Гости рукоплескали таланту хозяйки, а та с улыбкой склонила голову. Сейчас ее пунцовые щеки хотя бы можно было обосновать. О, небо! Он все еще смотрит!
В этот момент в зал вошел хозяин поместья – граф Иземберт Ноольский. Весь интерес переключился на него.
– А, вижу, моя дражайшая супруга показывает мастерство игры на арфе! – старик, чуть прихрамывая на одну ногу, подошел к Бренлине и протянул ей повернутую вверх ладонь. Женщина подала ему свою. Несмотря на почтенный возраст, он низко склонился и поцеловал воздух у самой ее кожи, все так же идеально следуя этикету, как и тридцать зим назад, когда она выходила за него замуж. Впрочем, ни тогда, ни сейчас он не вызывал у нее ровным счетом никаких эмоций. Она видела, что муж пребывает в прекрасном расположении духа. Наверное, встреча с императором прошла успешно. Однако оставаться он не стал, а, сославшись на усталость, удалился в свои покои.
Вечер продолжался. Бренлина снова пригласила всех к столу, куда слуги уже подали сладкий питный мед с засушенными фруктами и орехами.
– Чудесная игра, Лина, – одна из приятельниц не преминула подчеркнуть близкую дружбу с графиней, называя ее неполным именем. Остальные подхватили восхищение талантом хозяйки.
Лишь один гость молчал, медленно потягивая мед из своего кубка. Это заметила еще одна приятельница графини.
– А что же так немногословен господин… – она сделала паузу, припоминая его имя или лишь притворяясь, что запамятовала.
– Лиогерд из Торни, – напомнил гость, чуть искривив красивые тонкие губы в ухмылке. Он был молод. Прямые светло-русые волосы доходили почти до плеч, а борода и усы коротко подстрижены по самой последней моде в имперской столице. Несмотря на отсутствие титула, одет гость был безумно дорого, а на его пальцах красовались перстни с камнями, которые можно легко выменять на небольшое поместье. – Я получил несравненное ни с чем удовольствие созерцать и слушать талант госпожи сего дома, – галантно ответил он с чуть заметным вольмирским акцентом.
Графиня тут же опустила глаза, ей стоило огромных усилий снова не покраснеть. Стало так странно на душе: сладко от его похвалы и одновременно как-то не по себе. Он годится ей в сыновья, если бы только небеса позволили ей иметь детей. Возможно, именно благодаря тому, что тело не измучилось бесконечным бременем, которое из года в год постигало приятельниц, она до сих пор в сорок пять зим сохранила тонкий стан. И все же графиня с завистью покосилась на округлившийся живот одной из приглашенных.
Конечно, все эти люди не были ее друзьями. Но статус мужа обязывал проводить такие встречи с семействами, угодными императору. Сегодняшним приглашением она сделала этому молодому торговцу большое одолжение. У него появился шанс найти себе покупателей среди самой верхушки столичной знати.
– Расскажите нам, господин Лиогерд, чем занимаетесь здесь? Насколько я понимаю, вы пожаловали к нам из Вольмирского княжества? – вежливо поинтересовался один из сидящих за столом.
Мужчина не спеша погладил ухоженную бороду и кивнул.
– Я торгую редкими тканями, которые капитаны моих кораблей привозят со всего мира. Вот и сейчас приехал в Сохрид, потому что в вашу столицу прибыла очередная партия.
– Хочу заметить, товар у господина Лиогерда первосортный, – на правах хозяйки отметила Бренлина, которая купила несколько отрезов шелка для платьев и уже успела в этом убедиться. Новые наряды стали ее отдушиной. Портниха, жившая прямо в поместье, ни дня не оставалась без работы.
– Благодарю покорнейше, – улыбнулся ей гость. И снова этот выразительный взгляд! Что он пытается этим сказать? Графиня не знала, куда деть беспокойные руки. Смотря в его серые глаза, она ощущала себя девочкой, впервые вышедшей в свет.
– О, невероятно интересно! – оживилась скучающая до этого беременная. – Мне кажется, в этот раз бог послал нам двойню, – она умиленно погладила себя по изрядно выпирающему животу. – Мне уже малы все платья, которые я носила в предыдущие разы.
Бренлина с трудом удержалась от колкого комментария в адрес приятельницы, что той просто нужно меньше есть. Нет, ее манеры всегда были безупречны, и она не позволит даже малейшей тени лечь на репутацию.
– В таком случае, – молодой купец сделал остановку, – приглашаю всех желающих к себе на обед. У меня дом возле центрального рынка.
Присутствующие переглянулись. Позволить жилье в таком престижном районе могли очень немногие.
– Для дорогих гостей я подготовлю самые лучшие образцы из моих коллекций и через несколько дней разошлю приглашения.
Почти все согласно закивали. Бренлина обводила взглядом каждого. Она прекрасно знала, кто из них может себе позволить то, что предлагал купец, а кто – нет. Но совершенно все сделали вид, что потратить любую сумму на гардероб не составит ни малейшего труда. Осталось только наблюдать за этими скоморохами и тайком потешаться над ними.
Глава 3
Утром Исха нашла грабителя совсем без сил и с помутившимся рассудком. Он что-то невнятно бормотал о призраке и больше не отвечал ни на какие вопросы. Пришлось собираться в деревню за повозкой и крестьянами, чтобы те помогли с непрошеным гостем. Ну не убивать же его, в конце концов! Пусть с ним деревенский голова разбирается.
Зато у нее теперь появился конь. Во всяком случае отдавать его неудавшемуся вору она не намерена. Пусть это будет своего рода компенсация за беспокойство. Тем более рядом с поместьем стояла большая удобная конюшня. Не забыть бы только овса в деревне, а еще нужно захватить сена.
При ближайшем рассмотрении белое с рыжими пятнами на спине и боках тонконогое животное оказалось кобылой.
Управлять лошадью Исха не умела. Как-то даже не представлялась возможность научиться. Тот единственный раз, когда она сидела верхом, конем правил Веренир, увозя ее из страшного леса после встречи с бандой Лихого. От этого воспоминания в груди защемило. Прошло не так много времени, каких-то четыре луны, но по ощущениям это случилось в другой жизни.
В ту ночь не стало Грига. Даже когда она узнала, что именно этот человек сыграл одну из ключевых ролей в плане Йерская, несмотря на то, что он ее использовал, потеря не становилась менее болезненной. Но сделать Исха с этим ничего не могла, а потому оставалось только жить дальше.
Итак, управлять лошадьми она не умела, а вот разговаривать с животными у нее всегда получалось отлично. Из-за дара или просто из любви к ним, Исха не знала. Но звери всегда чувствовали, что она хотела сказать. Вот и сейчас договориться с кобылой ехать в деревню не составило труда. Она так и простояла всю ночь, привязанная к забору и не расседланная.
– Бедняга, – гладила ее по холке Исха уже по дороге. – Вернемся, я обязательно тобой займусь. Потерпи немного, пожалуйста.
Лошадка только повела ушами и продолжила путь по слегка припорошенной снегом тропинке. То ли поверила новой хозяйке, то ли привыкла без возражений подчиняться человеку.
Деревня оказалась небольшая. Исха успела насчитать пятнадцать дворов, прежде чем по наводке парочки грязных мальчишек в лохмотьях нашла местного голову. Он с искренней улыбкой встретил новую хозяйку поместья у своей лачуги. Хотя она была такая же маленькая, как и другие домишки, стены стояли ровно и не пытались разъехаться в разные стороны, в отличие от соседних хат.
Исха не питала иллюзий по поводу отношения к себе. Вовсе не симпатия стала причиной такого любезного поведения, а их договор, заключенный при первой встрече. Впрочем, сейчас это не так важно, главное – немного согреться. Мороз сегодня разгулялся не на шутку. Ведьме казалось, что у нее вот-вот отвалятся пальцы, а щеки нестерпимо щипало.
Голова пригласил Исху в дом, где носились и пищали пятеро ребятишек мал мала меньше. Он строго цыкнул на детей и выгнал гулять во двор.
– Анакий, холодно сегодня! – возразила жена, суетящаяся возле печки. Увидев гостью, она почтительно поклонилась.
– Ничего-ничего, пусть пару щепок там поорут, хоть уши отдохнут, – проворчал муж.