— Нет, Алидара! — мужчина занервничал, даже хлопнул по столу. — Сейчас даже семьи ведьм будут сотрудничать с комитетом, это в их интересах, а мы займемся тем, что им неинтересно.
— Что-то я не вижу ни одного нового дела. — заметила я.
— Как ты сказала, еще не вечер. — парировал он.
— Ладно. — сказала я, пусть думает, что я согласилась.
— Если ты думаешь, что я вот так поверил в твое согласие, даже не надейся. Я буду следить за тобой. И если придется, усажу тебя за документацию. — сказал он, и я нахмурилась.
— К вам посетитель. — объявила Аделаида.
— Мы готовы принять его. — кивнул Люк, и я переместилась на свое место, рядом с ним.
В кабинет вошел невысокий мужчина. По его острым ушам, я поняла, что это был эльф. С виду ему было не больше пятидесяти, но учитывая то, что старели они медленнее обычных людей, можно предположить, что ему уже больше трехсот лет.
— Доброе утро, уважаемые господа. — поприветствовал он нас.
— Доброго утра… — поприветствовали мы его, но запнулись, так как не знали его имени.
— Меня зовут сэр Лирай.
— Хотите чего-нибудь, сэр Лирай? — спросила я.
— Я бы с удовольствием выпил кофе. — мужчина заметно нервничал.
— Хорошо. — кивнул Люк, и вышел в приемную, чтобы сделать кофе, я же осталась сидеть на месте, рассматривая эльфа.
Бледные голубые глаза, тонкий нос, поджатые губы и волосы, цвета соломы.
— Скажите, ваша контора может гарантировать абсолютную конфиденциальность? — спросил он.
— Конечно. — кивнула я.
В этот момент в кабинет вернулся Люк.
— Можете начинать. — сказал он, поставив перед клиентом бокал с кофе.
— Все что я вам расскажу, должно остаться внутри этих стен. — сказал он. — Как сказала ваша сотрудница, вы гарантируете полную конфиденциальность.
— Все правильно. Меня зовут Люк, мою коллегу Алидара. –
— Зовите тогда меня тоже просто Майкл. В общем мой род очень древний, и как вы понимаете, нам принадлежит множество артефактов. Один из них пропал.
— Что за артефакт? — спросила я.
— Не важно, что он делает, важно то, что, если он попадет в не те руки, может случиться беда. Магия эльфов может быть чистой как слеза, но может быть и безгранично коварной. — сэр Лирай говорил загадками, и это нам не нравилось.
— Если вы пришли к нам, то должны понимать, что вам придется рассказать нам все. Мы уже гарантировали вам молчание, вам нечего опасаться. — сказал Люк.
— Я понимаю, но некоторые вещи я просто не могу вам сказать. Я принес вам изображение, на котором присутствует этот артефакт.
Он протянул нам лист бумаги, который предварительно достал из кармана пиджака. На нем был изображен браслет.
С виду совсем обычный, если не считать, что на нем были выгравированы отдельные слова, но написаны они были на эльфийском.
— Что здесь написано? — спросила я.
— Это очень старая поговорка. — торопливо сказал он. — Она своего рода как бы…катализатор для действия артефакта. Переводиться как: «Быть в силе даже мертвым».
Мы переглянулись с детективом. Странный набор слов.
— Если человек или маг прочитает ее на древне-эльфийском, то это даст ему…кхм…некоторые возможности.
— Конечно какие именно, вы не можете нам сказать.
— Это не моя тайна, а всего моего рода. Даже если бы я захотел, я бы не смог. — сокрушенно сказал мужчина.
— Хорошо. — кивнул Люк, — как его украли?
— Это самая большая загадка. Все артефакты хранятся в одном месте, и это место хорошо охраняется.
— Значит не очень хорошо, раз его украли. — пробормотала я, и прикусила язык.
Не за чем было злить клиента, но он только кивнул.
— Охрану усыпили, не знаю, как и чем. Эльфы, которые стоят на страже, принимают зелья. Они ограждали их от любого магического влияния.
— Если только никакого магического влияния и не было. — сказала я. — Никто не отменял обычного снотворного, однако я думала, что на вашу расу человеческие изобретения не действуют.
— Это еще один вопрос к миллиону предыдущих.
— Мы сможем осмотреть место преступления?
Сэр Лирай задумался, но все-таки кивнул.
— Когда это случилось?
— Позавчера ночью. — сообщил эльф. — Мы бы наверно и не заметили пропажи, если бы не праздник чествования весны, на котором все артефакты освещаются лунным светом.
— А что-то подозрительное предшествовало пропаже? Может кто-то расспрашивал об артефактах, или уже были попытки краж?
— Нет, ничего такого.
Мы переглянулись с детективом. Задача была практически непосильная, однако мы и не такое решали.
— Мы постараемся вам помочь, но при таких скудных данных это практически невозможно.
— Я понимаю, должен вам так же сказать, что артефакт меняется, подстраиваясь под нового владельца. — мужчина покраснел, понимая, что этим фактом он нам задачу не облегчил.
— Каким образом? — уточнил Люк.
— Если эта девушка, он может стать элегантной цепочкой, или кольцом, если мужчина, может стать часами, печаткой или остаться браслетом. Единственное, что неизменно, это выгравированные слова. — сказал он.
Поговорив с ним еще несколько минут, мы подписали договор с приложением по неразглашению, так как сэр Лирай настоял на этом. По оплате мы сошлись на сто золотых. Как ни странно, Майкл сам предложил эту заоблачную сумму.
Условившись встретиться завтра у него дома ближе к обеду, чтобы осмотреть место преступления, мы попрощались с ним.
— Ты же понимаешь, что это практически невозможно? — спросила я.
— Нет ничего невозможного. В нашем случае есть препятствия, а насколько они большие, мы поймем уже завтра. — задумчиво сказал Люк. — В любом случае, теперь у нас есть дело и я спокоен.
— В чем? В том, что в этом месяце у нас будет хорошая зарплата? — я усмехнулась.
— И в этом тоже. — кивнул он, и я поняла, что он имел в виду наш разговор, который был незадолго до появления мистера Лирая.
И детектив был прав, с такой загадкой как эта, решать другую по поводу убийства, просто не будет времени.
Глава 7. Послание.
Когда я пришла ближе к восьми вечера домой, то обнаружила что Лирии дома нет, а на кухонном столе лежала записка.
«Али, я сегодня переночую у Шакеров, та ведьма, которую убили, была им родственницей. Мы решили отдать последнюю дань и провести ритуал очищения для ее души, чтобы проводить ее в последний путь. Ужин на плите. Люблю тебя, будь осторожней. Лирия.»
Я выдохнула, и первым делом пошла в душ, чтобы смыть следы сегодняшнего дня.
Простояв под струями горячей воды как минимум полчаса, я наконец решила, что пора пойти поесть. На плите стояло мясное рагу, а рядом на столе, в тарелке прикрытой крышкой лежал салат.
В животе заурчало, так как последний раз мы ели с детективом в час дня, а сейчас уже было восемь.
Я аккуратно положила себе немного салата и рагу. Вскипятила воду и сделала себе чай. Сев за стол, я ощутила, что в доме без сестры пусто, поэтому что бы не сидеть без толку, решила взять одну из книг по магии.
Лирия никогда не просила помощи в лавке, но я иногда сама приходила туда в свой выходной и помогала обновлять ассортимент зелий, порошков и создавала кристаллы. С последним были проблемы, так как кристаллы выходили совсем небольшие, и Лирия постоянно надо мной подшучивала, говоря, что моя магия обижается на меня за редкое использование.
Я открыла раздел по ним и начала читать, одновременно ужиная.
Примерно на пятой странице, я услышала какой-то непонятный шум наверху и замерла.
Кроме меня дома никого не было.
Фамильяров у нас не было. Так случилось, что животные обходили наш домой стороной. Это было не свойственно семьям ведьм, но причину мы не искали, хотя и должны.
Я медленно поднялась из-за стола и вооружившись кухонным ножом, пошла наверх.
Страх медленно полз по рукам замирая на пальцах и заставляя их дрожать.
Коридор был освещен светильниками, которые я предварительно зажгла, когда пришла домой.