Взглянув на курчавого паренька, Том продолжал:

— Видел я такую хибару несколько месяцев назад, еще зимой. Ковбои построили новую, в низовьях Скво Крик. Старая стоит прямо в конце маленького каньона у истока ручья.

— Я видел это место на той неделе, босс, — обрадовался Билли.

— С этого дня приезжай туда, если будет что сообщить, — меньше подозрений вызовешь. Попроси Слайго написать все, что нужно, и положи записку под доску пола, ту, что рядом с дверью. Каждые несколько дней я буду туда заглядывать.

— А если что-то срочное, такое, что ждать не может? — настаивал Билли.

Конерс немного подумал.

— Постарайся убедиться, что это действительно срочно, и уж потом гони во весь опор.

— Не беспокоишься насчет этого полукровки-детектива, которого нанял Джейкобсон? — поинтересовался Арджи.

Главарь пренебрежительно махнул рукой и снова глубоко затянулся.

— Слушай, Том, улов уж больно велик, — пожаловался Арджи. — Считаешь, стоит потратить кучу времени, чтобы переклеймить всю скотину?

— Опасно гнать в дальний путь такое большое стадо, да еще с хорошо известным каждому тавром «Джей Бар», — пояснил Конерс. — Нужны документы-купчие на скот.

Билли почесал в кудрявом затылке, нервно переминаясь с ноги на ногу. Он чем-то напоминал молодого, драчливого, слишком уверенного в себе петушка.

— Этим у старого Джейкобсона занимается Мосс. Может, я смогу стянуть парочку таких бумажонок?

Резкий, лающий смех оборвал его разглагольствования. Конерс окинул Арджи презрительным взглядом.

— Ты бы наседку не смог выучить кудахтать, Билли. Читать и то не умеешь, как же, черт возьми, собираешься определить, что крадешь?

Арджи, покраснев как paк, пришел в такое бешенство, что начал заикаться.

— И что из того, что я читать не могу?! Зато управляюсь с револьвером как надо! И не побоюсь этого чертова полукровки! Прикончу его, и конец делу!

Третий сообщник, державший раскаленное тавро, послал в костер длинную струю жвачки:

— На твоем месте я бы поостерегся Джесса Роббинса. Он всадит в тебя столько свинца, что хватит на дюжину новых пуль!

— Пришить Роббинса так же просто, как связать рысь ботиночными шнурками, — задумчиво глядя на Билли, объявил Конерс.

Парнишка успел застрелить несколько человек в Неваде, прежде чем перебраться в Вайоминг и стать членом его шайки. Ходили слухи, что он неплохой стрелок.

— Говоришь, можешь с ним справиться? Я, пожалуй, дам тебе шанс.

Том повернулся к приземистому широкоплечему мужчине с буйволиной шеей.

— Эйс, ты и Уилт уедете с Арджи, как только закончим клеймить скот. Отправляйтесь на земли «Джей Бар», устройте там засаду на полукровку. Только поосторожнее. Постарайтесь застать его врасплох, предоставьте стрельбу Арджи.

Конерс улыбнулся, показывая желтые квадратные зубы с выбитым передним резцом.

Эйс погладил себя по шее заскорузлой ладонью.

— А ты вроде сказал, что босс сам обо веем позаботится и о полукровке можно не беспокоиться.

— Он хорошо платит и переправляет скот, но когда Джейкобсон привез Роббинса… — Конерс выразительно пожал плечами. — Положение усложнилось. Лучше уж мы примем меры, пока полукровка не разнюхал, в чем дело. Когда я перегоню гурт в Небраску, обязательно поговорю с боссом. Он наверняка будет благодарен, да еще и деньжонок подбросит.

Несколько сообщников из тех, кто прислушивался к разговору, хором выразили согласие, остальные кивнули. Всем было не по себе с тех пор, как по долинам разнесся слух о том, что Джейкобсон нашел детектива.

Конерс намеревался одним ударом убить двух зайцев — избавиться от Роббинса и устранить тем самым всякую опасность разоблачения Билла Арджи.

— Клянусь, еще годик, — и старик Джейкобсон окончательно пойдет по миру!

Том улыбнулся. Когда босс захватит ранчо, сам Конерс получит солидное вознаграждение, сможет уйти на покой и счастливо жить в Калифорнии.

И до конца дней своих мне не придется больше нюхать вонь паленой шерсти.

Джесс медленно ехал по направлению к ранчо, глубоко погруженный в собственные мысли. Он отправился в путь на рассвете и весь день провел, расспрашивая владельцев ранчо, какие бычки и лошади были украдены за последние месяцы. Никаких улик и следов.

Наконец пришлось сдаться. Лучше, пожалуй, приехать завтра в большой лагерь ковбоев, собравшихся на весеннее клеймение скота. Может, там сумеет узнать хоть что-то дельное. В этом году в лагере будет не менее шестидесяти человек из «Джей Бар», не говоря уже о том, что явятся ковбои со всех окрестных ранчо, чтобы заклеймить родившихся этой весной телят и отогнать отбившихся от стада коров на свои пастбища.

— Кто-то должен хоть что-то заметить. Шайка грабителей, способная угонять такое количество скота, должна быть достаточно велика. Им обязательно нужна стоянка где-то поблизости, лагерь или убежище, — сообщил он Блейзу, и огромный черный жеребец кивнул, словно соглашаясь.

Джесс часто беседовал с конем о работе — так было легче обдумывать планы. Поиски на западных и южных ранчо ни к чему не привели, но северо-восточное направление, ближе к железной дороге, почти у самой границы территории, осталось неизученным. Именно там, скорее всего, отсиживаются грабители.

Джесс всмотрелся вдаль, заметив одновременно, как пышно распустились листья на рябине за последние недели. Скоро наступит настоящее лето, теплые деньки, идущие на смену холодным ветрам и жестким зимним метелям.

Прямо перед Джессом, ярдах в пятидесяти находился большой участок зеркально-гладкой серой глины, окаймленный по краям низкорослыми соснами. Роббинс по выработанной годами привычке окинул взглядом чахлые деревца и уже хотел отвернуться, но тут краем глаза уловил блеск металла, отразившийся от какого-то предмета в южном углу рощицы. Джесс пригнулся к левому боку Блейза и только успел выхватить из сидельной кобуры винчестер калибра 44-40, как над головой жеребца с тонким воем просвистела первая пуля. Джесс направил коня в болотистую низину у восточной стороны дороги и скатился с седла как раз в то мгновение, когда снова раздалась оглушительная ружейная пальба, разорвавшая мирную тишину нагорных равнин.

Не успел Джесс достичь укрытия, как одна из пуль попала в цель, прочертив длинную рваную царапину на правом боку. Роббинс, стиснув зубы, поднял винтовку и вгляделся в сосны.

Дилетанты! Солнце светит ему в спину, бьет им в глаза, мешая видеть, отражается от их ружей. Заметив светлое пятно, Джесс прицелился, нажал курок и был вознагражден, услыхав низкий гортанный крик и стук падающего тела. Пришлось еще раз приглядеться к тому месту, где скрывались негодяи. Осталось двое, — если, конечно, Джесс правильно посчитал выстрелы. Правда, может, кто-то из сидевших в засаде не стрелял. Вытащив из кармана косынку, Роббинс прижал ее к кровоточившей ране в надежде, что кровь вскоре свернется и перестанет течь.

Не собираясь ждать, пока от слабости закружится голова или, что еще хуже, враги решатся напасть первыми, Джесс пополз вдоль лощины, пытаясь взобраться чуть выше. После еще нескольких беспорядочных выстрелов, на которые он не ответил, совсем близко послышались голоса перекликавшихся бандитов:

— Как думаешь, Уилт, мы сделали его?

— Не называй меня по имени, ты, глупый сукин сын!

Последнее злобное восклицание донеслось из зарослей ольхи, примерно в тридцати футах от Джесса. Он набрал пригоршню камешков и кинул в том направлении, ожидая ответа. Немедленно прозвенел выстрел, открыв точное место, где скрывался Уилт. Джесс немедленно нажал курок так, что звуки обоих выстрелов почти слились. Пуля, посланная Роббинсом, попала в противника. Уилт, взмахнув руками, откинулся на высохшую землю, не отвечая на встревоженные вопросы компаньона помоложе.

Несмотря на прохладный вечерний ветерок Билли Арджи взмок от пота. Все шло не так, как было задумано. Сначала он промахнулся по такой близкой цели — проклятый полукровка соскользнул с лошади, да еще ухитрился прикончить Эйса и Уилта. Теперь он остался один с чертовым индейским ублюдком. Индейцы могут подкрасться к любому и пристрелить не моргнув глазом.