— А вот для меня имеет значение то, что ты не сказала мне правду. Ты не доверилась мне. Я бы сумел сохранить твою тайну. А теперь я просто не знаю, что и делать… — В голосе Мэтью смешались горечь и злость, словно его обсчитали на глазах у всего честного люда.

— Да никакая это не тайна, — возразила Лисса. — Мне и в голову не приходило что-то скрывать. И потом, все это было так давно… я решила, что история с несостоявшимся браком уже не имеет ни малейшего значения…

— Значит, все всё знают, кроме меня. — Мэтью безбожным образом перевирал смысл ее слов. — Замечательно. Я твой жених и, как полагается жениху, узнаю истину последним.

Не в силах выносить несправедливые обвинения, Лисса заткнула уши и прижала трубку к плечу, чтобы не услышала Бетани. Что теперь произойдет? Наверное, это конец. Наверное, теперь он отменит свадьбу. Будь что будет. Но сейчас чаша ее терпения переполнилась.

— Перезвони мне, когда придешь в себя, — холодно отчеканила Лисса и решительно повесила трубку. Хватит с нее сцен. Обессилев, молодая женщина откинулась на спинку кресла, провела рукою по лбу, мысленно повторяя услышанные оскорбления. Как Мэтью узнал? Дело рук Джета, не иначе. Молодая женщина вспомнила его завуалированные угрозы… Что он такое нашептал ей, прежде чем она погрузилась в сон? Кажется, обещал, что не станет церемониться. И не стал.

Два дня спустя, уже под вечер, Лисса припарковала автомобиль напротив небоскреба, что именовался Арнольд-плейс. Серые тучи затянули небо. Помнится, именно из этого здания ее некогда выдворили вместе со всей съемочной группой. Лисса захлопнула дверцу машины и повернула ключ в замке. Мэтью так и не перезвонил. Значит, придется повидаться с Джетом и все выяснить у него. И неважно, со сколькими секретарями доведется столкнуться ей по дороге.

— Мне необходимо увидеться с Джетом Арнольдом, — объявила Лисса в приемной. — И, пожалуйста, скажите, что это срочно.

— Будьте любезны, назовите ваше имя.

— Лисса Пастен.

— Я позвоню ему через минуту, — сказал клерк. — Мистер Арнольд очень занят.

Но, к немалому удивлению служащего, Лиссу ждал на диво любезный прием. Личная секретарша Арнольда, миловидная молодая женщина в серой юбке и белой блузке, встретила гостью и проводила к отдельному входу, откуда личный лифт босса поднял их на верхний этаж, где и располагался офис.

Лиссу провели по застланному коврами коридору, из окон которого открывался вид на Темзу. Откуда-то доносилось пощелкивание факса, выдающего сплошной поток сообщений. Ну да, как и следовало ожидать: найди факс, а уж Джет окажется неподалеку.

— Какой приятный сюрприз! — Джет поднялся из-за стола навстречу гостье. Полированная красного дерева поверхность стола простиралась на добрый акр. Устрашающие завалы бумаг и папок красноречиво свидетельствовали о том, что стол сей предназначен для дела, а не для того, чтобы пускать пыль в глаза посетителям. Странно, отметила про себя Лисса, но вроде бы он даже рад ее видеть. Джет улыбался, глаза смотрели приветливо. Глава корпорации отложил авторучку и жестом указал на бордовое кожаное кресло, приглашая молодую женщину садиться. — Что-нибудь случилось? Как Бетани? С ней все в порядке?

Похоже, Арнольд-старший уверен, что Лисса пришла просить о помощи. С чего он, собственно, это взял? Да как он смеет!

— С Бетани все прекрасно. Она снова ходит в школу.

— А как вы? По-прежнему живете в ожидании катастрофы?

— А как же! Сроки с каждым днем все сильней поджимают. Но я пока справляюсь.

— Вот и хорошо. Чем я могу помочь вам? — Джет не сводил с нее глаз, радуясь уже тому, что видит ее снова. Такая измученная, хрупкая, вокруг глаз пролегли тени, словно ей не хватает солнца и воздуха. Если бы только он мог увезти ее в какое-нибудь спокойное и тихое местечко, окружить заботой и ласками!

— Я вовсе не хочу, чтобы вы что-нибудь для меня делали, — отрезала Лисса, в свою очередь упиваясь его близостью, звуком его голоса. Темный костюм, белая рубашка, шелковый галстук… Волосы чуть отросли и всклокочены на затылке, там, где он провел по ним рукой. За то время, что Лисса его не видела, Джет ничуть не изменился. Все тот же герой ее мечты и, стало быть, по-прежнему опасен. — Я пришла сообщить вам, что вы победили, что я не выхожу замуж за вашего сына. Теперь вы можете подыскать ему какую-нибудь достойную кандидатку хорошего рода, которая не посрамит Холлоу-хаус и древнее имя Арнольдов.

На лице Джета отразилась целая гамма эмоций: облегчение, недоумение, гнев и даже изумление… Он вскочил на ноги, стремительно приблизился к женщине и властно повернул Лиссу лицом к себе. Взгляды их встретились.

— Я вас не понимаю. Что вы имеете в виду? — мрачно произнес Джет, нахмурив брови. — Я победил? Да я еще даже не начинал военных действий! И, уж конечно, я не стал бы чувствовать себя победителем, если бы в результате вы с Мэтью оба оказались несчастны. Как же плохо вы обо мне думаете!

— Но именно этого вы и хотели, разве нет? — презрительно бросила Лисса. — Поссорить нас с Мэтью. Что ж, вы преуспели. Нижайше благодарю вас за то, что потрудились сообщить сыну о моем несостоявшемся браке. Новость сия произвела на него сильное впечатление. Настолько сильное, что Мэтью больше не хочет иметь со мной ничего общего.

Джет был явно потрясен.

— Но я ничего не говорил Мэтью! Лисса, умоляю вас, поверьте мне! Я действительно знал, что Андре погиб перед самой свадьбой, об этом можно прочесть в архивах больницы святой Катерины и в свидетельстве о рождении Бетани. Мне также известно, что Пастен ваша девичья фамилия.

— Вы заглядывали в свидетельство о рождении моей дочери? — вознегодовала Лисса. — Да как вы смели?..

Джет примирительно поднял руки вверх.

— С самыми добрыми намерениями. Просто хотел узнать дату ее рождения. Вот и все. Чтобы купить ей подарок, что-нибудь из ряда вон выходящее.

— Не проще ли было бы спросить у меня? — ядовито осведомилась Лисса. — Это не пришло вам в голову?

— Видите ли, я хотел удивить еще и вас. Но, повторяю, я ничего не говорил Мэтью. И мне очень жаль, что так вышло с Андре. Почему бы вам не успокоиться и не начать с самого начала? Расскажите мне, что произошло.

Мгновение поколебавшись, Лисса вытащила из сумочки письмо. Она держала надорванный конверт в руке, явственно ощущая тяжесть заключенной в нем ненависти. То, первое, письмо от тети Сары послужило началом, это означало конец.

В кратком, буквально в несколько фраз, послании Мэтью в вежливой форме сообщал о разрыве помолвки и уведомлял, что, учитывая сложившиеся обстоятельства, они, вероятно, несколько поспешили; что он, Мэтью, уезжает в Штаты заниматься новым проектом своего отца и что ему будет недоставать ее и Бетани. В заключение юноша выражал надежду, что будущее Лиссы и Бетани сложится счастливо, что бы там ни сулила им судьба.

— Прочтите. — Лисса протянула Джету письмо.

Между строк читались все те же упреки и обвинения: «Ты говорила мне, что ты вдова… Ты лгала… Ты не доверяла мне… Ты не сказала мне правды об Андре, и теперь я больше знать тебя не желаю».

Лисса откинулась на спинку кресла, глядя, как по стеклу стекают капли дождя, прислушиваясь, как декабрьский ливень барабанит по подоконнику. Интересно, здесь, где до небес рукой подать, дождь чище или тоже насквозь пропитан дымом и копотью? Внизу сплошным ковром блестящих мокрых крыш и церковных шпилей раскинулся Лондон. Ей нравился этот вид, пусть даже размытый дождем и затянутый тучами.

— Думаю, что Мэтью прав, — устало проговорила молодая женщина. — Просто в то время мне казалось, что все это не имеет ровным счетом никакого значения. Я считала себя женой Андре. Мы собирались сыграть свадьбу. Он хотел, чтобы мы жили одной семьей. Это не я стала называть себя миссис Пастен, это люди так решили, а мне даже не приходило в голову поправлять их на каждом шагу. В наши дни матерям-одиночкам стыдиться нечего. Это вовсе не считается позором, как поколение тому назад. Я всегда работала изо всех сил, чтобы обеспечивать Бетани всем необходимым, и не просила милостыню у государства.