Захватив Монсегюр, французы с облегчением вздохнули. В этой маленькой, но жестокой войне они вышли победителями и смогли не только угодить католической Церкви, разорив гнездо ереси, но и расчистить себе путь к полному покорению Лангедока. Церковь, со своей стороны, также оказывала французам великую услугу — привлекала к суду инквизиции знатных сеньоров Лангедока, тем самым обезвреживая опасных противников, всё ещё пытавшихся сопротивляться завоевателям.

Разумеется, сам замок перешёл в руки французов. Гюи, новый маршал Мирепуа, вступил в обладание Монсегюром от имени французского короля.

Оставшихся в живых защитников крепости доставили в Каркассон и заточили в подземелье. Лишь несколько десятилетий спустя последние из выживших были освобождены из плена францисканским монахом Бернардом Делисьё.

Пьеру Роже Мирепуа и двум рыцарям из его ближайшего окружения (история умалчивает их имена) удалось бежать. Барон направился в крепость Монгайяр.[131] Сдаться французам он не пожелал, и до последнего своего дня так и не признал их владычества в Лангедоке. Он боролся с французами, тайно возглавив опальное романское рыцарство, а последние его соратники даже после кончины предводителя продолжали его дело. Последним их убежищем стали пещеры Орнольяка, где они все и погибли, сражаясь с завоевателями.

Владелец Монсегюра Раймонд Перелья не смог ускользнуть от крестоносцев, он был пойман и предстал перед судом инквизиции, которую представляли итальянские доминиканцы Феррариус и Дуранти. Бедный старик, трясясь от страха, оговаривал и мёртвых, и живых, надеясь спасти себя от смерти. Даже память о его жене и дочери, погибших в огне, не придала ему должной уверенности и гордости. Он раскаивался в ереси, молил о снисхождении, одновременно называя имена представителей благородных семейств, таких как Раваты, Мирепуа, Конгосты, Моссабраки и указывая на их причастность к еретикам. Всего он назвал около пятидесяти имён. Перелья подробно описал проповеди Бертрана Мартена, на которых присутствовали эти благородные сеньоры, внимая каждому слову еретика и получая от него утешение. Однако эти откровенные признания не спасли Раймонда Перелья от наказания. Ему назначили пожизненное заточение.

Предстал перед итальянскими доминиканцами и брат Пьера Роже Мирепуа — Арно Роже Мирепуа. Он также являлся защитником Монсегюра и был захвачен крестоносцами в качестве заложника 1 марта 1244 года во время переговоров о капитуляции крепости.

До наших дней дошли протоколы инквизиции того времени. В них собраны свидетельства людей, привлечённых к трибуналу по делу о еретиках-катарах. Эти бумаги — образец тщательности инквизиционного производства, где отображены даже самые незначительные детали и мелочи.

Показания Арно Роже Мирепуа полны подробностей. В них говорится о публичных собраниях в замке его брата, на которых он сам присутствовал и получал благословения от Бертрана Мартена, а также об убийстве одиннадцати инквизиторов в Авиньоне.

Ещё один важный свидетель, чьи показания заслуживают особого внимания, проходил по делу еретиков. Это Эмбер де Салас, защитник Монсегюра, состоявший на службе у барона Мирепуа. Как непосредственный участник Авиньонских событий, он в мельчайших деталях рассказал о подготовке операции и о самом убийстве инквизиторов, подтвердив показания Арно Роже Мирепуа.

Эмбер де Салас поведал немало интересного и о последних событиях в Монсегюре. Однажды в декабре месяце некий человек, проскользнув через посты крестоносцев и преодолев горные перевалы, явился в Монсегюр. Звали этого человека Эскот де Белькэр. И пришёл он не один. Вместе с ним был некто Тараскон д'Але (так он представился). По словам Эскота, своего попутчика он выкупил из неволи по дороге. Эскот де Белькэр передал письмо Раймонду Перелье от своего господина д'Аниора и сказал, что на вершине горы Бидорта, напротив Монсегюра, разведут большой костёр, если у графа Тулузского хорошо пойдут дела. На требование инквизиторов уточнить, о каких делах идёт речь, Эмбер де Салас ответил, что ему об этом ничего не известно. Из рассказа Саласа следует, что на следующий день Эскот де Белькэр уехал. А вот что стало с его таинственным попутчиком д'Але допрашиваемый ничего не мог сказать. Однако сообщил, что на следующую ночь осаждённые увидели костёр на вершине Бидорты.

Странный незнакомец д'Але фигурирует в протоколах инквизиции вскользь. Дальнейшая судьба его не известна. Но разве кому-то могло прийти в голову, что под этой лаконичной фамилией скрывался не кто иной, как человек из будущего — Александр Ветров, и что именно от него зависела судьба великих реликвий катарской общины.

Допрашивая Эмбера Саласа, инквизиция пыталась выяснить, что конкретно было написано в письме, переданном Эскотом де Белькэром владельцу замка Перелье, но подробностей трибунал так и не услышал. И всё же смысл миссии Эскота стал понятен, когда Эмбер де Салас рассказал о последовавших за этим событиях. Вот выдержка из его показаний:

«Еретик Матеус и диакон еретиков из Тулузы Пьер Бонне выехали из замка Монсегюр вместе со всем золотом, серебром и бессчётным числом монет Они ехали, охраняемые людьми из Камона. Последние сделали всё, чтобы еретики беспрепятственно миновали все посты. Пьер Бонне и Матеус перевезли сокровища в укреплённую пещеру Сабарте… Это случилось незадолго до Рождества Господня».[132]

Стоит ли говорить, что инквизиторов очень волновали сокровища катаров. Они опросили огромное количество свидетелей по этому делу, но выяснить удалось крайне мало. Один из привлечённых к суду показал, что Матеус якобы отправился разыскивать сеньора Бернарда д'Альона и стал вести с ним переговоры о посылке в Монсегюр двадцати пяти вооружённых солдат в обмен на сумму в 50 мелгорских ливров, но, к сожалению, подкрепление не успело подоспеть вовремя.

Золото и серебро, выделенное осаждёнными на военную помощь, не особенно заботили инквизиторов. Их интересовали истинные сокровища катаров, о которых ходило немало слухов. Дотошно опрашивая всех причастных к событиям в Монсегюре, они постепенно выяснили очень интересные детали.

Оказывается, четверо катаров, из которых история сохранила имена лишь троих — Амиэль, Хуго и Пуатвейн, — в ночь после сожжения еретиков тайно покинули Монсегюр. Они прятались в подземельях замка, и их побег был запланирован ещё до начала переговоров о сдаче крепости.

Из показания Арно Роже Мирепуа:

«Когда еретики покинули замок Монсегюр, который должны были передать Церкви и королю, Пьер Роже Мирепуа задержал в вышеуказанном замке Амиэля Экара и его друга Хуго, еретиков. В ночь после того, как остальные еретики были сожжены на костре, он спрятал их и устроил побег Сделано это было для того, чтобы церковь еретиков не потеряла своё сокровище, спрятанное в окрестных лесах, ибо эти двое знали тайное место, где были спрятаны сокровища; я слышал, как об этом говорил де Массабрак и де Лорда: они видели их до бегства из замка, на неделе перед Вербным воскресеньем».[133]

Из показания Беранже де Лавлане, совладельца Монсегюра:

«От Раймонда Мони я слышал, что Амиэль Экар, Пуатвейн и двое других еретиков прятались под землёй в тот момент, когда остальные еретики сдавались, и что они покинули замок Монсегюр. Я не знаю и ни от кого не слышал, кто вывел их из замка и как им удалось уйти. Я слышал, что эти четверо еретиков, покинувшие Монсегюр, направились в деревню Коссу, а оттуда в Прад, позже они добрались до замка Со вместе с еретиком Матеусом, которого встретили по дороге».[134]

Как ни старались инквизиторы выяснить дальнейшую судьбу таинственных сокровищ, показания других свидетелей не добавили ничего существенного. Ясно было одно: сокровища, вынесенные четырьмя катарами, действительно имели огромную ценность, иначе Пьер Роже Мирепуа и Перелья не стали бы рисковать, устраивая побег еретикам в тот момент, когда Монсегюр капитулировал. Это противоречило условиям сдачи крепости и грозило аннулированием договора о сохранении жизни воинам гарнизона.

вернуться

131

Юго-запад Франции. Сейчас город Монгайяр относится к департаменту Ланды (Франция), возникшему на территории бывших провинций Гиень и Гасконь.

вернуться

132

Из показания Эмберта де Саласа. Doat, XXIV, 172.

вернуться

133

Из показания Арно Роже Мирепуа. Doat, XXII, 129.

вернуться

134

Из показания Беранже де Лавлане. Doat, XXIV, 62.