– Ужасно! – произнес Джимми.

– Конечно! Но имейте в виду, что во всей этой веренице зверских убийств возможен и ритуальный оттенок. Вспомните дело Энни Чапмен, тело которой нашли растерзанным. У ее ног чего только не было! Горсти монет, серьги и бусы, гребни и пояса! Все это приносили ей люди, объявившие ее святой! Или же посланницей сатаны. Такое тоже возможно. А может, это вполне нормальный человек, решивший запугать всех.

– Вы давно здесь работаете? – спросил Джимми.

– Да уже порядком. Кстати, мы с вами стали в какой-то степени родственниками.

– Как это?

– Натан Лейн, тот самый, что женился на Мэгги Грэм, был моим кузеном. А после его смерти она не так давно вышла замуж за старого лорда Чарлза, вашего дядюшку, и тут же снова овдовела. Да, кстати, извините за то, что по привычке порой называю вас «сэр». Ведь теперь к вам следует обращаться как к лорду Джеймсу, виконту Лэнгдону.

– От этого на моей голове не стало ни волосом больше, ни волосом меньше! Ладно, скажите мне лучше, когда вы познакомились с леди Мэгги.

– Леди Мэгги? Да она же ангел во плоти! Слышал, третьего дня она чуть не стала здесь причиной потасовки между женщинами.

– Не удивлюсь, если так было!

– Она приехала в церковь без всяких продуктов, а потому стала раздавать деньги. Что тут началось! Мэгги и ее друга чуть не затоптали! А женщины передрались за милостыню! И все-таки здесь ее очень любят!

– Понятно. Но проблема заключается в том, что помощь бедным здесь носит чисто благотворительный характер. Да, Мэгги и ее последователи стараются помочь несчастным. Но это должно делать государство. А оно полностью самоустранилось. – Джимми начал горячиться.

– Видите ли, благотворительной деятельностью и впрямь занимаются многие. Они раздают бедным деньги, продукты и одежду. Иной раз организуют бесплатные столовые. Но Мэгги пошла гораздо дальше. Она старается многое рассказать здешним обездоленным жителям. Пытается объяснить бесперспективность бунтов, массовых протестов и тому подобных выражений недовольства, часто приводящих к печальным, а порой трагическим последствиям. Она посещает лачуги нищих, не боится заразы, не опасается, что ее пырнут ножом. Простые люди ей доверяют. Она просвещает проституток, – благоговейно поведал констебль.

У Джимми это вызвало раздражение. И он понимал почему. Его дядя в могиле. А сам Джимми ни о чем другом так не мечтал, как соединиться с вдовой дяди Чарлза, которую тот обожал до последней минуты своей жизни.

– Скажите, Гарри, а сегодня вы видели Мэгги? – спросил он констебля.

– Нет, – со вздохом ответил Бартли. – Лорд Джеймс, я благодарен вам за то, что уделили мне время. Что же касается патрулирования моего участка, то сообщу вам при первой возможности.

– Но ведь это безумие! – воскликнул Миро.

– Согласись, она просто восхитительна! – возразила Мэгги, поглаживая по головке очаровательную годовалую малышку, которую держала на руках.

– Согласен, – утвердительно кивнул Миро. – И все же мы совершаем безумный шаг!

Мэгги с улыбкой смотрела на него и качала головой:

– У меня такое чувство, будто в спасении этой малышки заключено предназначение моей земной жизни.

– Пойми, Мэгги, твое предназначение совсем в другом.

– В чем же?

– Сейчас ты должна соблюдать траур до конца положенного срока. После этого влюбиться, выйти замуж за человека, который не стоит одной ногой в могиле, и родить ребенка. Вот твое истинное предназначение. Я в этом уверен.

– Но посмотри на это чудо, Миро! Девчушка – настоящий ангелочек! Разве нет?

– Мэгги, у тебя есть падчерица, которая просто красавица, как ты говоришь. И она доставляет массу хлопот, волнений и неприятностей. Помяни мое слово: появление этой очаровательной малютки грозит нам бедами!

Мэгги взглянула на Миро и прижала ребенка к груди. Девчушка что-то пролепетала на своем, пока еще непонятном языке и принялась играть ее золотистыми локонами. Мэгги с нежностью смотрела на малютку.

Неожиданно экипаж резко остановился.

– Что случилось? – в тревоге воскликнула Мэгги. Миро выглянул в окошко, и лицо его сразу посерело.

– Джимми!

– Джимми?! – в ужасе переспросила она.

– Он самый. Если хочешь, лорд Джеймс, виконт Лэнгдон.

– Скорее возьми ребенка!

Миро тут же перехватил девочку. У него мелькнула мысль выскочить из экипажа и попытаться загородить собой дверь, чтобы Джимми не увидел сидящую на заднем сиденье Мэгги. Но, посмотрев на малышку, он понял, что в следующую секунду та громко заплачет.

– Не надо плакать! – зашептал Миро девочке в ухо. – Умоляю, молчи!

– Лорд Джеймс! – услышал он сердитый голос Мэгги, уже вышедшей из экипажа. – По какому праву вы задержали мой экипаж?

– Что вы здесь делаете? – с не меньшим раздражением поинтересовался Джимми.

– Дышу свежим воздухом! Надеюсь, вы не собираетесь мне это запретить? Кроме того, какое вам-то дело, чем я вообще занимаюсь?

– Да неужели? Это тем более удивительно, коль скоро я охраняю вашу жизнь!

– Моя жизнь принадлежит только мне. И я поступаю с ней так, как хочу! Чарлз умер, а вы не имеете на меня никаких прав!

– Вы забыли, что я глава семьи Лэнгдон!

– А я урожденная Грэм!

– Независимо от того, чем вы намеревались заниматься в этом квартале, – ледяным тоном сказал Джимми, – я обязан вас охранять. А также предупредить: если вы немедленно не прекратите подобные поездки, то я приму самые решительные меры!

– Какие же?

– Выступлю с публичным обвинением вас в преднамеренном убийстве лорда Чарлза! В чем, кстати, я лично уверен!

– Вы этого не сделаете! – воскликнула Мэгги. Однако яростный гнев Джимми убедил ее, что он не шутит.

Последовала напряженная пауза. Наконец Мэгги тяжело вздохнула и проговорила, глядя в сторону:

– Хорошо, лорд Джеймс, виконт Лэнгдон! Когда вернусь домой, то буду ждать ваших дальнейших распоряжений.

– Нет, вам придется поехать со мной. Я должен убедиться, что вы действительно вернулись домой!

Естественно, Мэгги решила не говорить Джимми, что ее друг Миро сидит в экипаже с девчушкой на руках. А тот забился в угол и следил оттуда за происходящим. Мэгги на миг повернулась к нему. В ее глазах была мольба: «Увези ее отсюда… куда-нибудь. Чтобы никто не знал. Помогай, Миро!»

Миро, поняв призыв, чуть заметно кивнул. Мэгги тут же повернулась к Джимми.

– Как прикажете, милорд! – произнесла она и направилась к его экипажу.

Миро, смотря в широко раскрытые глаза малышки, воскликнул:

– Боже, что я буду с ней делать?! – Потом бросил взгляд вслед экипажу, в котором уехала Мэгги, и с ужасом прошептал: – Уж не полюбил ли ее и я?!

Джимми пребывал в состоянии бешенства, Мэгги никак не могла понять, в чем дело. Ведь он знает, что она ездит в Ист-Энд. Или считает, что траур по Чарлзу еще не закончился, а потому безутешная вдова его дяди должна безвылазно сидеть дома и заливаться слезами?

Почему Джимми считает Мэгги виновной в смерти Чарлза, хотя ранее это отрицал?

Грубо швырнув Мэгги на заднее сиденье, так что она больно ударилась головой о противоположную дверцу, Джимми уселся рядом с ней и долго молчал, смотря исключительно в окошко. Он стиснул зубы, на скулах играли желваки, кулаки на коленях сжимались и разжимались.

– Что, черт побери, с вами происходит, Мэгги? – наконец прорычал он.

– Тот же вопрос хочу задать вам, Джимми! Вы же знали, что я поехала сюда. Тогда зачем эта мерзкая сцена?

– Потому что сейчас не время для подобных экскурсий. Вы же знаете об убийце, который наводит ужас на весь Ист-Энд!

Мэгги откинулась на спинку сиденья и тоже стала смотреть в окошко. Снова воцарилось молчание. На сей раз первой его нарушила Мэгги:

– Я знаю, что убийца часто появлялся в Уайтчепеле и устраивал там бесчинства. Но сейчас тамошние жители говорят, что вроде бы тихо стало.

– Хорошо, Мэгги, позвольте несколько уточнить ситуацию. В Ист-Энде орудует омерзительный, потерявший рассудок преступник. Причем появляется никак не реже, чем раньше. Об этом свидетельствуют многочисленные письма жителей, получаемых полицией. Более того, этот изверг называет себя не иначе как Джек Потрошитель. Он заявляет, что намерен продолжать убивать и издеваться над своими жертвами!