, под ногами задрожал пол. Кэррион и Фрост замерли в ожидании приказа.

— Что бы ни происходило там, внизу, мы не можем ничего поделать, — сдавленным голосом признался капитан. — К нашему прибытию там уже все кончится, не важно чем. Единственное, что мы можем сделать — это направить стража на какую-нибудь фиктивную цель. Экстрасенс, пехотинцы, вы меня слышите? Отступайте! Я повторяю, отступайте!

Он подождал, но ответа не последовало, только тихо гудел включенный канал связи.

— Один, получите изображение того, что они видят, и ретранслируйте его мне.

— Прошу прощения, капитан, — бесстрастно ответил ч искусственный мозг, — но внутри Базы что-то нарушает мою систему связи. Я уже не имею изображения от экстрасенса и морских пехотинцев. Аудиосвязь еще сохраняется, но я не уверен, что и это надолго. Я настойчиво предлагаю вам немедленно покинуть Базу. Вы недостаточно оснащены для ведения борьбы против стражей.