— Когда я спрашиваю, ты уходишь от ответа, — сообщил Рейгран, обгоняя меня и вновь занимая первое место в нашей небольшой (я бы сказала - компактной) колонне, — поверь мне, я не железный.

Я грустно покивала. Ну да, да. Не железный.

— Это угроза?

— Скорее, констатация факта, — обернулся через плечо Рейгран, — рано или поздно придется отвечать.

— Не только мне, — не осталась в долгу я.

Мужчина не ответил, что окончательно утвердило меня в мысли, что дело нечисто. Хотя… что тут говорить?

Мне оставалось лишь надеяться, что он понял, о чем я хотела сказать.

Солнце едва начало клониться к закату, когда архимаг остановился. Прислушался.

— Всё, - утвердительно кивнул головой, — остановимся на ночь.

— Можем проехать ещё, — я недоверчиво уткнулась взглядом в непроницаемую спину, весь день маячившую у меня перед глазами.

— Можем. Но не будем, — мужчина спешился и, подойдя ко мне, все же соизволил объяснить, — впереди болото, можем заплутать.

— А нечисть? — лишь уточнила я, спешиваясь, — может дорогу указать?

— Только не здесь, Йена, — Майлс отцепил от седла сумку и потащил её куда-то в сторону, — здесь мертвые топи! — уточнил он, скрываясь за высоким кустарником.

Я поёжилась. Инферно тихо фыкнул мне в ухо и, не получив отпора, аккуратно взял бархатными губами прядь моих волос.

— Отстань, животное! — отскочила на полметра в сторону я.

— Райена, ты скоро? — донеслось из-за куста.

Я хмыкнула. Кажется, лошади внезапно стали моей обязанностью. Что ж, так лучше.

За кустарником вольготно разлегся красивый лужок с коновязью и даже, кажется, родником, о чем явственно говорило журчание неподалёку. Источник журчания я разглядеть не смогла, но уверилась, что эта полянка здесь располагается не зря.

— Интересно, откуда ты знаешь места привалов? — лишь уточнила, привязывая поводья к коновязи.

— Частично бывал, частично - подсматриваю в карте, — сообщил мужчина. Он отцепил седельные сумки и аккуратно оттеснил меня в сторону, — извини, Йена, расседлаю сам.

— Я бы и сама могла, — я сиротливо застыла истуканчиком рядом с Гори.

— Могла бы, — не стал спорить Майлс, — но все-таки это мужская работа.

— Не бывает мужской работы, — фыркнула я.

— Ну конечно, — весело согласился Рейгран. Седло с тихим шлепком упало на землю.

Это прозвучало обидно.

— Знаешь, Майлс, было бы неплохо, если бы мы все-таки разделили обязанности, — тихо сообщила я, — мне так…. неудобно.

— Неудобно на лошади задом наперед ехать, — парировал мужчина, — тем более, мы уже все распределили уже давно. На тебе готовка.

Я закатила глаза.

— Ну уж нет!

Рейгран выглянул из-за морды лошади.

— Поверь, Йена, если буду готовить я, мы до утра не доживем. А у тебя есть шанс.

— У меня есть варианты, — я выразительно кивнула на кошель. Последний заговорщицки выглядывал из расшнурованной седельной сумки.

Но мужчина лишь весело рассмеялся.

— Нет уж, давай без самодеятельности.

Костер Рейгран тоже расжег сам. Собрал хворост, поленья, посыпал сверху каким-то синим порошочком и поднес спичку. Пламя вспыхнуло как по заказу и одновременно с этим в небо начал подниматься бурый столб дыма.

Я вопросительно взглянула на мужчину. Тот, по видимому, правильно истолковав мой взгляд, присел на землю и похлопал ладонью рядом.

— Сегодня у нас будет веселая ночь, — тихо пояснил он, дождавшись, пока я преклоню пятую точку рядом, — но одновременно с этим тебе надо будет выспаться.

— А ты? — уловила я двусмысленность фразы.

Млйлс пошевелил пальцами.

— Не факт, — сообщил он, мёртвые топи — тот ещё лотерейный билет. Иногда ночь проходит спокойно. Иногда - нет.

— Ты мне объясни, что за мертвые топи? — повернулась к архимагу я.

Вместо ответа Майлс полез в карман и извлек оттуда свернутый во много раз клочок бумаги. Развернул и положил на землю. Я склонилась над ним, старательно не замечая, как волосы архимага щекочут мою щеку.

— Вот, — мужской палец уткнулся в центр схематично нарисованной карты - хранилище Слепой Найду. Его принято считать центром Подмирья - хотя это явно не так. Вот здесь, — палец переместился вправо, — владенья Лоена и его пасека. А здесь, — ещё правее, — мы сейчас.

— А что это за крестики такие? — ткнула я в схематично отгороженный участок, увенчанный иксами.

— А это как раз кладбище.

А оглянулась назад. Кустарник, так выгодно закрывавший вид на нас с тропы, приветливо помахал веткой.

— Нет, мы так не договаривались, — включила я заднюю, — топи это ещё ладно. Но кладбище…

— Кладбище как раз под топями, — объяснил мужчина, — что поделать, здесь не только васильки с лютиками.

Признаваться в том, что васильки с лютиками устроили бы меня гораздо больше, я не стала. Лишь прикинула расстояние от пасеки до топей с опасливо поёжилась.

— А что это за кладбище?

Мужчина помрачнел. И мне не надо было далеко ходить, чтобы понять, что я сейчас услышу.

— Это кладбище времён конфликта с Марилоном, да?..

Архимаг кивнул, хмуро сворачивая карту. А затем лишь коротко сообщил:

— За защитный контур ночью не ходи.

— А…

— Если понадобится, я отвернусь.

Я живо представила себе эту картину и мысленно застонала.

Контур Рейгран поставил ещё до заката, перед этим принудив меня варить ужин. Я вяло отнекивалась и сопротивлялась, но, поставленная перед выбором, готовить или ставить защиту, быстро сдалась и принялась чистить лук, наблюдая за тем, как архимаг ходит по полянке, что-то бормоча под нос. Поскольку искры, дым и прочие магические чудеса в демонстрируемую магию не входили, очень скоро я заскучала и увлеклась готовкой. Варево в походном котелке мирно булькало и я почти погрузилась в мир чревоугодия, забрасывая в будущий ужин всё новые и новые ингридиенты, как вдруг...

Зловещий ледянящий душу вой раздался внезапно. И шел от как раз из того куста, за которым скрывалась тропа.

Меня как пружиной подбросило. Схватив под руку попавшуюся морковь, я застыла. В голове звучали слова архимага:

“За защитный контур ночью не ходи”

Я умоляюще уставилась на мужчину.

— Кто это? — спросила почти беззвучно.

Майлс посмотрел на меня и вздохнул.

— Успокойся. Всего лишь оборотень.

— Ещё один?!

— Нет. Тот же.

— Как он нас нашел?

— Нашел? — хмыкнул мужчина, — он и не терял.

— В смысле?

— В прямом. Ты вообще заметила, что он всё время шел за нами?

Но, видимо, на моем лице был написан весь ужас мироздания, потому что Рейгран неожиданно улыбнулся.

— Йена, успокойся. Подумаешь, оборотень. Бывает и пострашнее. Защитный контур он не преодолеет - это всё, что надо знать.

— Знаешь, ты сейчас ничего не объяснил, — отрезала я.

— И не надо, - Майлс покачал головой, пресекая дальнейшие вопросы, — лучше будет, если мы поговорим завтра, после прохождения топей. Кстати, ты вообще знаешь, куда мы едем?

Я покачала головой.

— А куда?

Но, прежде чем ответить, он подошел ко мне вплотную. Я привычно отгородилась морковью. Но то, что произошло потом, заставило меня удивлённо захлопать глазами.

Майлс поднял руку и абсолютно внезапно щелкнул меня по носу.

— Увидишь.

Ночь наступила быстро. Ещё несколько минут назад вокруг было светло - и тут я сижу, приблизившись к костру настолько, что ещё немного - и вспыхнут штаны. Сижу и изучаю пресловутый куст, шевелящий ветвями уж никак не в такт ветру. Вурдалак явно устраивался на ночлег, абсолютно не по вурдалачьи хрюкая и фыркая. Наконец кусты затихли и я повернулась к Рейграну.

— Он точно не нападет?

— Точно, — кивнул мужчина, на мгновение выныривая из своих мыслей и тут же погружаясь в них опять.