— Хорошо, — быстро согласилась она. — Я так и сделаю.

Логан отправился на поиски требовательно звонившего телефона, а Сара поспешила предупредить Зака о том, что он вернется в Ванкувер один.

— Сара! — окликнул Логан, вернувшись из кабинета. Его голос эхом отозвался в пустом доме.

Кругом стояла тишина.

Сколько он говорил по телефону? Минут десять? Сара должна была бы вернуться, с Заком или без него.

Логан отправился в гостиную и подошел к окну.

Белый катер прыгал на волнах у причала. Стоявшая в нем парочка обнималась. И едва ли это можно было назвать объятиями «друзей».

Нет, это ему привиделось. Такого не может быть!

Он приложил ладонь козырьком ко лбу, стараясь защитить глаза от слепящего солнца. Но это не помогло. Сердито бормоча, Логан подошел к подзорной трубе.

Парочка целовалась.

Логан был вне себя от гнева.

Зак нежно взял лицо Сары в свои ладони, и спутанные белокурые пряди скрыли его руки, а она… да, она прижалась к нему всем телом, словно распутная девка!

Ослепленный гневом Логан, сознавая, что его жестоко обманули, бросился вон из дома. Перепрыгивая через несколько ступеней, он сбежал с крыльца и помчался через лужайку к причалу.

Его шаги громко стучали по настилу и наделали столько шума, что целующиеся в испуге отпрянули друг от друга.

— Платоническое чувство? — завопил Логан во весь голос, вспугнув чаек, разлетевшихся с громким криком. — Вы называете это платоническим чувством? — Два года вы не знали секса и мужчин! Так ли это? Рассказывайте эти басни кому-нибудь другому. Полагаю, вы не сказали вашему любовнику, что хотели бы погостить у меня. Нет уж, спасибо. Вы лживая…

— Логан!

Логан услышал голос Сары, но не мог остановиться.

— Убирайтесь все отсюда!..

И тут Логан разглядел женщину на катере. Он остолбенел. Это была незнакомая, хотя и очень похожая на Сару женщина в розовом платье.

Кто-то больно ткнул его пальцем в спину. Очень больно.

— Логан! — услышал он и зажмурил глаза. Сердце его упало.

Задыхаясь, он обернулся, но сделал это очень медленно, как сомнамбула, ибо знал, кого сейчас увидит.

Сара.

Она стояла за его спиной. Лицо ее было белее мела.

— Н… нет! — заикаясь, с трудом вымолвил он.

Дернув головой, посмотрел на женщину в розовом. Он сошел с ума? Почему они так похожи?

Логан снова повернулся к Саре.

— Это моя мать, Логан. — Ее голос показался ему ровным, глаза ничего не выражали. — Она личный секретарь Зака Гранта. Я не знала, что она тоже приедет. Мама не любит воду, когда-то в детстве она едва не утонула. После моего звонка Зак забеспокоился. Ему не понравился мой голос по телефону. — Сара попробовала улыбнуться. — Он решил, что я чем-то очень расстроена.

— Но где вы были сейчас?

— В коттедже, я отнесла туда книгу, которую Зак позаимствовал у вас, когда был здесь.

Логан почувствовал, как зашатались мостки, когда Зак сошел на причал, а затем помог сойти своей спутнице.

— Мистер Хантер, я Пола Кинкэйд, — представилась мать Сары. — Мне трудно разобраться в том, что здесь происходит, но, по-моему, вам следует извиниться перед моей дочерью.

— Сара, простите меня, но вы так похожи! Я подумал, что вы…

— ..целуюсь с Заком. После наших доверительных разговоров и того, что я с такой откровенностью рассказала вам. — Холодность ее тона была подобна удару плетью. — Вы решили, что я просто лгала вам.

— Сара, пожалуйста, прошу вас…

— Я не хочу слушать вас, Логан… И мне больше нечего сказать вам. Ни сейчас, ни потом.

— Сара…

Но она, словно не замечая его, повернулась к Заку:

— Ты поможешь мне принести вещи, Зак? Мама, мы тут же вернемся.

Сара и Зак быстрым шагом удалились по причалу. Логан решил тут же последовать за ними, чтобы объясниться с Сарой.

— Простите, — обратился он к Поле. — Я, пожалуй, тоже пойду.

— Нет, — решительно остановила его Пола Кинкэйд, преграждая ему дорогу. — Моя дочь слишком настрадалась, чтобы снова связывать свою судьбу с такой личностью, как вы, мистер Хантер. Оставьте ее в покое.

Она права, подумал Логан. Он потерял доверие Сары. Что, черт побери, заставило его вести себя так мерзко? Почему он пришел в бешенство? Не потому ли, что ему показалось, будто он увидел Сару в объятиях Зака? Неужели его охватила ревность, оттого что Зак, а не он, держал в объятиях эту обольстительную блондинку?

— Мне кажется, у вас сложилось впечатление, что между Заком и Сарой роман. — Сказав это, Пола Кинкэйд рассмеялась. — Мы с Заком женаты, мистер Хантер. Вот уже два года.

— Женаты?

— Да, женаты, — подтвердила мать Сары. — Но я была бы признательна вам, если бы вы не разглашали это. Последний пятилетний контракт Зака обязывает его оставаться убежденным холостяком, как он указывал во всех предыдущих контрактах. Поэтому до истечения срока в сентябре мы вынуждены скрывать наш брак.

— Не беспокойтесь, — поспешил заверить ее Логан. Он чувствовал, что окончательно теряет способность трезво мыслить. Растерянно проведя рукой по волосам, он еще раз подтвердил:

— Я сохраню вашу тайну.

Он и Пола Кинкэйд в полном молчании ждали, пока наконец Сара и Зак не вернулись.

Сара прошла мимо Логана так, будто его и не было здесь. Не взглянула на него даже тогда, когда катер отчаливал.

Зак и Пола были достаточно тактичны и не настаивали, когда Сара дала им понять, что не намерена обсуждать ни Логана, ни свои отношения с ним.

Сара не могла не сознавать то, что ее мать мучило естественное желание помочь дочери, поэтому она с облегчением вздохнула, когда в конце июля мать и Зак уехали в Лос-Анджелес и она наконец осталась одна.

Расставшись с Тревисом, Сара сняла небольшую квартирку в районе Китсилано. Она взяла с собой минимум вещей из своей прошлой жизни. Разумеется, сюда входили все свитеры «Салли Коул», связанные ею в первые годы увлечения вязанием. С тех пор она ни разу не вынимала их из чемодана.

Но в начале августа Сара наконец сделала это, то есть открыла чемодан и разобрала все, что там лежало. С этого момента она стала серьезно заниматься поисками помещения для своего магазина.

Наконец она нашла то, что ей было по карману. Правда, помещение оказалось грязным и запущенным, однако в престижной части города, на бойкой, хотя и боковой, улице, недалеко от Саут-Гранвилла и рядом с кварталом модных лавок.

Первого сентября она оформила контракт на аренду и последние три дня была занята тем, что мыла стены и скребла полы своего будущего магазинчика, включающего крохотную кухоньку и туалет.

На четвертый день, встав пораньше и облачившись в старую майку и шорты, Сара погрузила в багажник своей голубой «тойоты» банки с белилами и краской, малярные щетки, валики и прочее, что могло понадобиться для малярных работ.

Недалеко, она знала, находилось кафе, грязноватое и неказистое на вид, но славившееся своими гамбургерами. Если ей удастся выполнить сегодня все, что задумала, она будет слишком усталой, чтобы готовить себе ужин дома.

— Простите, мистер Хантер…

Логан недовольно нахмурился, увидев лицо своей секретарши, заглянувшей в комнату совещаний. Повестка ежегодного сентябрьского собрания членов правления фирмы была слишком важной, поэтому он строго предупредил не тревожить его.

— В чем дело, Марианна?

— Это ваша дочь, мистер Хантер. Она хочет вам что-то сообщить…

Хмурые складки на лице Логана разгладились. Он сам проинструктировал Марианну: если позвонит Анди, она должна при всех условиях соединить его с ней.

Логан поднялся.

— Пять минут, — предупредил он сидевших за столом коллег и покинул комнату.

— Первая линия, мистер Хантер, — напомнила ему Марианна и вернулась к своему столу.

— Хорошо. — Логан зашел в свой кабинет и закрыл за собой дверь. Присев на край письменного стола, он поднял трубку. — Я тебя слушаю, детка, что случилось?

— Догадайся, пап! — услышал он возбужденный голосок дочери. — Я только что прочла в журнале…