— Дмитрий, прошу… — Курода осторожно встала, между нами. — Аракава не хотел тебя оскорбить… Верно же? — она повернулась к «Командиру Рюдзи» и нахмурилась. — Аракава, ты знаешь правила «Смертельной битвы» и до тех пор…
— Курода, с дороги… — прошипел он. — Этот сопляк не будет помыкать мной!
— И что ты сделаешь? — спросил я, ухватив засранца «волшебными нитями» с антимагической паутиной.
На этот раз нитей было так много, что я буквально обмотал его, словно паук, свою добычу. Всего несколько секунд и бедолага оказался запечатан в коконе с одной лишь головой на поверхности. Закачавшись на месте, он упал лицом вниз.
— Что ты сделал? — тут же вспылил он, поняв, что магия больше ему не поможет.
На этот раз тебе «защитные пузыри» не помогут. Не зря же я осторожно тебя упаковал в «нити». Это даже атакой назвать нельзя.
— Аракава, зачем ты идёшь на конфликт⁈ — Курода разозлилась.
Девушка и правда сдружилась с этим товарищем. Возможно, она даже неровно к нему дышит, но, судя по всему, она ему не нужна. Ему, после смерти жены, вообще больше ничего не нужно.
— Курода, не мешай Рюдзи проявлять свою маскулинность. — я подошёл к девушке и уже хотел коснуться её плеча, но она не позволила и отошла сама.
— Ещё не всё! — прорычал Аракава. — Когда я освобожусь…
Он начал пыхтеть и ползти, словно гусеница. Куда конкретно, я так и не понял, но времени у нас становилось всё меньше и меньше, поэтому я перешёл к делу.
— Рюдзи… — вздохнув, я поднял его перед собой. — Ты уже проиграл. Угомонись. И если будешь себя хорошо вести, то я, так уж и быть, скажу тебе, кто убил твою жену.
Между нами вновь воцарилась тишина. Курода оказалась настолько шокирована новостью, что прикрыла ладонью рот, выпучив на нас глаза. А Хина уставилась на меня, словно я был с другой планету.
— Убил? — он усмехнулся. — Ты думаешь, я поверю в эти сказки? Мы год пытались найти виновников пожара, а тут появился ты и говоришь, что всё разузнал? Смешно! — он ухмыльнулся, но мы оба понимали, что это дешёвые понты.
— Как хочешь. — я ухмыльнулся в ответ. — Хочешь, чтобы этот мерзавец и дальше топтал нашу землю и радовался жизни? Дело твоё…
Я создал энергетическую плётку, и несколько раз взмахнул ей с силой, так, чтобы хлёсткий звук слышали все.
— Курода, а как в вашей империи поступают с провинившимися подчинёнными? — спросил я у девушки, намекая на плётку.
«Волшебные нити» на заднице Аракавы мгновенно разошлись, и мужик сразу же заёрзал, поняв, куда ветер дует.
— Ты хочешь выпороть Аракаву? — Курода не поверила своим глазам.
— Ну не убивать же его в первый рабочий день, верно? — я улыбнулся. — Думаю, десять ударов ему будет в самый…
— Остановись! — Аракава не выдержал. — Я признаю, что был не прав, и что не высказал тебе должного уважения. Я готов отработать свой долг согласно правилам арены!
— Точно? — я ещё раз взмахнул плёткой. — Ты ведь не обманываешь меня?
— Клянусь! — выпалил он, дёрнувшись от свиста плётки. — И я очень хочу узнать твою версию событий… Я пытался найти доказательства поджога, но так и не преуспел в этом… — со скорбью в голосе добавил он.
— Хорошо. — взглянув на выплывшие из-за деревьев катера, согласился я. — Я поверю тебе, но учти, лишь один раз. Обманешь или попытаешься использовать меня, мы продолжим этот разговор, и легко ты уже не отделаешься.
— Понимаю… — прошептал Аракава, глядя на Куроду, которая лишь развела руками.
— Мы здесь все птицы подневольные… — сказала она, чтобы подбодрить друга.
— Курода, вот только ты не начинай! — я начал злиться. — и вообще, все вы должны быть благодарны, за то, что я сохранил вам жизни. Напомнить, что вы хотели со мной сделать и где была в этот момент ваша совесть?
Ответа, понятное дело, не последовало. Да и перед кем я распинаюсь? Здесь любого коснись, и он окажется матёрым убийцей, который и глазом не моргнёт. Другое дело я. В последнее время я хотя бы стал делить людей и тварей на хороших и плохих. Можно сказать, что это был прогресс. Ведь раньше я делил их на своих и чужих и с лёгкостью уничтожал, без суда и следствия. А теперь вот, разговоры веду… Стараюсь лишний раз не обидеть… Тьфу, я поёжился. Когда-нибудь я за подобную политику огребу так, что мало не покажется…
Через несколько секунду Аракава уже стоял на своих двоих и удивлялся, куда исчезли путы. А они просто растворились в воздухе.
— Итак, мальчики и девочки! — я чуть повысил голос. — Время истекло, и пора встречать гостей. Рюдзи, ты ведь в курсе, что происходит прямо сейчас в Японской Империи?
— В общих чертах. — Аракава кивнул. — Мы выступаем против императора…
— Верно, и прямо сейчас он или его советники прилетели сюда, чтобы сделать мне предложение, от которого я не смогу отказаться… — добавил я.
— Ты же не собираешься нас кинуть? — спросила Курода.
— Вас? — я посмотрел на неё с удивлением. — Ты хотела сказать «Союз». Это разные вещи…
— Хорошо, «Союз»… — буркнула она.
— Посмотрим. — я пожал плечами. — Трудно ответить, не зная прикупа.
— Спускаются! — предупредила всех Хина.
А то я не знаю. Мои насекомые уже успели прочесать катера вдоль и поперёк. И главное — дар практически ничего не жрал. Тысячи малявок при минимальном расходе выдавали невероятные результаты. Я буквально видел всё, что происходило на палубах, слышал все разговоры, словно сам находился рядом. Но даже так, я не смог определить, где пряталась эта грёбаная глиста.
С катеров посыпались гвардейцы, которые начали кучковаться на вымощенной камнем площадке. Они вставали стройными рядами, формируя квадрат, в центре которого появились два советника. Командиры там тоже присутствовали, но все они двигались отдельно от советников и их охраны.
— Мне кажется или эти гвардейцы очень похожи? — Рюдзи нахмурился.
— Так и есть… — подтвердила Курода. — Они словно близнецы…
— Болванки. — подвёл итог я. — Император точно среди них… Когда всё начнётся, старайтесь атаковать их с расстояния…
— Атаковать? — просила Хина неуверенным голосом. — Ты не говорил, что их будет так много… Это же переговоры…
— Похоже, наши коллеги решили перестраховаться. — я ухмыльнулся девушке.
— Хина, сигналом к атаке будет твой рог. — Рюдзи оскалился. — Шмальни из него по этим выродкам, а там и мы подтянемся.
— Хорошая идея. — поддержала Курода. — Устроим им сюрприз…
Сюрприз? Так и знал, что этот рог не для красоты… Сдаётся мне, что он обладает крайне разрушительной силой, не меньше, чем у самих энергетических кубов.
Раз уж пошла такая пьянка… Я едва заметно улыбнулся, взглянув на столы, которые мы предусмотрительно отодвинули от себя подальше и накрыли тканью. По моей логике это должно было отвлечь внимание офицеров и советников от всего остального. Да, я решил не играть с судьбой и аккуратно прикопать под стульями сразу несколько энергетических кубов. Фактически эти уроды будут сидеть на пороховых бочках и если начнётся заварушка, то живыми отсюда они точно не уйдут.
— Дмитрий! — стоило коробочке с гвардейцами подойти к столам, как они разомкнули ряды и выпустили на божий свет двух советников. — Безумно рад нашей встрече! — один из них, тот, что шёл справа, развёл руками, словно готов был меня обнять. — Позвольте, мы начнём первыми и представимся… Меня зовут Санада Юкинада, с недавних пор я являюсь первым советником Его Величества. Слева от меня…
— Хаттори Нобухиса, второй советник…— он ответил сам и слегка поклонился, как этого требовал этикет.
— Дмитрий Донской. — я кивнул обоим.
Кланяться или расшаркиваться перед ними я не собирался. По факту они наши враги, и никакие переговоры не смогут убедить меня в обратном.
— Да, — согласился Нобухиса. — Мы наслышаны о ваших подвигах. Недавняя война с Китайской Империей вызвала широкий общественный резонанс.
— Вы очень умелый маг… — сделал комплимент Юкинада. — Раз закончили её меньше чем за сутки…
— Надо признать, что я был удивлён вашей просьбой… — проигнорировав комплименты, продолжил я. — Зачем императору понадобилось вести со мной переговоры? И кстати… — я окинул взглядом всех присутствующих. — А где он сам? Неужели он не прилетел?