— Все нормально. — Жестом попросив его встать, а девочек попросив сесть на диван, который был в этом офисе, он принялся обсуждать с Генри некоторые нюансы, которые лично он не мог понять. — Почему ты, не нанял себе, личного секретаря? — Сев на кресло, которое сложно было найти из-за обилия бумаги на нём, он задал ему вопросы.

— Сэр, я не имел право. — Покачав головой, ответил Генри и сделав еще несколько глотков воды, он посмотрел на своего Босса, и продолжил. — Вы же сами сказали, чтобы я нанимал только рабочих, а доверенных лиц, вы будете выбирать сами. — Заявив это, он достал из-за стола бумагу с его контрактом.

Взяв из его руки контракт, и ознакомившись с его содержимым, Эш мысленно усмехнулся от того, что на его замену, отец так и не поставил какого-то человек, он вернул контракт Генри и заговорил.

— Но я ушел из семьи, разве производство еще принадлежит мне? — Откинувшись на спинке кресла и скрестив руки на своей груди, спросил Эш.

— Вы ушли из семьи?! Мне никто и ничего об это не говорил. — Услышав его вопрос, Генри на секунду опешил, но потом придя в себя, добавил. — Ваш отец ясно дал понять, что вы захотели стать искателем приключений, поэтому скомандовал мне заниматься всей работой самому, ожидая вашего возращения.

«Что? Что отец имел ввиду?» — Услышав объяснение Генри, Эш был опешил, и не дав ему даже подумать об этом, Генри продолжил.

— Ваши проценты, от чистой прибыли производства, еженедельно отправлялись в поместье вашей семьи, где герцог Эдгар Райз принимая их, просил доставить их в вашу комнату. — Закончив говорить, он, отыскав один из недавних отчётов, передал его своему Боссу и также, как и Эш откинувшись на спинке своего кресла, заговорил о прибыли производства.

«Чистая прибыль в размере четырех сотен монет из белого золота за последние три месяца?» — Увидев цифры и выслушав краткий отчет Генри, он понял причину того, почему, весь его кабинет был завален бумагами.

«Он лично, разбирался со всеми крупными торговыми домами, которые каждую неделю закупали товары с нашего производства. Тех трех торговцев попросту не хватало, поэтому он доверил им обычных торговцев и остальных.» — Обрадовавшись тому, что он выбрал правильного человека, он поставил себе цель, найти ему, еще нескольких помощников в ближайшем будущем.

«Ооо, а вот и они… Как-то долговато они сюда добирались, неужели отец настолько занят?» — Ощутив то, что ко входу в производства прибыло несколько рыцарей, он, попрощавшись с Генри и пообещав ему в скором времени прислать новых, офисных работников, вышел из его кабинета и направился к выходу из производства.

— Юный господин, прошу, проследуйте за нами в поместье семьи Райз. — Встав на одно колено, обратился к нему капитан первого рыцарского отряда, который являлся правой рукой его отца.

— Ведите. — Кратко ответив, он, вместе с девочками сел в карету, которая довезла их к поместью семьи Райз.

— Ух ты!! — Выйдя из кареты, воскликнула Мелим, которая в первый раз увидела гигантское трехэтажное здание, построенное из белого камня, в классическом стиле древнего Рима, который, тут конечно-же никому неизвестен.

«Хотел-бы и я также воскликнуть в детстве, но тогда, мне было вообще не до этого.» — Вспомнив то, что мне было вообще все равно, на архитектуру моего бывшего жилища, я осмотрелся. Величественная статуя моих родителей, которые держали свое оружие, вместе с клумбами, красивых и разноцветных цветов, украшала въезд на территорию его поместья. Справа была построена небольшая игровая площадка, где в детстве он игрался с Эмилией, а потом и с Рокси, слева был расположен фруктовый сад, в котором всегда росло множества разнообразных фруктов, типа яблок, груш, слив, черешни и вишни. Позади самого поместья, раскинулся гигантский, по своим размерам, вечно зеленый сад, который ежедневно убирало и привадило в порядок, куча слуг, и в котором я любил почитать книжечку, лежа в тени небольшого дерева или вечером погулять с Алисой, также в саду на заднем дворе, очень часто устраивали званные вечера.

— Пошли. — Сказал я, вытянув Алису и Мелим, из своих мыслей и поднявшись по лестнице, я решительно постучал в дверь.

Открыл её, дворецкий нашей семьи — Касиан.

— Добро пожаловать домой, юный господин. — Поклонившись сказал он, после чего заметив, что я пришел не один, также поприветствовал моих компаньонов. — Рад видеть вас принцесса Алиса и её подруга.

Закончив с приветствиями, Касиан пропустил нас в дом, и попросив одну из горничных позаботиться о девушках, повел меня к кабинету моего отца.

— Юный господин, ваша старшая сестра, госпожа Эмиля, сейчас находиться в столице. Она проходит обучения на третьем курсе в военной академии, а юная госпожа Рокси, сейчас вместе с вашей мамой, обновляет свой гардероб. — Рассказав мне о моих сестрах, мы подошли к кабинету моего отца, и три раза постучав в дверь, Касиан, не дождавшись ответа, открыл её и впустил меня внутрь.

Зайдя в кабинет отца, я заметил то, что черный меч, наследие нашего дома, сейчас весит над камином, а сам отец, сидя в своем кресле, за большим столом, читает какие-то бумаги, попутно, попивая чай.

«Моя прошлая жизнь, от лица моих сотрудников.» — Усмехнувшись такой картине, я прошел к центру кабинета.

— Добрый день, отец. — Поздоровавшись со своим отцом, я, последовав его жесту, сел на кресло, которое, находилось напротив его стола.

«Он изменился…» — Наблюдая за своим отцом, я заметил изменения в его стиле одежды, сейчас он был одет в обычную белую рубашку и черные штаны. Раньше, он почти всегда, был в военной форме, которую он не надевал, только тогда, когда гуляла с нами.

— Добрый день, сын мой. — Подписав какие-то бумаги, он отложил их в сторону, и поприветствовал меня. — Ты все-же вернулся…

— Да, я немного устал, поэтому решил вернутся в свой родной город и навестить свою семью. — Честно ответив, я похрустывая пальцами, после чего, добавил. — Я пришел не один.

— Я знаю, мне уже доложили, что с тобой прибыла принцесса Алиса и дочь владыки демонов — Мелим. — Устало взгляну на меня, он допил свой чай и позвонив в колокольчик, позвал служанку с кухни, продолжив говорить. — Ты наконец-то одумался, и решился женится на Алисе?! — Смотря прямиком Эшу в глаза, спросил он.

— Нет. — Сложив руки на своей груди, я принялся разъяснить причину, по которой, я и путешествую с ними.

— Ясно… — Услышав мое объяснения, в кабинет постучались. — Войдите — Сказал он.

— Господин, вы вызывали? — Открыв двери кабинета, поклонившись, спросила служанка.

— Да, принесите мне чаю. — Ответив, он махнул рукой, и служанка, еще раз поклонившись, вышла из кабинета. — Сынок, я надеялся, что ты наконец-то осознал то, что тебе нужно унаследовать дом Райз и жениться на принцессе Алисе, но, видимо я ошибся. — Покачав головой, он встал из-за стола и сняв ножны черного меча, продолжил. — Этот меч, почему-то, реагирует только на тебя, кому-бы я не давал его, никто не смог с ним управиться, а не которые, даже не смогли поднять его… — Достав черный меч из ножен, он, взяв его за лезвие, передал его мне. — Возьми его пожалуйста.

Встав с кресла, я правой рукой взял черный меч из адамантита, и сразу-же влил в него тёмную энергию. Спустя, всего-то одно мгновение, руны, которые были выгравированы на мече, засветились тёмно-красным цветом.

— Как я и думал, этот меч можешь использовать только ты. — Сказав это, он, вздохнув, передал мне его ножны. — Забирай его, если им можешь пользоваться только ты, то, мне нет смысла держать его в этом доме, оставляя его пылиться над камином, украшая мой кабинет. — Сказав это, он снова уселся на свое кресло, и открыв шкаф своего стола, достал из него несколько стопок бумаг.

— Что это? — Сложив меч в ножны, и сев обратно на кресло, положив ножны меча на ноги, спросил я.

— Первая стопка — это отчеты с твоего производства молочных продуктов, вторая стопка — это отчеты о твоем заработке с него, а третья стопка… ознакомишься сам. — Закончив говорить, он пододвинул их ко мне и посмотрев мне в глаза, добавил еще несколько слов. — Даже в том случае, если ты не хочешь быть наследником дома Райз, ты всегда будешь здесь желанным гостем, поэтому, если хочешь, можешь остаться в этом поместье, Рокси и твоя мама, будут очень рады увидеть тебя. — Договорив, он попросил меня покинуть его кабинет.