Что он тут делает? Неужели нет ни одного места, в котором я могу спокойно похандрить?

Голос Дэйва стал ближе. Я должна была скрыться из виду, прежде, чем он увидит меня. Встав на четвереньки, я проползла мимо прилавка с фотоаппаратами к принтерам и сканерам. Видимо, в последнее время, отдел уборки «Волмарта» пренебрегал своими обязанностями, пока я ползла, заметила огромные слои пыли и грязь.

Я завернула за угол и врезалась во что-то твёрдое.

— Молли Пински? Это же ты?

Я вытянула шею, повернула голову и увидела Эллиота Райсера, смотрящего на меня, как на умалишённую. Не безосновательно, по-правде говоря.

— Привет, — поздоровалась я. — А я просто… — Я осмотрела пол и заметила среди пыли и комков волос палочку от фруктового льда. — Ищу вот это! — Я гордо подняла её и встала на ноги.

Эллиот приподнял бровь.

— Ты искала использованную палочку от фруктового льда?

— Это очень важная палочка, — заверила я.

За моей спиной отчётливо послышался голос Дэйва. Я глянула через плечо. С минуты на минуту он завернёт за угол и увидит меня с грязными пятнами на коленках, потную от ползания на четвереньках и с мерзкой палкой от фруктового льда в руке.

Эллиот перевёл взгляд с меня в конец прохода, откуда доносились голоса Дэйва и его друзей. Я напряглась, готовясь припустить в любую секунду. Молли Пински, чудачка класса, проход семь.

Эллиот протянул мне руку.

— Идём.

В школе у нас с Эллиотом было несколько совместных уроков, но по-настоящему мы никогда не общались. Он носил брюки, рубашки поло и коричневые лоферы с подходящим к ним ремнём. Он играл в Уиллоубрукской школьной команде по баскетболу — вот, в общем-то, и всё, что я о нём знала. Эйвери не переваривала этого парня и наказала мне держаться от него подальше.

Но в данный момент я могла либо довериться ему, либо совершить побег самостоятельно и надеяться, что он не проболтается об этом Дэйву.

В общем, я выбрала первое и взяла его за руку.

Эллиот оказался быстрым, наверное, благодаря тому, что много времени проводил на баскетбольной площадке. Он с легкостью лавировал между покупателями с тележками и стендами. Я бежала следом, поражаясь его гибкости и скорости. Через секунду Дэйв оказался далеко позади.

Когда мы выскочили из магазина через передние двери, я вздохнула с облегчением.

— Спасибо, — сказала я. — Я не в настроении сейчас с ним сталкиваться.

Эллиот кивнул.

— Я так и понял.

Мне потребовалась минута, чтобы понять, что мы по-прежнему держимся за руки. Высвободив свою, я опустила голову, скрывая смущение.

Эллиот прокашлялся.

— Наверное, теперь ты можешь её выкинуть. Даже, если она такая важная. — Он указал на мою руку

Я по-прежнему сжимала в кулаке грязную палочку от фруктового льда. Меня передёрнуло, когда липкая палка выпала из моей руки.

— Я не думала, что он придёт сюда. — Я вытерла ладонь о джинсы. — Когда расстаёшься с человеком, следует проявлять учтивость и не ходить туда, где он может быть, правда? Разве это не правило разрыва?

— Брошенные имеют право находиться в публичных местах, — согласился Эллиот. — Он совсем не следует правилам.

Взглянув на Эллиота, я поняла, что он шутит надо мной. Он ухмылялся, его щёки порозовели от прохладного воздуха ранней весны.

— Спасибо, что помог выйти, –пробормотала я. — Увидимся завтра в школе.

Я начала уходить, но Эллиот окликнул меня.

— Да? — спросила я, обернувшись.

Он открыл рот, затем закрыл его. Шаркнув ногой по тротуару, он сказал:

— Если хочешь знать моё мнение, это Дэйв Чамски должен ползать по грязному полу, избегая тебя, а не наоборот. Не позволяй ему принижать себя.

Я думала над словами Эллиота всю эту ночь. Почему я позволяю Дэйву унижать себя? Меня бросили не в первый раз, хотя раньше я предвидела разрыв ещё до того, как он случался. Насчёт Дэйва я не беспокоилась. И считала, что между нами все отлично. Я даже строила планы на лето после окончания школы.

А затем эта неожиданная смска. Правда о том, что он обо мне думал, какой надменной и высокомерной считал.

Я посвятила Дэйву последние три недели своей жизни. Пила все эти карамельные латте до тех пор, пока не подсела на них. Слушала, как он читает свои тупые стишки и даже не засыпала. А он, хотя бы раз, сделал то, чего хотела я? Например, пошёл со мной в «Галёрку», чтобы сыграть в лазертаг — нет, он никогда этого не хотел. А теперь он заявляется сюда с какой-то новой девицей в футболке с Марио.

Я аккуратно прислонила голову к стене за собой, скрючившись за слоном Арахисом. Я была жалкой. От сильной и независимой женщины не осталось и следа. Я была новой Молли — одинокой и вольной творить всё, что вздумается. Новая Молли не прячется. Новая Молли не боится попасться на глаза Дэйву, даже если он в моём павильоне с новой девушкой.

Новая Молли сильная!

Новая Молли уверена в себе!

Новая Молли застряла!

Расстояние между стеной и слоном было совсем крохотным. Забраться туда было проще, чем вылезти. Мне удалось встать на ноги, но бёдра оказались прижатыми к слоновьему боку, так что освободиться я не могла.

Я перегнулась через слона, стараясь найти что-то, что подтолкнёт меня. Но ничего не нашла. Я не могла дотянуться даже до противоположного уха — настолько гладким был бок.

Через переднюю дверь вошли ученики средней школы. Увидев меня, они засмеялись, но никто не предложил свою помощь.

— Надеюсь, в старшей школе вам всем придётся несладко, — пробормотала я.

Кассир, обычно стоящий за прилавком, тоже куда-то испарился. В данный момент моё положение было безнадёжным.

Передние двери снова открылись и по полу зашаркали и остановились чьи-то ноги.

— Молли?

Я повернулась на голос и внутренне сжалась, увидев улыбающегося Эллиота Райсера, смотрящего на меня со смесью радости и смущения. Я не говорила с ним с того дня, как он спас меня от столкновения с Дэйвом в «Волмарте».

— Привет, — сказала я, стараясь говорить беспечно и совсем не уничижительно. — Уверена, тебе любопытно, почему я стою за огромным слоном. А я, знаешь ли, просто зависаю со стариной Арахисом. — Я хлопнула слона по боку, в ответ раздался низкий звук.

Эллиот осмотрел меня с ног до головы, приподняв бровь.

— Если ты закончила зависать, может, помочь?

— К несчастью, да. — Я потянулась к Эллиоту так, словно он был спасателем жизни. Он обвил мои руки вокруг своей шеи, взял меня за запястья и потянул вверх. На то, чтобы поднять меня достаточно высоко и освободить бёдра, ушло несколько минут. Пока он помогал мне выбраться, его тёплое дыхание щекотало мою шею, от чего мурашки побежали по спине.

— Ты в порядке? — спросил он, когда я оказалась на свободе.

Наши руки всё ещё были переплетены, и я отодвинулась назад, чтобы взглянуть в его сияющие глаза.

— В порядке, — сказала ему я.

Голова гудела так, будто внутри жужжал рой пчёл, и я ничего не замечала, кроме обнимающих меня рук Эллиота.

Он сглотнул и произнёс:

— Молли…

Что здесь происходит?

Мы отскочили друг от друга и моё сердце укатилось в пятки. Перед нами, уперев руки в бока, стояла Эйвери и переводила взгляд с одного на другого.

— Эллиот помог мне выбраться, — пояснила я. — Я застряла.

— Ну, спасибо, — огрызнулась на него Эйвери. Она схватила меня за руку и притянула к себе, одарив его мрачным взглядом. — Ты помог ей выбраться, а теперь иди.

Эллиот посмотрел на меня, затем обратно на Эйвери и засунул руки в карманы.

— Увидимся. — Он встретился со мной глазами и улыбнулся.

Я посмотрела, как он исчезает в толпе.

— Тебе не следовало так грубить.

Эйвери фыркнула.

— Он придурок.

Я пожала плечами.

— А мне он таким не показался.

— О нет. Даже не думай об этом.

— Не думать о чём? — уточнила я.

Эйвери строго на меня посмотрела.

— Ты знаешь, о чём я говорю.

— Понятия не имею, — ответила я. — И тебе не советую. Пойдём играть в лазертаг, пока ты какую-нибудь глупость не сморозила.