- Рейн где-то здесь, чувствует себя одинокой, расстроенной, бесполезной и нежеланной нами обоими. Чертовски надеюсь, что она не выкинет что-нибудь импульсивное, типа пойдет с повинной к своему папочке. Билл хоть уже и старый подонок, но все еще в силах.
- Зачем Рейн идти к своему отцу? В этом нет совершенно никакого смысла, - Лиам потер затылок.
- И да и нет. Понимаешь, в конечном счете, Рейн может внезапно осознать, что, чтобы двигаться вперед, ей нужно встретиться лицом к лицу со своим прошлым. Поэтому я совершенно не удивлюсь, если она заглянет к своему папаше на огонек. Надеюсь, я ошибаюсь.
Десять долгих минут спустя, Хаммер въехал на стоянку аптеки.
Поспешив войти внутрь, двое мужчин подошли к молодой кассирше. Судя по бейджику на ее груди, девушку звали Тоня. Хаммер испытывал жестокую потребность найти и прижать Рейн к себе.
- Простите, девушка, - прошептал Лиам, тягучим мягким акцентом.
Он тренировал это словесное соблазнение на женщинах в течение многих лет.
- Вы не могли бы уделить мне минуточку вашего внимания?
- Конечно, - выдохнула молодая женщина, распахнув глаза и тут же покраснев.
Она выглядела так, словно перед ней предстали два античных бога. Одинаковым движением, Хаммер и Лиам, потянулись в карманы и вытащили телефоны, чтобы показать ей фотографии Рейн. Заметив свое сходство, оба посмотрели друг другу в глаза и нахмурились.
- Вы видели эту женщину сегодня? - спросил Лиам.
Вскочив в нервном возбуждении, Тоня кивнула, но не произнесла ни единого слова.
Долбанный ад! Хаммер отчаянно хватался за обрывки того, что когда-то напоминало его терпение.
- Так она была здесь?
Блондинка с яркой подводкой вокруг глаз и гвоздиком в носу, вздернула голову и посмотрела в его направлении. В ее светлых глазах мелькнул страх. Она снова кивнула.
У него снесло крышу, он вдоволь нажрался ее дерганными кивками и заиканием.
- Как давно? Что купила? В каком направлении пошла, когда вышла из магазина? Она была с кем-то, или одна? Отвечай немедленно!
- Хаммер, - прорычал Лиам и оттолкнул его в сторону.
- Как ты уже поняла, нам очень важно найти эту женщину. Ты можешь сказать что-нибудь о ней?
Тоня покрутила пальчиком один единственный розовый локон, выделяющийся на фоне ее платиновых светлых волос.
Казалось, прошла целая вечность, прежде, чем молодая женщина, заикаясь, произнесла:
- Она, гм, к-купила бутылку текилы. Приблизительно двадцать минут назад. - Хаммер посмотрел на часы. Почти одиннадцать. Рейн планировала либо надраться до свинячьего визга, либо умаслить папеньку при встрече, чтобы тот не распускал кулаки, пока она будет пытаться поговорить с ним. Или убить его.
Хаммер застыл. Он чертовски сильно желал знать, где сейчас находятся мысли Рейн и куда движется ее маленькое соблазнительное тело.
- Девочка, ты случайно не видела, в каком направлении она уехала? Может, тебе удалось мельком заметить машину или такси? - настоятельно спросил Лиам, включая все свое ирландское обаяние.
- Я... я не знаю, куда она пошла. Она была одна, в руках у нее был чемодан, да и выглядела она грустной.
Тоня опустила глаза в пол.
- Мне очень жаль, но я больше не смогу вам ничем помочь.
Хаммер тяжело вздохнул. Черт побери, девушка, стоящая перед ним, сама того не подозревая, излучала собой покорность. Ему не следовало быть таким резким с ней.
- Ты хорошо справилась.
Приподняв пальцем ее подбородок, Лиам тепло улыбнулся.
- Спасибо тебе. Ты, правда, очень помогла нам.
Выйдя на улицу, оба мужчины начали сканировать улицу в двух направлениях в поисках того, что могло привлечь внимание Рейн: отель, бар, ресторан, все что угодно.
Они замечали все и даже больше.
- Она может быть где угодно.
В голосе Лиама слышалось беспокойство.
Хаммер снова достал мобильный.
- Телефон Рейн, все еще выключен.
Он нажал еще несколько кнопок.
- Никаких операций с ее банковским счетом.
- Сколько у нее накопилось денег? - спросил Лиам.
- Должно быть не много. Она обожает туфли и сумочки, ну и все, что подороже и поярче. Несколько сотен баксов, думаю, - мрачно ответил Хаммер.
- Она совершенно не умеет распоряжаться деньгами. Я взял на себя большую часть ее расходов. У меня завелась плохая привычка потакать ее капризам, в детстве, ее многого лишили.
Гневный взгляд Лиама сказал ему о том, что он ничего не знал об этом.
- Мы обсудим это позже.
Все что угодно. Хаммер не собирался менять свои привычки. Если он захочет купить Рейн какую-нибудь хорошенькую вещицу, он сделает это.
- Думаешь, она снова уехала на такси?
- Тот парень сказал, что ее высадили тут и на этом все. Хотя, полагаю, что вполне возможно, она позвонила и вызвала другое такси.
- Но как? Ведь она не включила свой телефон.
- И Тоня не говорила, чтобы Рейн делала какие-то телефонные звонки из магазина. Таксофона я здесь не вижу.
Лиам дважды огляделся, но в итоге все равно покачал головой.
- Тогда пошли. Она бы не остановилась здесь. Это очевидно, ведь у нее был в руках чемодан. Должно быть тяжелый, между прочим. Бутылка текилы тоже не из легких. Она не смогла бы таскать их с собой долго.
- Ты прав. И она бы не осталась на улице.
Лиам нахмурился и тоже потянулся за своим телефоном.
- Здесь есть рядом автовокзал? Ну, или место, где можно было бы припрятать чемодан?
Хаммер покачал головой.
- Двигаясь в этом направлении, мы быстро добредем до окраин. Лучшим решением будет внимательно приглядываться ко всем ресторанам и мотелям.
- Она не завтракала. Да и не так много съела за ужином, вчера вечером.
Очевидно, Лиам волновался об этом.
- Она должна была проголодаться.
- Давай сядем в машину и поедем. Так мы осмотримся куда быстрее, чем на своих двоих. Будем останавливаться у каждого ресторана и задавать вопросы. Может быть, удача улыбнется нам.
Они проехались вверх и вниз по дороге, заглянули в каждую точку фастфуда, мини-маркеты и даже прошлись по блинной.
Ни хрена. Минуты медленно перетекали в часы. Куда же она запропастилась? Да еще и пешком!
- Неужели городской автобус ходит так редко? - спросил Лиам, не переставая удивляться.
- Я так не думаю. Хотя, мы еще не видели ни одного, с тех пор, как приехали сюда. Давай-ка остановимся и пораскинем мозгами.
Запустив руку в волосы, Хаммер прислонился к своей Ауди.
- Она бы точно захотела оставить где-нибудь свой чемодан. Держу пари, на бутылку с выпивкой у нее тоже свои планы.
- А здесь есть рядом какой-нибудь парк?
- Да, но за распитие спиртного в публичным местах тут арестовывают. Если она собирается выхлестать всю бутылку текилы в одиночестве, то точно где-нибудь в уединенном месте.
- А кто бы к ней мог присоединиться в противном случае? - проговорил Лиам, следуя за его мыслью.
- Ее отец. Он никогда не просыхает. И если она захочет вытянуть из него ответы, то напоить его будет наилучшим способом получить их. Сукин сын, - прорычал Хаммер, выводя машину на главную дорогу.
- Ненавижу говорить это, но нам придется нанести визит достопочтенному старому папаше.
- Тогда поехали.
Сжав руль, Хаммер сбросил скорость.
- Сначала я должен подготовить тебя для того, что тебе предстоит увидеть.
Дом, в котором Рейн провела свое детство, был последним местом на земле, которое ему захотелось бы посещать. Но если она там... он нужен ей. Они нужны ей ради ее же собственного спасения.
- Старик Билли, тот еще ублюдок. Если Рейн все-таки пошла к нему, то нет никаких гарантий в том, что он ничего с ней не сделал. Но, клянусь Богом, если он тронул ее хоть пальцем, я его урою. Надеюсь, ты поможешь спрятать тело.
- Все настолько плохо? - нахмурился Лиам.
Хаммер пошарил в бардачке и протянул Лиаму конверт из оберточной бумаги, тот самый, который он совсем недавно достал из своего сейфа.