Вайгар, разрываясь между надеждой и отчаянием, насобирал веток и, отвернув дерн, разложил небольшой костер. Идти на охоту не было ни сил, ни желания, и он достал кое-какие припасы, которые они с Кваном взяли из дома, так, на всякий случай, и опять стал ждать.
Кван выполз из норы, когда на небе заблестели первые звезды, и сразу же устремился к еде.
– Ну, что там? - Не выдержал Вайгар.
Тот промычал что-то неопределенное, и Вайгар не стал настаивать, опасаясь прямо сейчас услышать самое худшее. Кван несколько минут понаблюдал за ним из-под кустистых бровей и сжалился над несчастным гайром.
– Да что это с тобой, Вайгар? У тебя самого такой вид, что краше в гроб кладут. Может, помочь?
Вайгар злобно сверкнул глазами на этот образец тонкого юмора Квана и прошипел:
– Ты, подлая тварь, ты скажешь мне, как там Кинари, или нет?
– Эй, эй, успокойся, ненормальный! - С усмешкой начал отодвигаться от него Кван. - Я сделал все, что надо! Теперь все зависит от нее. Захочет - вернется, не захочет - нет. А нам с тобой остается только ждать. Ну, тебе проще, а мне отсюда ни на шаг нельзя отходить.
Вайгар уже устыдился своей вспышки. Его казнь откладывалась на девять месяцев, а у Кинари все же появился шанс, благодаря этому нерхашскому уродцу.
– Кван, - негромко спросил он, - а, когда ты меня вытаскивал, ты тоже вот так сидел при мне столько времени?
– А ты как думал? - Оскалился Кван. - Хотя с тобой было проще. Я же тебя сам сюда притащил. Почти сразу после того, как Заргон тебя прикончил.
– И какого хрена ты там отирался? Только не говори мне, что случайно грибы собирал!
– Как же, случайно! Конечно, я ходил за тобой везде, как привязанный! Разве я мог потерять такого ценного гайра, как ты? - Съязвил по своему обыкновению Кван, уходя от ответа. Впрочем, на данный момент Вайгара больше интересовало другое.
– Как он ее убил, Кван?
Тот сморщился так, что лицо его, и так не отличающееся красотой, стало похоже на печеное яблоко.
– Этот… не-мужик… ударил ее кинжалом в спину. Женщину. В спину. Сволочь! - Сказал он с презрением и грязно выругался. Вайгар присоединился, потому что в этом вопросе был с ним совершенно согласен.
– И что ты с ним теперь сделаешь, Вайгар? - Спросил Кван через некоторое время.
Тот пожал плечами, как будто это было чем-то само собой разумеющимся.
– Убью.
Кван удивленно поднял мохнатые брови.
– А раньше чего?…
Вайгар отвернулся. Если бы он знал, как все обернется, Заргона давным-давно не было бы в живых. А с Кинари все было бы в порядке.
– Она его любит. - Неохотно сказал он. - Но теперь уже все равно.
– Дурак. - В голосе Квана прозвучала прямо-таки вселенская безнадега, но разубеждать Вайгара он не стал.
Немного спустя Кван заснул прямо там, где сидел, а Вайгар, чувствуя, что оказаться в объятиях Морфея ему сегодня не грозит, спустился к Кинари. Видеть ее в таком состоянии было сложно, а не видеть - еще сложнее. Он просто выбрал из двух зол меньшее.
Под утро сон все же сморил его, и проснулся он только к обеду, да и то только потому, что краем уха услышал негромкий разговор у входа в пещеру. Его отец не проявлял ни малейшего беспокойства, и Вайгар нисколько не сомневался, что ни о какой опасности речи не идет. Он погладил по щеке Кинари, желая ей доброго утра, и выполз на свет божий.
Оказалось, что это Шиго почтил их своим присутствием. Они с Кваном чего-то там готовили и разговаривали между собой. Когда Вайгар вылез из пещеры, оба представителя нерхашской фауны дружно обернулись к нему.
– Приветствую вас, благородный гайр! - С едва уловимой насмешкой поклонился Шиго, вызвав недоумение у Вайгара. С утра такая вежливость! С чего бы это?
К счастью, Кван, как всегда, остался верен себе.
– Ну, ты и здоров дрыхнуть, Вайгар! - Вместо приветствия заявил он. - Жрать хочешь? Присаживайся, а то все остынет. И так целое утро тебя ждем.
Настроения разговаривать у Вайгара не было, и он просто уселся рядом с ними и взял кусок черствого хлеба и ломоть копченого мяса. Сегодня надо будет поохотиться. Но спокойно позавтракать ему не дали.
– Слышь, Вайгар, тут Шиго такие новости на хвосте принес. Ты бы послушал. - Как всегда напрямик заявил Кван.
– Ну? - Буркнул Вайгар. - Чего еще? Заргон сдох?
– Боги мои ясные! - Возвел глаза к небу Кван. - Как ты выражаешься, Вайгар? Ты же благородный гайр! У кого ты вообще таких слов нахватался?
Вайгар молча повернулся к Шиго. Обсуждать с Кваном свои манеры никоим образом не входило в его планы. Нерхашский оборотень, однако, делиться новостями не торопился и пристально разглядывал сына Ларов, немного по-птичьи склонив голову набок. Игра в гляделки затянулась, и когда Вайгар уже готов был взорваться и послать его ко всем чертям вместе со всеми новостями, Шиго, наконец, заговорил:
– Вы знаете, Вайгар, я, конечно, понимаю, что вы, как Лар, больше склонны к созерцанию, нежели к действию. Но, может, объясните мне, глупому нерхашцу, почему, как только вы переходите от созерцания к действию, тошно становится всем вокруг?
– Чего? - Не понял Вайгар.
– Чего? - Сразу же передразнил его Кван. - Деревня! И кто тебя разговаривать учил!?
– Заткнись! - Рявкнул на него Вайгар и продемонстрировал Квану вообще отсутствие всякого воспитания, грубо отправив его в такое долгое путешествие, что вернуться оттуда у Квана не хватило бы никаких сил. - Какого хрена я вам опять не так сделал? - Спросил он, обращаясь уже к Шиго, потому что Кван в данный момент пребывал в нирване, переваривая все Вайгаровы пожелания.
– Да, собственно, ничего особенного. - Спокойно ответил Шиго. - Вот только вчера вы посетили госпожу Кинари, после чего она насмерть разругалась со своим мужем. Поверьте, я очень хотел бы употребить выражение "насмерть" в переносном смысле, но, сожалению, это не в моих силах, потому что во время этой ссоры он ее убил. Это раз.
После этого Заргон, каким бы выродком он не был, чуть не сошел с ума от горя. И тоже в самом буквальном смысле этого слова. К счастью для него, во дворце еще остались здравомыслящие люди и догадались послать за его отцом. Он сумел успокоить короля, и тот вышел к народу и объявил о том, что его жена скончалась в результате несчастного случая. После этого были похороны, и почерневший от горя Заргон шел за гробом своей жены, вызывая жалость и сочувствие всех своих подданных. Поверьте мне, столько слез я не видел ни на одних похоронах с самого основания гайровской цивилизации на Нерхаше. Но тягостный для всех день закончился, и Заргон вернулся в покои жены, чтобы утешиться хотя бы присутствием ее тела, но даже в этом ему было отказано. Несколько скорчившихся в невыносимых муках истинных гайров сквозь стоны поведали ему о том, что драгоценное тело его жены, которое они должны были охранять, похищено. И сделал это ни кто иной, как совсем, по их мнению, не благородный гайр по имени Вайгар Лар-Турэн. Нетрудно догадаться, что после такого сообщения Заргон пришел в бешенство, и это еще мягко сказано. В общем, от королевского дворца осталась ровно половина. Вторую сейчас спешно восстанавливают приглашенные из Трангара Нагрэны, получившие указания сделать все так, как было при жизни королевы Кинари. Это два.