В камне были слои хорошего плетения. Она разглядывала их аспером, не видела мелкие нити. Версия в ее голове позволяла разобрать плетение на части. Иллюзии были сложными. Она не понимала, как выглядела эта иллюзия, знала лишь, что это иллюзия.

Эту иллюзию можно было включать и выключать, нити перезаряжались магией, и запасы в камне были низкими. Она могла активировать чары в гостинице, но не стала, хотя у нее было время. Часы тьмы прошли, а потом почти весь яркий день. За окном пылало солнце, приближалось к краю планеты в небе. Еще час, и оно пропадет из виду, и начнется затмение.

Ее первый цикл в ночном царстве был почти закончен. Семьдесят два часа. Казалось, прошла неделя, а не три дня.

Она повернула камешек снова. Последняя половина цикла была монотонной. Они с Кассией и Эриксом застряли в гостинице, пока Мадригал работал над заказом. Он не покажет результат в ближайшее время. Пробыв так долго в своей комнате, Клио даже ждала событие в замке Аида.

Повернув голову, она хмуро посмотрела на свой костюм нимфы, бережно очищенный и лежащий на кровати, ждущий ее. Она не взяла вечернее платье в эту поездку, и ей придется нарядиться в это.

Она подняла камешек к свету и смотрела, как он искрится. Любопытство жгло, но она не активировала чары, чтобы посмотреть иллюзию. За любопытством на ее живот давил свинец.

Она сжала камешек, легла на живот и уткнулась лицом в подушку. Нельзя было лезть в тайники Лира. Кроме Кассии и Эрикса, у нее из союзников тут был только он. Робкое доверие между ними стало крепче… так зачем она все испортила?

Клио оттолкнулась и потерла лицо. Не важно. Она больше его не увидит. Она вернется домой на Землю, а он останется со своими проблемами. Их мире не пересекались. Ей нужно было думать о важном.

Бросив камень на подушку, она сняла одежду и нарядилась. Она скрутила косу в пучок на затылке, и тут дверь номера открылась и закрылась.

— Наконец-то, — нетерпеливый голос Кассии прозвучал за дверью спальни. — Где ты был?

— Просто бродил, — ответил беспечно Эрикс.

— Ты часто бродишь, когда Клио спит. Куда ты ходил?

— По округе. Изучал на всякий случай. Хорошо знать пути.

— Что еще за случай ты ждешь? Если все пойдет плохо, и мы побежим по улицам, нам крышка. Мы не выберемся из Асфодели живыми, а если и сможем, мы не знаем лей-линии в этом королевстве.

Клио нервно сглотнула.

— Твой оптимизм прекрасен, Касс, — с бодрым сарказмом сказал Эрикс. — Не переживай так сильно. Я просто хочу знать, что вокруг меня.

Кассия буркнула:

— Ты готов? Надеюсь, тут ты будешь держать язык за зубами лучше, чем в первый раз в Хризалиде.

— Конечно, я готов. Нам нужно слушать все внимательно. Собрание лидеров Подземного мира — кто знает, бывали ли надземники на таких встречах. Это круто!

— Я бы так не сказала. Я уже переживаю за Клио. Одна в этом гнезде гадюк? Ее точно заметят.

— Мы будем все время рядом с ней. Мы сможем выглядеть грозно, ты знаешь.

— А если придется ее защищать? Что тогда?

— Вряд ли Самаэл такое допустит. Он ведь ее пригласил.

— Может, он для того и пригласил ее.

— В этом нет смысла. Это паранойя, Касс.

Клио завязала шнурки длинного рукава и открыла дверь. Кассия и Эрикс смотрели друг на друга, напряженные, хоть разговор и звучал обычно. Клио в смятении посмотрела на них.

Эрикс отошел и улыбнулся.

— Готова? Карета ждет у входных дверей.

— Да? — вскрикнула Клио. — Почему ты не сказал?

— Лучше опоздать, чем прийти раньше, да?

Ворча, она шагнула к ним и замерла.

— Секунду.

Она вернулась в спальню, забрала камешек с подушки и спрятала в карман в широком поясе ткани на ее талии.

— Хорошо, — Клио поспешила в гостиную. — Я готова.

Кассия и Эрикс были в красной кожаной форме, выглядели мрачно, и Клио была согласна с Эриком: они выглядели грозно. Они спустились к карете, и она была благодарна, что они в этом с ней.

В Хризалиде было опасно, но Клио подозревала, что визит в резиденцию Аида, хоть и по приглашению, будет куда страшнее.

* * *

Клио ждала комнату, полную политиков. Она не ждала комнату монстров.

Она стояла возле длинного стола и старалась не ерзать. Кассия и Эрикс возвышались по бокам, смотрели с предупреждением на всех, кто поглядывал на нее. С ее бело-зелено-голубым нарядом нельзя было упустить ее в тусклой комнате с приглушенными красками. И Клио хотела, чтобы подземники перестали пытаться заговорить с ней.

Худой мужчина с жуткими розовыми глазами, который назвал себя военачальником Торнгасака — она не слышала о такой территории — был не так плох. Он теперь говорил с парой женщиной со спутанными серыми волосами и большими пернатыми крыльями на спинах. Их ноги заканчивались когтями птиц, и их шаги сопровождало цоканье. Клио уже поговорила с ними — главарями касты наемников, гарпий.

Они были не страшными, по сравнению с другими кастами. Тут были звери с черной шерстью, похожие на оборотней, которых придумали люди. А еще были трое существ с телами женщин, ниже пояса они напоминали змей. Клио думала, что это были женщины, но было сложно сказать наверняка.

Там был мужчина с кожей, похожей на камень. И мужчина с глазами-жуками и хвостом скорпиона с ядовитым жалом. О, и как она могла забыть минотавра в двадцать футов высотой, с изогнутыми рогами и копытами размером с тарелки для ужина.

Она старалась не глазеть.

Больше половины гостей были в мороке и просто казались странными людьми. Многие представлялись с идеальными манерами, вежливо спрашивали про ее намерения. Они хотели поддержать возможных союзников Аида, и теорию поддерживали нелестные комментарии в сторону Ра. Враг их врага был их другом.

Морок был не только ради хороших манер. Это было, как и все у деймонов, игрой власти. Монстры запугивали внешне, но власть была у деймонов в мороке. Они не только казались серьезнее, но и намеренно ослабляли себя мороком, показывая, что никого тут не боялись.

Те деймоны, в основном, и подходили к ней, и Клио отмечала их этикет. Но гости становились беспокойными, и она знала причину. Самаэл еще не пришел на свою вечеринку. По словам гостей, что-то его задержало, но он скоро придет. Она не знала, ждала его присутствие — хотелось увидеть того, кто обладал такой жуткой репутацией — или она боялась этого.

— Ну, — буркнул Эрикс, — это скучно.

— Шш, — зашипела Кассия. — Радуйся, что тут скучно.

— Я даже сплетни не услышал, — он посмотрел на Клио и Кассию. — Я пройдусь. Поищу туалет.

— Эрикс…

Он улыбнулся и ушел, оставив Клио и Кассию одних.

— Ох и химера, — прорычала Кассия.

Клио повернулась к столу, посмотрела на незнакомые угощения на простых серебряных блюдцах. Она взяла нечто, похожее на шоколад, и сунула в рот. Пряная корица взорвалась на языке, и Клио скривилась, на глазах выступили слезы. Быстро сглотнув — жгло и в теле — она с опаской посмотрела на другие блюда.

— Что думаешь? — шепнула Кассия.

— Я не такое ожидала, — призналась Клио, разглядывая зал.

Высокие окна были на одной стене просторной комнаты, оттуда было видно огни Асфодели во тьме. Сложные узоры были вырезаны на колоннах, богатые ткани висели на стенах, красивая еда на дорогой посуде стояла на длинных столах. Музыкант в углу играл балладу на незнакомом струнном инструменте.

По краям комнаты в тени стояли разные деймоны, прятались от нарядных гостей. Как и Клио, некоторые гости прибыли со стражами, но, в отличие от нее, они оставили защитников в стороне. Оружия не было видно, но все были внимательны, намекали на угрозу.

В бреши между колонной и стеной ждали два деймона в черном, их футболки без рукавов открывали мускулистые руки с черными наручами. Они не отличались от стражей, но… источали опасность.

Кассия проследила за его взглядом, а потом ткнула Клио локтем.

— Не пялься.

Клио повернулась к столу.

— Кто они?

— Не могу сказать насчет остальных, но точно знаю, кто эти двое.