[24]Гемофилия у женщин, обусловленная тем, что в организме оказались две дефективные хромосомы «Х», встречается, но на порядки реже, нежели гемофилия, обусловленная дефективностью хромосомы «Х» у мужчин. Как сообщается в статье «Особенности течения гемофилии у женщин», в медицинской литературе описано около 60 женщин, страдавших гемофилией (http://vitaportal.ru/krov-i-immunitet/osobennosti-techeniya-gemofilii-u-zhenschin.html).

[25]Хотя представителями медицинских кругов высказывалась и иная точка зрения: Г.Е. Распутин якобы просто дожидался наступления кризиса болезни, когда медицина де уже оказала цесаревичу посильную помощь, после чего первым заявлял о предстоящем выздоровлении мальчика, вследствие чего в сознании императрицы и возникла психологическая зависимость от Г.Е. Распутина. Но сказав это «А», сторонникам этого воззрения следовало сказать и «Б»: если действительно Г.Е. Распутин действовал так, то в отношении здоровья цесаревича он оказывался лучшим диагностом, нежели лучшие представители официальной медицины того времени. Так после несчастного случая в царском имении Спала (осенью1912 г. цесаревич, прыгая в лодку, ударился ногой об уключину), разразился самый тяжелый приступ гемофилии. И когда официальная медицина морально готовила царскую семью к неизбежной утрате сына, и цесаревича соборовали (предсмертный обряд в христианских церквях, включая православие), Г.Е. Распутин прислал ободряющую телеграмму: «Бо­лезнь не опасна, как это кажется. Пусть доктора Его не мучают». Спустя день кровотечение прекратилось и началось медленное выздоровление. Г.Е. Распутин объяснял это ответом Свыше на его молитвы. Вопрос только в том, откуда был ответ: с уровня эгрегориального или непосредственно от Бога.

Причём эта моральная поддержка царской семьи благоприятным прогнозом течения болезни не было подхалимажем мужика, якобы стремившегося удержаться при «царской кухне»: известны случаи, когда Г.Е. Распутин прямо говорил о предстоящей гибели всей царской семьи, в частности таково было его предостережение от вступления России в войну в1914 г. и аналогичные по смыслу предостережения в ходе войны, а это по законам того времени на грани «оскор­бле­ния величества» и «заговоров против здоровья государя».

[26]«БАЛКАНСКИЕ ВОЙНЫ 1912 — 13. 1-я Балканская война (9.10.1912 — 30.5.1913) — между Балканским союзом (Болгария, Сербия, Греция, Черногория) и Турцией. По Лондонскому мирному договору 1913 потерпевшая поражение Турция теряла все свои европейские владения, кроме Стамбула и небольшой части Вост. Фракии. 2-я Балканская война (29.6 — 10.8.1913) — война Болгарии против Греции, Сербии и Черногории, к которым присоединились Румыния и Турция. Завершилась поражением Болгарии, которая по Бухарестскому мирному договору 1913 уступила Румынии Юж. Добруджу, Греции — Юж. Македонию и часть Зап. Фракии, Сербии — почти всю Сев. Македонию. Балканские войны привели к обострению международных противоречий, ускорив начало 1‑й мировой войны» («Большой энциклопедический словарь», электронная версия на компакт-диске2000 г.).

[27]Супругой его была дочь короля Черногории, которая и определяла позицию великого князя в политике России на Балканах (см. М. Па­ле­о­лог, «Царская Россия во время мировой войны», Москва, «Международные отношения»,1991 г.; текст по одноименному изданию — Москва, Петроград,1923 г., с. 34. В материалах КОБ этот фрагмент приводится в работе «От человекообразия к человечности…»). Это — одна из иллюстраций на тему роли женского влияния на мужчин в политике, бизнесе и прочих сферах жизнедеятельности общества, о чём речь шла ранее в разделе 9.4.

[28]Этот вопрос обстоятельно рассмотрен в материалах КОБ в работе «Разгерметизация». Здесь только напомним, что сообщение о февральской революции в России британский парламент воспринял стоя и аплодисментами, отметив попутно, что «цель войны — достигнута» (из заявления Дэвида Ллойд Джорджа в парламенте) (см. А.Б. Мартиросян. «Заговор маршалов. Британская разведка против СССР», Москва, «Вече»,2003 г., гл. 1; см. так же интернет-версию:

http://militera.lib.ru/research/martirosyan_ab/01.html).

[29]Вопрос о неком «специфически русском» имперском проекте исторически восходит к так называемому «Завещанию Петра Великого» — документу объёмом около 500 страниц, который был опубликован во Франции в1812 г. перед вторжением Наполеона в Россию в обоснование агрессии как защиты от потенциальной агрессии России с целью завоевания Европы и Азии в соответствии якобы с планами Петра I. Автором трактата был некто Лезюр.

«В книге Лезюра, между прочим, сообщалось: “Уверяют, что в домашнем архиве русских императоров хранятся секретные записки, писанные собственноручно Петром I, где со всей откровенностью сообщаются планы этого государя, на которые он обращал внимание своих современников и которым его преемники следовали, можно сказать, почти с религиозной настойчивостью. Вот сущность этих планов”. И далее излагается совершенно фантастическая программа русского завоевания всей Европы и Азии» (http://www.historichka.ru/works/petr_I_zaveshanie/).

Но «первооткрывателем» этого «Завещания Петра Великого» всё же числится французский дипломат-разведчик д’Еон (д’Эон), известный читателям романа В.С. Пикуля «Пером и шпагой». «В 1757 году кавалер д’Эон привёз в Париж драгоценный документ, открытый им благодаря его тесной, безграничной дружбе с императрицей и бесконтрольным изысканиям в самых секретнейших царских архивах… Это, по словам д’Эона, буквально верная копия с завещания, оставленного Петром Великим его потомкам и преемникам на троне»

(http://www.historichka.ru/works/petr_I_zaveshanie/).

В отечественной историографии и многими историками за рубежом это «Завещание» расценивается как подлог — фальшивка, состряпанная на Западе с целью морально-этического обоснования антирусской политики. Именно для этого «Завещание» и используется на Западе со времени его появления там. Позднее на это же «Завещание» в обоснование своего «морального права» на агрессию против СССР ссылались и Гитлер с Геббельсом.

Но даже если «специфически русский» имперский проект не был выражен ни в документах семейного архива, ни в изустных семейных преданиях Романовых, ни в официальных документах Российской империи и в её учебниках истории и «закона божиего» для гимназий и реальных училищ, то он всё же наличествовал в имперском духе (эгрегоре), и оказывал своё воздействие и на политиков империи, и на иностранных представителей. Вследствие его наличия в имперском духе Ф.И. Тютчев выразил его содержание в поэтических формах в стихотворении «Русская география»:

Москва, и град Петров, и Константинов град — / Вот царства русского заветные столицы… / Но где предел ему? и где его границы / На север, на восток, на юг и на закат? / Грядущим временам судьбы их обличат… // Семь внутренних морей и семь великих рек!.. / От Нила до Невы, от Эльбы до Китая — / От Волги по Евфрат, от Ганга до Дуная… / Вот царство русское… и не пройдёт вовек, / Как то провидел Дух и Даниил предрек.

Т.е. д’Эон и Лезюр вряд ли сильно ошиблись в своих реконструкциях «специфически русского» имперского проекта. Исторически реально этот проект не был воплощён в жизнь не потому, что он не существовал в природе, а потому, что за всю историю Российской империи нашлось только три дееспособных «топ-менеджера», которые работали на его осуществление: сам Пётр Великий, Екатерина II, Александр III. Вне их царствований политика России либо протекала вне русла этого проекта (правление: «баб на царстве» после Петра Iи ранее воцарения Екате­ри­ны II; Александра I, Николая II), либо не была достаточно эффективной (правление: Павла I, Николая I, Александра II). Особняком стоит непродолжительное царствование Петра III, оклеветанного историками последующих времён с подачи прежде всего Екатерины II, которой необходимо было оправдать узурпацию ею трона.

Если предположить, что выраженные Ф.И. Тютчевым внешнеполитические устремления воплощены в жизнь, то встаёт вопрос о смысле внешней политики империи на следующем этапе: ограничиться рубежами, им названными? либо всё же устремиться к созданию «глобуса Российской империи»? — и в этом случае неизбежно подавление всех прочих имперских проектов: германского, австро-венгерского, британского, французского, японского и т.п. Есть основания полагать, что имело бы место второе, в частности потому, что в одной из строевых песен российской армии эпохи империи пелось: «Наша матушка Рассея — всему свету голова…».