– Трэвис? Серьезно? – пропищала я.
Оба парня как-то странно переглянулись, прежде чем Трэвис протянул руку:
– Ага, Трэвис. Приятно познакомиться.
А затем меня аж подбросило:
– Вот черт! Трэвис Мэддокс! Мое прекрасное несчастье! Это, должно быть, какой-то странный розыгрыш, – и тогда уже оба парня пялились на меня, как будто я какой-то фрик. Кем я, конечно же, и была.
– О Боже, прости. Я идиотка. Мне тоже приятно познакомиться. Надо идти, пока.
А затем развернулась и рванула, не так грациозно, как хотелось бы, в сторону двери. Ровно до того момента, как грохнулась через гантель, приложившись лицом об пол. Да, гантель, и в этот раз не та гантель3, которой была я. Кто-то оставил настоящую гантель, удобно блокировав мое бегство.
Через две секунды Трэвис и Брент уже были возле меня, помогая подняться. А я была унижена.
– Ким, с тобой все в порядке? – спросил Брент, стараясь, чтобы его голос звучал участливо, но я слышала, как он давится смехом, пока вставала. И я уставилась на их ухмыляющиеся лица.
– Проклятье! Сначала я разглагольствовала, как чучело, а теперь не удосужилась просто выйти и не быть при этом идиоткой! Может ли быть еще унизительней? – да, я взяла и сказала это вслух.
– Ну, если ты стремилась привлечь к себе внимание, то у тебя отлично получилось, – сострил Трэвис, а люди вокруг нас смеялись и шептались.
– А! Ладно, хуже уже быть не может, поэтому я объясню. Ты, – сказала я, указав на Трэвиса, – реальный книжный бойфренд.
– Не продолжай! – сказал он, а его брови сдвинулись в замешательстве, и он вздрогнул, возможно, из-за раны на лице.
– Книжный бойфренд – это главный мужской персонаж в романтической художественной книге или повести, который заставляет нас, читательниц, влюбляться, сломя голову, в его образ. Другими словами, те парни – наше секретное увлечение, фальшивые или нет. Не веришь мне? Спроси у любой из этих безмозглых бимбо вокруг, и те, кто читает, скажут тебе, что это правда.
– О`кей, все еще не продолжай.
– Обычно «реальные» книжные бойфренды представляют собой тип опрятного, доброжелательного студента колледжа или рокера – плохиша, или футбольную звезду и так далее. Ну, ты понял. Ну а твой случай – вообще странная ирония. Есть очень популярная книга – «Мое прекрасное несчастье» - отличная книга, между прочим, – и главный герой там подпольный боец, худощавый и мускулистый шатен с короткой стрижкой и карими глазами. Он клево выглядит, что позволяет ему получить огромное количество девчонок, что делает его просто игроком. И я могу высказать дикое предположение, что это все очень подходит тебе. И, скандалист… и подожди-подожди… та-да-ам… его имя Трэвис! Теперь понял, о чем я говорю?
Трэвис широко улыбнулся, в то время как Брент выглядел шокированным.
– Серьезно, парни? Никто раньше не устанавливал этой связи?
– Не-а, – сказал Трэвис, прежде чем захохотать вслед за Брентом.
– Не вижу ничего смешного.
Они посмеялись еще немного, прежде чем Трэвис, наконец, сказал:
– Итак, позволь разобраться по порядку. Ты и куча других девчонок сходите с ума по книжной версии меня, а когда ты встречаешь меня реального, то чудишь, кричишь и убегаешь?
– Ну, я уверена, что есть масса девчонок, что сходят с ума по тебе реальному, но ага, в целом резюмировано верно. Итак, теперь, когда я полностью и окончательно смутила себя по максимуму, я думаю, я достигла кульминации. Забудь это небольшое испытание. Господь свидетель, я буду молиться об этом. Итак, Трэвис, приятно было познакомиться. Ну, вроде как. Брент, уверена, что буду прятаться от тебя на биологии, по крайней мере, в обозримом будущем. Вам обоим приятного дня.
И затем я повернулась и быстро ушла, чтобы лишить любого из них возможности еще посмеяться мне в лицо.
Примечания:
1) Freshmen 15/Новичок 15 – это выражение в США и Канаде, которое относится к сумме веса ( кто-то устанавливает 15 футов, а кто-то 10), который набрал студент первого года в колледже (здесь и далее примечание переводчика).
2) Butt Blaster – тренажер, с помощью которого качают ягодичные мышцы отведением ноги назад.
3) Игра слов – a dumbbell имеет два значения: гантель и болван.
Глава 2
Я бросилась в свою комнату, где, к счастью, занималась Лорен – моя соседка по комнате и, по совместительству, моя лучшая подруга. Я рассказала ей о своем полном фиаско, но эта задница стала издевательски ржать надо мной.
– Ха-ха-ха. Я рада, что ты находишь мои страдания веселыми, – холодно сказала я. Но она просто начала ржать сильнее.
Через добрых минут пять, или около того, она начала, наконец, успокаиваться, а затем сказала, все еще хихикая и хватая ртом воздух:
– Серьезно, Ким? Серьезно? – она в насмешливом отвращении потрясла головой, – я что-то не въезжаю. Ты надеваешь короткие шмотки, красишься и, источая уверенность и секс, идешь на высоченных каблуках так, будто твоя жизнь от этого зависит. Но, надев теннисные туфли… я повторяю… теннисные туфли – вещь, которая предназначена для бега. Ты… умудряешься приземлиться на задницу как раз во время того, для чего они предназначены – во время бега?
– Лицо, – проворчала я.
– Что?
– Я приземлились на лицо, не на задницу.
Она усмехнулась.
– О, еще лучше. И что ты собираешься делать, мисс «О Боже Мой, ты реальный книжный бойфренд, о нет!»
– Надеюсь, земля разверзнется и поглотит меня? – я смотрела на Лорен, а она только трясла головой. – Нет?
– Нет.
– Да пропади оно все пропадом! – да, я действительно использовала слова, типа «пропади оно все пропадом» в реальной жизни. – Я собираюсь избегать Брента до тех пор, пока он не забудет этот случай. Также я не собираюсь ходить в тренажерку очень, очень долго, поэтому больше не увижу Трэвиса, вот проблема и решена.
– Оу, и как именно ты собираешься избегать Брента, если он в твоем классе по биологии, и вы, ребята, периодически занимаетесь вместе?
– Да легко! Вот с этим, – сказала я, доставая огромную шляпу с провисшими краями, похожую на те, что надевают богатые тетки на скачки в Кентукки, только намного больше и намного дешевле.
– О, да! Очень незаметно. Никто не обратит внимания на тебя в этом. Ничуть. Она не кричит всем своим видом «Хэй, посмотрите на меня!» еще больше? И, Ким, блин, где ты, нафиг, раздобыла эту шляпу и зачем?