- Алистер, вы...

- Я просто почувствовал, что вы во мне сейчас нуждаетесь, - развел руками мужчина и хитро усмехнулся, будто бы сделал пакость. А потом добавил. - Вам очень идет румянец.

Прикрыв глаза, я глубоко вдохнула воздух с запахом цветения и постаралась побороть резко возникшее смущение.

- Если подобный шаг с вашей стороны повторится, мне придется пожаловаться моему жениху, - прошептала я, а затем распахнула глаза и, повернувшись к этому человеку спиной, поспешила по тонкой тропке в парк.

Первые несколько минут я не видела вокруг себя ничего. Перед глазами плясали мушки злости. На себя - за то, что позволила себе откровенничать с практически незнакомым человеком. На Алистера - за то, что он воспользовался моей слабостью и так подшутил.

А потом налетев на граб, я остановилась и осмотрелась. Вокруг меня простирался целый лес высоких деревьев с пышными кронами. В густой траве под ними резвились мелкие алые птицы, наполняя округу счастливым писком. Вдалеке, меж черных стволов проглядывалась поляна с разноцветными цветами, в центре которой шумело водами темное озеро. А воздух...

Я глубоко вдохнула, наслаждаясь его свежестью и прохладой.

Солнце скрылось за горизонтом в тот момент, когда я вновь услышала голос Алистера.

- Леди Мирэния, как вам королевский парк?

Он обращался ко мне так, будто ничего не произошло. Будто он...

- Просто великолепно, - сухо бросила я, мечтая поскорее оказаться в своих новых комнатах.

Подумать только, всего несколько часов назад я жалела о том, что до принца Голдина меня провожает не он!

- Что бы вы еще хотели посмотреть? - участливо поинтересовался он, а в глазах плескалось веселье.

Да он специально меня сейчас пытается вывести на эмоции! Подлец! Но я эльфийка, а мы умеем держать себя в руках!

- Сейчас я бы хотела посмотреть несколько снов. Привыкла ложиться спать на закате, чтобы вставать на рассвете.

- Это прекрасно, - усмехнулся Алистер. - Тогда я проведу вас к вашим покоям. Но вопрос все еще остается открытым. У вас будет несколько дней до встречи с принцем Голдином. Я только что получил распоряжение, что это время я обязан быть рядом с вами и показать окрестности замка.

- В таком случае, завтра я бы хотела, чтобы с нами пошла моя компаньонка, - тут же зацепилась я за спасительную нить.

В какой-то момент мне перестала нравиться компания этого мужчины. Или...

Или наоборот?

Потому что рядом с ним было сложно удержать маску безмятежности, которую так долго на меня пыталась надеть своими уроками няня.

- Конечно, - улыбка Алистера стала еще шире. - Если леди Силия не откажется.

Никогда я еще не надеялась так на няню, как в тот момент.

***

Няня не отказалась. Она с радостью приняла мое предложение и составила нам компанию. Мы посмотрели зал трофеев, посетили галерею, прогулялись до розария и лилейника бывшей королевы. Несколько раз насладились тишиной и великолепием королевского парка.

Эти три дня прошли практически незаметно. Присутствие Алистера рядом меня уже не беспокоило. В конце-то концов он просто выполняет приказ. А я... Я отреагировала слишком резко и впредь постараюсь держать свои эмоции под замком. Огромным амбарным замком.

- Вам уже сообщили, что завтра принц Голдин готов выделить вам время на совместную прогулку? - уточнил Алистер, когда мы проводили няню до ее комнат и остановились перед дверью, ведущей в мои покои.

- Да, сегодня утром. Благодарю, что напомнили мне об этом.

Мужчина прикрыл глаза, будто бы пытаясь взять себя в руки, а потом дернул уголком рта и произнес:

- Всегда к вашим услугам, леди Мирэния.

Он церемонно поцеловал мою руку и поспешил удалиться. А я выдохнула и закрылась в своих комнатах.

Всего несколько дней я нахожусь в большом мире, в окружении людей. И уже успела во всем запутаться. Но самое обидное заключалось в том, что я не могла ни с кем поделиться мыслями.

Отец далеко, а няня бы попросту меня не поняла. Она полагала, что исполнилась моя самая заветная мечта - перспектива брака с обеспеченным человеком.

С тем самым, к которому меня провели следующим утром. Солнце только встало из-за горизонта, когда в мои комнаты пришли служанки, помогли собраться. Они же провели меня в парк.

Неужели Алистер отказался от выполнения этих обязанностей?

Не знаю почему, но настроение тут же испортилось.

Третий принц ждал меня у озера, опустившись на одну из плетеных скамеек. Протянув длинные ноги, он отщипывал от большой булки крошки и бросал их огромным синим птицам, которые плавали у самого берега.

Заметив меня, он тут же встал, отряхнул ладони и поцеловал мою руку.

- Прекрасно выглядите, леди Мирэния, - улыбнулся он. - Сожалею, что встретиться нам пришлось в такую рань. Дела.

­- Да, конечно, я все понимаю, - улыбнулась я, хотя на самом деле понимала слишком мало.

Насколько мне было известно, король переложил почти все дела на своего старшего сына - первого принца. А сам нынче путешествовал в компании своей пятой или даже шестой молодой жены - наслаждался жизнью. О делах, съедающих почти все время третьего принца я даже представления не имела.

- Мне безумно повезло с невестой, - улыбнулся он. - Не хотите ли прогуляться по парку пока еще не опустился зной?

- С радостью, мой лорд.

Голдин бросил остатки булки на берег и предложил мне локоть. Под оглушающий гогот дерущихся за угощение птиц мы направилась вглубь парка. Светская беседа текла своим чередом, мы говорили о погоде, природе, я выслушивала в свою сторону комплименты. И в тайне мечтала, чтобы эта прогулка закончилась как можно быстрее.

От скуки сводило скулы. В книгах, которые были моими наставниками, я читала, что к супругу должна быть несоизмеримая тяга, любовь, желание, страсть. И ничего из этого я не испытывала к принцу.

Возможно, он прав и нам нужно время, чтобы узнать друг друга получше?

- Как вам замок, леди Мирэния? Алистер успел показать вам все места, что вас заинтересовали?

- Да, за эти четыре дня я успела влюбиться в ваш дом, ваше высочество. Уверена, что видела еще не все, и от того только теплее на сердце.

Голдин довольно улыбнулся, заговорил о происхождении своего рода, говорил об отце, братьях, себе. А я слушала и понимала, что за последние несколько часов успела о себе сказать всего две фразы. И то, это были ответы на вполне стандартные вопросы.

- О, вы только посмотрите, кого мы встретили! - неожиданно воскликнул мужчина, а я вырвалась из своих мыслей и подняла взгляд.

Нам навстречу по узкой тропинке, зажатой зелеными тисками высоких кустов, спешил мужчина среднего роста. Длинные светлые волосы убраны назад, в голубых глазах светился интерес, а на лице расцвела широкая улыбка.

- Голди-и-ин, - протянул он, приближаясь к нам. - Вижу, что ты все это время скрывал от нас свою невесту.

- Ну что ты, Эйлиан, - так же фамильярно отозвался мой будущий супруг. - Я все никак не мог состыковать время, чтобы всех вас познакомить с леди Мирэнией, моей будущей женой.

- Очень приятно, - практически мантикорой промурлыкал второй принц, перехватывая мою правую руку и запечатляя на ней поцелуй.

А у меня от его взгляда холодок прошел по позвоночнику и замер где-то на уровне сердца опасной острой иглой.

- Мне тоже, мой лорд, - с трудом прошептала я.

Надеюсь, что хотя бы со стороны мое поведение выглядело как почтение, а не как непонятный откровенный страх.

- Брат мой, а пригласил ли ты свою невесту на намечающийся бал? - сверкнув более светлыми глазами чем у моего жениха второй принц.

- Как раз перед тем, как мы встретились с тобой, собирался сообщить об этом леди Мирэнии, - Голдин держался так, будто бы говорил чистую правду. Хотя я уловила, как дрогнул его голос.

Пусть магии у эльфов больше и нет, зато острый слух, рефлексы и прекрасная реакция остались. И именно после этой фразы мне захотелось сбежать.