― Хочешь уединиться? ― спросила она, отстранившись от него.
― Да. ― Его голос был низким. Камбион схватил Зои за руку и практически потащил за собой.
Она повернулась и найдя глазами Викки, сделала знак «позвони мне». Викки ухмыльнулась.
Как типичный полуинкуб, он совершенно не романтично завел ее в переулок рядом с клубом. Зои было хорошо знакомо это место: ее часто приводили сюда эти тупоголовые. Переулок тянулся от небольшой улочки, на которой располагался клуб, к главной четырехполосной дороге, тянувшейся через весь город. Она посмотрела в конец переулка. Она достаточно изучила это место, чтобы наизусть знать пути к отступлению. Если она попадет в беду, то сможет убежать и поймать такси.
Но этот маленький инкуб не был проблемой.
Он развернул ее и прижал к стене так грубо, что она почти пожалела, что не может поддаться влиянию его магии. Как бы то ни было, поцелуи с ним давали ей некоторое облегчение, пока он не начал пересекать черту, которую она обозначила как предел того, как далеко он может зайти. Она не собиралась изменять Эрику с таким психом, как этот. Камбион задрал ей платье почти до бедер. Целуя его, Зои наклонилась, чтобы схватить нож, затем свободной рукой сдавила его лицо и оттолкнула от себя.
― Готов? ― спросила она.
― А ты? ― ответил он с высокомерной улыбкой, которая заверила ее, что он ничего не понял.
Она провела тонким, как бумага, и острым, как бритва, ножом по его горлу, а затем толкнула его. Он отшатнулся, схватившись за шею. Кровь хлынула из раны, и свет померк в его глазах, когда он упал. Зои наблюдала. Убедившись, что он мертв, она выпрямилась и убрала нож на место.
― Одним камбионом на улицах меньше, ― удовлетворенно пробормотала она. Пройдя по переулку, она вернулась в клуб.
Викки была одна в баре. Зои подошла к ней.
― Почему так долго? ― поддразнила Викки. ― Решила получить удовольствие?
― Не могу вспомнить, когда в последний раз я делала это не сильно пьяной. К этому нужно привыкнуть, ― ответила Зои.
― Вот, выпей мой. Я заказала еще, ― сказала Викки, пододвигая свой бокал.
Зои схватила его и сделала глоток. Он был горьким на вкус. Она понятия не имела, что это было, но вкусы в отношении мужчин и напитков у них с Викки не совпадали.
― Ну и что ты будешь делать, если не сможешь наладить отношения с Эриком? ― спросила Викки.
― О боже, а я так хотела забыть об этом, ― сказала Зои со вздохом. ― Я уверена, что смогу всё исправить. Мне просто нужно сказать ему, что я хочу подождать. Всё вернется на круги своя, а позже мы с этим разберемся.
― Ты и отрицание ― лучшие друзья. Тебе нужно смириться с тем, что жизнь не такая, какой ты хочешь ее видеть, и никогда такой не будет.
Зои взглянула на Викки. Горечь слышалась в ее голосе.
― С тобой-то что? ― спросила Зои. ― Ты тоже была зла в последнее время. Секса недостаточно?
― Об этом я даже и не думала. Что, если Эрику нужно будет время или что-то еще, а тебе нужен будет секс? У тебя ничего не получится, ― сказала Викки. ― Зои, я меняю мужчин каждую ночь и всё равно с трудом справляюсь.
― Я тоже об этом не думала, ― пробормотала Зои. Каждый раз, после миссий, она возвращалась и занималась с Эриком сексом столько раз, сколько он мог, обычно всего два. Но два ― лучше, чем ничего. Как ей справиться с сексуальной энергией в своей крови, если он попросит сделать паузу?
― Интересно, каково это ― быть с инкубом, ― задумчиво произнесла Викки. ― Я имею в виду, типа, постоянно. Такого рода страсть каждую ночь. У нас конечно есть «добровольцы», чтобы помочь нам справиться с этим, ну, ты понимаешь? Эти мужчины, которые сменяют друг друга в общежитии. Хотя на самом деле это немного тошнотворно. Я не понимаю, почему Суккубатти не придумали что-нибудь получше.
― Да, это довольно дерьмово, ― сказала Зои, пожимая плечами. ― Должна признать, что понятия не имею, что буду делать, если с Эриком что-то случится.
― Интересно, кто-нибудь из Покровителей-инкубов спит со своими охотницами?
― Это запрещено.
― Хорошо, мисс Невинность, ― Викки закатила глаза. ― А тебе не интересно почему? В Инкубатти вообще-то спят с охотницами.
― Серьезно?
― Ага. Они заводят любовниц. У некоторых из них есть жены. А по-твоему, откуда берутся инкубы?
― Я не знаю. Я понятия не имела, что у них есть жены. То есть это суккубы, которые предали Суккубатти, чтобы жить с ними? ― Зои сделала еще один глоток и поморщилась. Напиток в ее руке показался знакомым на вкус, но он не был похож ни на один коктейль, который она пробовала раньше. ― Что это за дерьмо? Вкус какой-то странный.
― Без понятия. О, это амаретто сауэр. Кажется, ― Викки попробовала свой и нахмурилась. ― Да, вкус необычный.
― Вкус более кислый, чем обычно.
Она отставила его, но в ушах у нее уже начало гудеть. Что бы ни было в этом напитке, оно начинало действовать.
― Неважно. Короче, одна из девушек рассказывала, что у инкубов есть предопределенные жены, ― продолжила Викки. ― Я предполагаю, что это полукровки, которые могут справляться с сексуальной энергией гораздо дольше. Чтобы заявить на них права, инкубы должны переспать с ними три раза в каком-то брачном обряде, после чего женщины уже полностью принадлежат им. Они называют это «три страйка».
Слова Викки пролетали мимо ушей. Зои попыталась сосредоточиться, но теперь и ее зрение начало расплываться. Она покачала головой и выпила стакан ледяной воды, чтобы проверить, прояснится ли ее голова от холода.
― Поверить не могу. Это мерзко. Ви, я думаю, что с этими напитками что-то не так.
― А если наоборот, это прикольно? ― не унималась Викки, ее голос был невнятным. ― Что, если это проще, чем каждую неделю приводить в свою комнату футбольную команду?
Она смотрела на Зои, но, казалось, не видела ее своими остекленевшими глазами.
― Целую команду? Это же… ― Зои не могла складывать в уме, когда была пьяна. ― Больше одного за ночь.
― Ага. Три или четыре.
― Тебе настолько плохо? ― спросила она, удивленная и рассеянная. Странные ощущения, вызванные напитком, становились все хуже.
Казалось Викки не слышала ее.
― Как ты думаешь, может, именно поэтому всех девушек до нас так настойчиво переводили в их двадцать второй день рождения? Не потому что они становились медлительными, а потому что они больше не могли контролировать себя?
― Прекрати пить это дерьмо, Ви, ― Зои протянула руку, чтобы забрать напиток, который Викки всё еще потягивала. Надвигаясь с уголков разума, темнота начала затмевать ее зрение. ― Я думаю, нам нужно позвонить… подвезти…
За мгновение до того, как ее мир погрузился во тьму, она почувствовала, что упала на пол.
Глава 6. Дэклан принял решение
♥♥♥
Дэклан закончил последний подход своего крайнего упражнения на тренажере. Еще один из восьми его старших братьев, Лиам, страховавший его во время приседаний с большим грузом, отошел в сторону. Обливаясь потом, Дэклан глубоко вздохнул.
― Ты проиграл, брат, ― сказал он, глядя на Лиама. ― Ты сказал десять. А я сделал двенадцать.
― Надо же как-то мотивировать твою ленивую задницу, ― подмигнув, ответил Лиам.
Дэклан улыбнулся. Он не был ленив, и они оба это знали. Несмотря на то, что ему было уже почти двадцать три и он готов стать преемником их отца, его старшие братья все еще дразнили его. Они не давали ему спуску, а он с радостью принимал вызов и каждый раз доказывал, что они ошибаются.
― Может, развеемся сегодня вечером? ― спросил Лиам. ― У меня дежурство в клубе. Я знаю, как сильно ты их любишь.
― Нет, не сегодня.
― Нет? ― Лиам вопросительно приподнял бровь. ― Ты все еще встречаешься с тем суккубом, от которой папа велел тебе избавиться?
― Сегодня вечером мы расстанемся ― ответил Дэклан. ― А затем я снова вернусь к отцовскому плану стратегической реорганизации.
― Ты унылый и трудолюбивый. Я понятия не имею, кто ты, но я хочу, чтобы вернулся мой брат Дэклан.