— Воевода поверил лишь тогда твоему предупреждению о грозящей опасности, когда с моим братом и Дариной уже случилась беда. Он до сих пор, при встрече со мной отводит свой взгляд, и считает себя виновным в произошедшем и в их гибели…

— Погодите, пожалуйста, — я вновь перебил рассказ богатыря. — Мне не понятно одно. Почему ваш Воевода вдруг решил, что Дар и Дарина погибли? Ведь их мёртвыми никто не видел.

— Так на берегу реки, прямо на месте нападения, мы обнаружили полтора десятка мёртвых тел падальщиков с мечами разных размеров в руках. Все одежды брата и его любимой супруги лежали порванные и окровавленные на берегу. Судя по обнаруженным следам на речном песке, напавших было несколько десятков. Проверяя найденные следы, мы чуть в стороне обнаружили ещё несколько десятков мёртвых чёрных падальщиков, убитых непонятным нам способом. У всех убитых падальщиков в руках было только холодное оружие, в виде мечей и ножей, видать они хотели бесшумно напасть на моего брата и его супругу, чтобы никто не слышал происходящего на берегу. Наш Воевода посчитал, что тяжелораненые Дар и Дарина скорее всего утонули в реке, а быстрое течение могло унести их безжизненные тела очень далеко от места сражения. Вся наша дружина два десятка дней искала их вниз по течению реки, но так никого и не нашли.

— Мне вот что непонятно, уважаемый Ставр… почему Дар и Дарина были без своих защитных коконов на берегу реки? Ведь вы же их почти никогда не снимаете.

— Насчёт защитных коконов ты прав, Демид. На службе мы их никогда не снимаем. Но тогда был особый случай. В тот день состоялась свадьба Дара и Дарины, и они сняли защитные коконы, облачившись в свои праздничные одежды. После большого свадебного пира они вдвоём, как полагается, отправились на реку, чтобы смыть с себя остатки прошлой одинокой жизни. О том, что молодые долго не возвращаются, гости на пиру стали говорить лишь через три часа. Когда мы пришли на берег реки, то увидели очень неприглядную обстановку. Всё пространство на берегу было покрыто большими пятнами крови, а кроме этого, мы обнаружили полтора десятка мертвых тел чёрных падальщиков, которых Дар и Дарина уничтожили своими поясными ножами.

— Получается, что именно из-за свадьбы Дара и Дарины рядом с ними, в момент нападения чёрных падальщиков, не было их верных пардусов. Я правильно понимаю?

— Совершенно верно. Их пардусы на время свадьбы находились в другом месте.

— Вот теперь мне всё стало ясно и понятно.

— Ты сейчас, про что говоришь, Демид?

— Я говорю про события, что произошли в тот день на берегу реки, уважаемый Ставр. Дар и Дарина скинули на берегу все свои одежды, и пошли голышом купаться в реку, а после, когда они утомлённые друг другом лежали на песке и нежились под лучами ласкового солнышка, на них неожиданно напали чёрные падальщики. Вот почему на их плечах было такое множество ранений от мечей и ножей. Так как их одежда находилась рядом, они всё же смогли достать свои ножи и вступили в схватку с напавшим врагом. Когда чёрные падальщики увидели, что им, даже большим числом, не справиться с двумя могучими богатырями, то бросились бежать и попали под прямой удар небесных наблюдателей, отряд которых полностью уничтожил всех оставшихся в живых врагов. Затем наблюдатели обнаружили раненых Дарину и Дара. Они забрали их с собой на свою небесную базу наблюдения и поместили в стазис.

— Про каких небесных наблюдателей ты говоришь, Демид?

— Я сейчас говорю про небесных наблюдателей из другой Вселенной, уважаемый Ставр. Они прибыли из мира Белрос, куда в далёком прошлом попали корабли Белых Росов.

— Значит старинные предания не совсем верны. Наши древние предки не погибли в чёрной бездне, а достигли обитаемых миров в иной Вселенной?

— Именно про то, я и говорю. Небесные наблюдатели сохранили Дарину и Дара в стазисе на базе наблюдения, а уже потом, когда они вышли из стазиса, моя бабушка вылечила их раны.

— Если я когда-нибудь встречу небесных наблюдателей, то передам им свою благодарность за спасение брата и его супруги.

— Вряд ли у вас появится такая возможность, уважаемый Ставр. Дракты напали и уничтожили корабль небесных наблюдателей. Вся команда малого корабля погибла. Только лишь командир наблюдателей остался в живых, и то, потому что в момент нападения Драктов он находился на базе наблюдения в медицинской капсуле.

— Ты сказал Лане, что у тебя какие-то добрые вести о Даре и Дарине.

— Именно так. Ваш брат и его любимая супруга, не имея возможности вернуться назад на землю, приняли предложение от командира базы наблюдения, вошли в его новую команду, и теперь сами стали небесными наблюдателями. Кроме того. От всего сердца хочу поздравить вас, уважаемый Ставр, вы стали дядей. Ваш древнейший род не пресёкся. У Дарины и Дара родились чудесные дети. Два мальчика Алан и Демид, а также чудесная девочка Анея.

— Ты не шутишь, уважаемый Демид?! — удивлённо спросил Ставр.

— С такими вестями не шутят. Ваш младший брат Дар предчувствовал, что наша встреча рано или поздно состоится, вот потому-то и передал мне небольшой кристалл. Он пояснил мне, что вам известно, что с ним надобно делать дальше, — сказав это, я достал из кармана защитного кокона информационный кристалл, и передал его Ставру.

Богатырь принял кристалл и сразу же вставил его в гнездо на широком наруче левой руки. Я внимательно смотрел за всеми действиями Ставра, ибо очень похожие наручи, доставшиеся мне в наследство от деда, лежали в старом мешке на нижней полке в кладовке бани. После того, как богатырь поочерёдно нажал на четыре еле заметных выступа, а потом на небольшой красный камешек, перед ним, неожиданно для меня, появились голограммы младшего брата Ставра, его супруги и трёх маленьких детей. Улыбающиеся Дар и Дарина сидели в необычных, но весьма удобных креслах и держали малышей на руках.

«Здравия, брат Ставр», — раздался бодрый голос Дара непонятно откуда. — «Если ты видишь нас, то значит Демид Ярославич, выполнил мою просьбу и доставил это послание к тебе…»

Ставр после слов своего младшего брата, очень удивлённо посмотрел на меня. Пришлось мне молча подниматься с каменной скамьи, и отходить подальше в сторонку, чтобы не мешать богатырю слушать послание от своего младшего брата. Лана также проследовала вслед за мной. Мы остановились за четыре дома от места, где на улице появилась голограмма.

«Почему у брата хозяина, нет никаких запахов?» — пришёл ко мне образ от пардуса.

— Потому что, Лана, там присутствует только записанное на кристалл изображение Дара и его семьи, а не они сами. Ведь ты же не чувствуешь запаха, от своего отражения в воде?

«Значит хозяин сейчас смотрит на записанное отражение своего брата?»

— Да. То событие уже прошло, а его запись осталась.

«Там он выглядит старше, чем я его помню».

— Всё правильно, Лана. Он стал не только старше, у него и Дарины появилось потомство. Вот о них Дар сейчас и рассказывает твоему хозяину.

«Потомство это всегда хорошо. Моё потомство уже подросло и выбрало себе хозяев. Жаль только, что у потомства брата хозяина нет пардусов. Общаясь друг с другом, они развивались бы намного быстрее».

— Ты права, Лана. Там, где сейчас живёт семья Дара, нет пардусов, зато у них есть потомство моей Мурлыки. Насколько мне известно, они уже нашли общий язык между собой.

«Это хорошо», — сказала Лана, а потом увидев промелькнувшую тень в районе перекрёстка, от которого мы с ней пришли, крупными прыжками умчалась в том направлении.

Я уже хотел проследовать вслед за Ланой, как неожиданно услышал голос Ставра, который просил меня подойти к нему. Когда я подошёл, богатырь пригласил меня зайти в дом и разделить с ним трапезу.

Сначала мы вдвоём поднялись по широкой лестнице на самый верхний, четвёртый уровень углового дома. Затем пройдя по просторному светлому коридору, зашли в хорошо обставленную комнату. Расположившись в громадном кресле, Ставр пригласил меня за невысокий стол, возле которого стояла пара обычных кресел. Невысоким стол был по меркам великана-богатыря, а для меня так в самый раз. Обеденный стол стоял недалеко от большой кровати, и уже был накрыт для завтрака. Было видно, что красавица Лана, своим сообщением о моём неожиданном появлении, вытащила своего хозяина прямо из-за стола.