- Как долго, по твоим словам, туда ехать? - спросил Бек с переднего сиденья.

- Если дорога составит больше восьмидесяти миль, нам придется остановиться на заправке.

Хаммер наклонился вперед и хлопнул Бека по плечу.

- Вполне возможно, чувак. Думаю, с пробками... мы уложимся часа за три-четыре.

Оглянулся на нее.

- Но не гони. Мы не торопимся.

****

После обеда они прибыли на место. Лиам с облегчением вздохнул. Бек выполнил просьбу Хаммера и ехал не спеша. Поэтому в течение этих пяти часов, они с Макеном не прекращали прикасаться к Рейн, однако они ни разу не притронулись ни к одной части ее тела, стимуляция которой могла бы привести к оргазму. Они контролировали ее - каждую секунду, каждую милю - и от этого сносило крышу.

Сладко-соленый запах ее возбуждения наполнял собой салон автомобиля, у Лиама закружилась голова, он почти опьянел от этого аромата. Он едва удержался от желания затащить ее к себе на колени и затолкнуть в нее свой твердый член - проклятье, погрузить в нее свою душу - полностью раствориться в ней, слушая ее крики и двигаясь к собственной кульминации. Но прежде всего, Рейн необходимо было учиться, поэтому Лиам не был уверен в том, что подобный исход событий произойдет скоро.

Когда Бек остановил машину, Лиам открыл дверь и повернулся помочь Рейн выйти. Выйдя на свежий послеполуденный воздух, она выглядела разрумянившейся, неуверенной и совершенно не готовой к ситуации - именно такого результата они и добивались. Такая Рейн не будет способна на выдумывание различных уловок против него и Хаммера и уж точно не скроется за своими барьерами.

- Ты хорошо себя чувствуешь, любимая? - спросил Лиам.

- Вполне.

Но голос у нее дрожал. А дыхание не подчинялось контролю. Подавив улыбку и взяв Рейн за руку, он повел ее к домику. Обойдя машину с другой стороны, Хаммер взял ее за свободную ладонь.

Запах ее кожи впитался в одежду Лиама и продолжал витать в воздухе. Он хотел сохранить эту сладость только для себя. Однако у него больше не было подобных прав, он не единственный ее Доминант. Ради Рейн, он выполнит все, что ей потребуется. А простой, но раздражающей истиной было то, что ей потребуется Хаммер.

Наблюдать за тем, как к ней прикасается его друг - нелегко, но Лиам не мог отрицать того факта, что ему нравилось, как быстро и с какой готовностью она реагирует на них обоих. От ее судорожных, негромких вскриков и возбужденных вздохов у него появлялись силы. Лиам даже не сомневался в том, что Хаммер чувствовал то же самое. Их влечение к одной и той же женщине было таким похожим... и в то же время таким разным.

В отличие от их отношений с Джульеттой, эта связь ощущалась сильной, необузданной, ненасытной. Объединяющей. Даже случайные комментарии Бека и Сета наполняли его какой-то странной гордостью собственника, которой он еще никогда не испытывал ни с одной женщиной.

Пройдя от машины несколько футов, они достигли входной двери. Лиам открыл ее. Зайдя внутрь, Рейн начала оглядываться по сторонам, обводя глазами огромный пылающий камин.

- Я узнаю это место. Это же твой домик в горах.

- Именно, - подтвердил Лиам.

- В последний твой визит ты была измотанной, обезумевшей крошкой.

Прежде чем войти в комнату, Рейн бросила на Хаммера оценивающий взгляд.

- Мне здесь нравится. Тут уютно.

- Это хорошо, мы хотели, чтобы тебе было комфортно, - сказал Хаммер, а затем обратился к Лиаму.

- Шикарное место, мужик.

- Здесь мирно, - добавил Сет, находясь слегка позади, разгружая чемоданы.

Захлопнув багажник, он направился к ним.

- Замечательные пейзажи, - вставил свое слово Бек, поигрывая в руках парочкой сумок.

- Но самое большое достоинство этого места состоит в том, что никто не услышит твоих криков, принцесса.

У Рейн перехватило дыхание.

- Бек!

Из глубины дома показался Адам - временный смотритель, он подошел к ним, чтобы встретить гостей. Забрав сумки из рук Сета и Бека, он повернулся с улыбкой к Лиаму.

- С возвращением. Ниагара приготовила для вас ланч. Я в точности выполнил Ваши инструкции, все сделано так, как Вы и просили. Мы будем жить неподалеку. Позвоните, если Вам что-нибудь потребуется.

Поблагодарив пожилого человека, Лиам приветственно кивнул его приятной полноватой супруге. Как только Адам распределил по комнатам багаж, они с женой исчезли за задней дверью, отправившись к себе.

- Я умираю с голоду! - жаловался Сет, направляясь на кухню.

- Где ланч?

Все последовали за ним.

Общими стараниями на столе появились тарелки, столовые приборы и салфетки. Кто-то нашел бутылку вина и несколько банок пива. Из духовки была изъята свежезапеченная радужная форель с душистыми травами. За ней на стол последовал картофель и спаржа, а также хлеб домашней твердой закваски. Менее, чем за пять минут все погрузились в процесс поглощения еды и, в перерывах между укусами и пережевыванием, возносили молитвы за здоровье и кулинарные таланты Ниагары.

Ерзая на своем стуле, Рейн больше гоняла еду по тарелке, чем по-настоящему ела. Обзор всего стола, подсказал Лиаму, что все остальные это тоже заметили. Когда ланч подошел к концу, вся банда по очереди помыла за собой посуду. Оставив после себя чистую кухню, Лиам с Хаммером и Рейн поднялись наверх, а Сет и Бек остались внизу, чтобы подготовить комнату, предназначавшуюся для ее тренировок.

Лиам распахнул дверь в хозяйскую спальню. Придерживая ладонью за поясницу, он провел Рейн внутрь. Ее чемодан уже стоял перед французским окном с видом на горы.

Взглянув на Хаммера, он заметил, как тот указал головой назад, после чего, Лиам зашел в ванную и включил кран, чтобы наполнить ванну горячей водой и специальными маслами. Рядом с пушистыми полотенцами он обнаружил ароматизированное мыло, шампунь, набор лезвий и крем для бритья. При мысли о том, что они планировали сделать следующим шагом, его член дернулся. Удовлетворенный работой смотрителей по подготовке к его приезду, он вернулся в спальню.

Рейн стояла рядом с Хаммером, ее откровенно трясло. Но она не пыталась искать выход и бежать. Поэтому даже это он посчитал их маленькой победой, надеясь на более крупные в скором будущем.

Рейн взглянула в его направлении, и в ее глазах он увидел невысказанный вопрос.

- Говори, любимая, - сказал Лиам.

- Что тебя беспокоит?

Она переминалась с одной ноги на другую. Независимо от того, что вертелось у нее в голове, она не хотела это произносить - та самая привычка, от которой они избавят ее в ближайшее время.

- Просто... я заметила здесь только свои чемоданы, и мне стало интересно...

Она вздохнула.

- Вы хотите оставить меня одну?

- Это твоя комната, но мы можем заходить сюда в любое время суток. Ты не останешься одна, - уверил ее Хаммер.

- Но ни один из вас не будет здесь спать?

Они с Хаммером обменялись взглядами. Напрямую она не спросила. Но их обоих удивил тот факт, что она все же озвучила свой вопрос, очевидно, потому что хотела, чтобы они были рядом.

- Нет, - мягко ответил Лиам.

Когда она уперлась взглядом в пол, а ее плечи опустились, Лиам приподнял ее подбородок и мягко улыбнулся.

- Не будь такой удрученной. Временами ты будешь мечтать о кусочке личного пространства. Но мы тебе его предоставим только, когда посчитаем нужным.

- Но даже в это случае мы будем держаться поблизости, прелесть, не только рядом с комнатой, но и в твоих мыслях. Мы окружим тебя собой и не позволим тебе чувствовать себя потерянной или брошенной, - пообещал Хаммер.

Лиам погладил ее по щеке.

- По мере твоего обучения, мы сможем снова обсудить то, кто и где будет спать. Я ответил на твой вопрос?

Когда Рейн осторожно кивнула, в ее глазах промелькнуло понимание с оттенком сожаления.

- Такого больше не повторится.

Отпустив, Лиам посмотрел на нее с негодованием.

- С этого момента ты будешь придерживаться своего обещания. Поняла?