Джипси сбежала вниз так быстро, как только позволяли ступеньки. Она не замечала ничего, кроме своего горя, и, лишь подойдя совсем близко, заметила на своем камне что-то белое. Полотенце!
Джипси подняла его и долго и тупо рассматривала. Кто его здесь оставил? Чейз!.. Неужели он плавает здесь по ночам? Джипси повернулась лицом к беспокойным волнам. Внезапный страх засосал под ложечкой, и Джипси вздохнула с облегчением, когда разглядела среди волн голову Чейза.
Огромная оранжевая луна, висящая над самой землей, заливала его голову и плечи каким-то потусторонним светом. Чейз шел к берегу: словно загипнотизированная, Джипси молча следила, как он поднимается из океана, нагой и прекрасный, каким создала его природа.
Сколько в нем дикой, первобытной грации, что за сдержанная сила видна в каждом движении! Мокрая кожа Чейза сверкала в лунном свете: игра света и теней подчеркивала мощные мускулы. Казалось, Творец решил создать леопарда, но в последний момент передумал и сотворил из комка плоти человека. Чейз был силен, мужествен, отважен — именно такой, каким и должен быть мужчина. И сердце замерло у Джипси в груди.
Он вышел и остановился перед ней. Джипси подняла робкий взгляд на его скрытое тенью лицо и, не чувствуя собственных рук, машинально протянула ему полотенце.
— Не стоит купаться в одиночку, — заметила она, сама удивляясь своему спокойному тону, — особенно по ночам.
— Знаю, — негромко ответил он и, взяв полотенце, обернул его вокруг талии.
Джипси тщетно пыталась вглядеться ему в лицо: его полностью скрывала тень.
— Зачем же?..
— Я подбросил монетку. Купание или холодный душ.
— Это не помогает. — Она рассмеялась дрожащим смехом. — Я говорю про холодный душ.
— А ты пробовала? — тихо спросил он, одной рукой убирая у нее со лба непослушный завиток. Она кивнула.
— Сегодня ночью. Не помогло.
Рука Чейза медленно двинулась вниз, к вырезу, пока наконец не достигла пояса.
— И… и ты пришла ко мне, Цыганочка?
Джипси сглотнула. Мысленно она сжигала последние мосты.
— Хотела. Но мне не хватило храбрости.
— Почему?
Он подошел ближе, и Джипси увидела, как блестят во тьме его глаза. О чем он думает?
— Потому что… я боялась, что ты будешь надо мной смеяться.
— С тобой вместе — да. Над тобой — никогда. — Его глухой голос слился с приглушенным ворчанием океана. Чейз развязал пояс и позволил ему свободно соскользнуть вниз. — Ты так прекрасна! Мне кажется, что все это — сон. И больше всего на свете я боюсь проснуться.
Джипси видела перед собой мускулистую грудь, покрытую курчавыми волосами, и знала, что в следующий миг коснется ее ладонями. Шум прибоя зажег ее кровь, а лунный свет заставил забыть о голосе разума.
— Если ты проснешься, — прошептала она, — разбуди и меня.
Чейз ничего не ответил и, наклонившись, с пылкой страстью прильнул к ее губам. Джипси ощутила, как напрягаются его мускулы, как растет его желание, и в ней самой зажегся знакомый томительный огонь. Она обняла Чейза за шею; тот крепко прижал ее к себе, и Джипси содрогнулась от наслаждения.
Она с восторгом отвечала на его поцелуй, обнимала его, прижималась к нему всем телом. Неутоленная страсть пожирала ее, словно голодный зверь: никогда еще Джип-си не испытывала такого сильного чувства.
В какой-то миг, когда разум на мгновение вернулся к ней, Джипси поняла, почему рискнула своим сердцем и дала Чейзу шанс. У нее просто не было выбора! Это — чем бы оно ни было — было сильнее ее.
Наконец Чейз поднял голову. Он дышал часто и тяжко, и Джипси слышала, как бешено, в унисон с ее собственным, бьется его сердце. Глядя на него затуманенными глазами, Джипси увидела, что он дрожит — и ее тоже сотрясала дрожь.
— Позволь мне любить тебя, Цыганочка! — хрипло простонал он. — Ты нужна мне… ты так нужна мне…
Джипси не могла ответить «нет». Каждая клеточка в ней кричала «да!». Она крепче обняла его и, поднявшись на цыпочки, прижалась дрожащими губами к его губам.
— Я думала, ты никогда не попросишь… — прошептала она, задыхаясь.
Он поцеловал ее, подхватил на руки и понес вверх по бесконечным ступеням. И вдруг рассмеялся.
— Милая, — прошептал он, — я боюсь заниматься любовью на пляже! Вдруг кого-нибудь из нас ущипнет краб!
Джипси невольно улыбнулась.
— Как долго я ждал этого момента, когда смогу назвать тебя своей Цыганочкой. — Он крепче сжал ее в объятиях, быстро поднимаясь наверх. Судя по всему, ему было совсем не тяжело. — Но помни, милая, это навсегда.
Чейз остановился на верху бесконечной лестницы и внимательно вгляделся ей в лицо, ожидая ответа.
Джипси подавила внезапную тревогу.
— Поговорим об этом завтра, — прошептала она, целуя его в подбородок.
— Не знаю, — ответил Чейз. — Я иногда подумываю, не написать ли тебе любовное письмо. Ты чертовски увертлива — так и ускользаешь от ответа!
— Вовсе нет, — прошептала Джипси, касаясь губами его солоноватой кожи. — Но сейчас лучше пойдем, а то начнется дождь или еще что-нибудь случится, и все настроение будет испорчено!
— Ты права, моя Цыганочка! — воскликнул Чейз.
Джипси расхохоталась, но смех ее затих, как только Чейз внес ее через застекленные двери к себе в спальню. Двери были открыты, и в проеме колыхались легкие занавеси.
Спальня была освещена только ночником. Покрывало на огромной кровати смято: очевидно, хозяин долго ворочался, не в силах заснуть. Во всем убранстве комнаты чувствовался мужской дух: тяжелая дубовая мебель, приглушенные тона — каждая вещь на своем месте, а место есть для всего. Однако на стенах висели необычные морские пейзажи: их блеклые, печальные тона как будто говорили об одиночестве и тоске.
. Но Джипси не собиралась рассматривать комнату: ее внимание было поглощено Чейзом. Теперь, в свете ночника, она ясно видела его лицо — особенно зеленые глаза, горящие желанием. Никогда еще ни один мужчина не смотрел на Джипси так: этот взгляд заставил ее остро ощутить сосущую пустоту внутри.
Чейз поставил ее на ноги у кровати и застыл, вглядываясь ей в лицо.
— Джипси! — прошептал он. — Я хочу, чтобы ты мне верила!
Движением плеч Джипси сбросила пеньюар.
— Я верю только в одно, — дрожащим от волнения голосом ответила она, — сама судьба позволила нам встретиться сегодня ночью!
Глаза Чейза потемнели от страсти. Он склонил голову и приник к ее губам так нежно и бережно, словно прикасался к сокровищу. Руки его сбросили с плеч бретельки — Джипси ощутила, как скользит по коже прохладный шелк, и услышала, как ночная рубашка с легким шорохом падает на пол. Она обняла Чейза за шею и едва не вскрикнула, когда их обнаженные тела соприкоснулись.
Чейз прижимал Джипси к себе, гладил по спине, ласкал и целовал так, словно никак не мог насытиться. Их языки извивались в странном танце, и с каждой секундой росло желание. Джипси забыла о себе, забыла обо всем на свете: она была охвачена яростной, первобытной страстью.
Джипси все крепче и крепче прижималась к нему, но ей по-прежнему было мало этой близости. Неутоленное желание сводило ее с ума. Она потянула за полотенце, обвязанное вокруг его талии, и сбросила его на пол. В следующий миг Чейз поднял ее на руки, уложил на кровать и сам лег рядом с нею. Джипси смотрела на него затуманенными от желания глазами, с волнением следя за тем, как он пожирает взглядом ее обнаженное тело.
— Ты само совершенство, — прошептал он глухо. — Такая маленькая… и такая прекрасная… — Он наклонил голову и прильнул губами к ее груди.
С каждым движением его рук и губ Джипси погружалась в новые, неизведанные глубины экстаза. Она качалась на волнах желания: ее несло течением, и она даже не пыталась сопротивляться. Она пылала и извивалась, стремясь облегчить снедающую ее сладкую боль.
— Джипси… — прошептал Чейз, покрывая поцелуями ее лицо и шею. Он взял ее за руку и положил себе на грудь. — Ласкай меня, милая. Прикоснись ко мне…
И Джипси, влекомая восторгом новизны и желанием узнать о нем как можно больше, исполнила эту просьбу. Она перебирала курчавую шелковистую поросль на его груди и чувствовала, как при каждом ее прикосновении перекатываются под кожей могучие мускулы. Словно слепая, она ощупывала его тело, как будто пыталась запомнить эти ощущения навсегда.