– Доктор никогда не бросает своих друзей, – ответила Эми существу, прячущемуся в тени.
– Ошибаешься. Нет смысла отрицать очевидное. Можешь, конечно, надеяться и ждать, сколько тебе будет угодно, но он никогда не вернется, – сказало существо и выступило из густых теней туда, где было чуть посветлее.
Оно было гигантское. И походило на человека, но было в нем и что-то звериное. «Волчье», – подумала Эми Понд, попятившись назад, подальше от этой твари. Грубая деревянная маска, закрывавшая его лицо, изображала то ли злую собаку, то ли и вправду волка.
– Он взял с собой кое-кого, кого он считает тобой. И через несколько минут вся реальность будет переписана начисто. Повелители Времени превратили Клан в одно-единственное одинокое существо, отрезанное от всей остальной вселенной. Поэтому будет только справедливо, что последний Повелитель Времени поможет нам занять наше законное место в этом мире. Все остальные будут служить мне. Или будут мной самим. Или станут для меня пищей. Спроси меня, который час, Эми Понд.
– Зачем?
Из теней выступили другие смутные фигуры. На лестнице появилась женщина-кошка. В дальнем углу – маленькая девочка. Мужчина в маске кролика встал у Эми за спиной и произнес:
– Затем, чтобы умереть легко. Без лишних мучений. Все равно через несколько минут мир станет совсем другим – таким, в котором тебя никогда и не было.
– Спроси меня, – потребовало огромное существо в маске волка, подступая к ней ближе. – Скажи: «Который час, мистер Волк?»
Вместо ответа Эми Понд протянула руку, сорвала с него волчью маску и увидела лицо Клана.
Это зрелище было не для человеческих глаз. Но глядя на копошащуюся, извивающуюся, скользкую массу, заменявшую Клану лицо, Эми вдруг поняла: все эти маски нужны ему не только для того, чтобы морочить людям голову. Клан прячется под масками, потому что сам себя не выносит.
– Если хочешь убить меня – убей, – сказала Эми. – Но я не верю, что Доктор меня бросил. И я не собираюсь спрашивать тебя, который час.
– Очень жаль, – донесся голос откуда-то из глубин чудовищного месива на месте лица. И Клан шагнул к ней.
Двигатели ТАРДИС испустили один-единственный громкий стон и умолкли.
– Вот мы и прибыли, – сказал Клан. Маска Эми Понд теперь была совсем плоской – просто бумажный листок с криво намалеванным девичьим лицом.
– Да, мы прибыли в начало времен, – подтвердил Доктор. – Потому что ты хотел сюда попасть. Но я мог бы сделать все по-другому. Я мог бы найти для вас подходящее решение. Не только для тебя – для всех вас.
– Открой дверь! – рявкнул Клан.
Доктор открыл дверь. Ветер, бушевавший вокруг ТАРДИС, ударил ему в грудь, и Доктор отступил назад.
Клан подошел и встал на пороге.
– Как темно!
– Естественно. Это же самое начало. Света еще нет.
– Сейчас я выйду в пустоту, – сказал Клан. – И ты меня спросишь: «Который час?» И я отвечу – отвечу сам себе, и тебе, и всему Творению: «Час в самый раз для Клана! Час, когда Клан воцарится над миром и возьмет верховную власть. Час, когда во вселенной не останется ничего, кроме меня и того, чем я буду кормиться. Час, когда владычество Клана станет безраздельным и вечным, на все времена».
– На твоем месте я бы этого не делал, – сказал Доктор. – Ты еще можешь передумать.
Клан сорвал с себя маску Эми Понд и швырнул ее на пол ТАРДИС.
– Доктор, – донесся его голос из гущи червей, копошащихся на месте лица. – Спроси меня, который час.
– У меня есть идея получше, – возразил Доктор. – Я сам скажу тебе, который час. Слушай внимательно: никоторый! Времени еще нет. Абсолютный Ноль Часов. Микросекунда до Большого Взрыва. Мы не в Начале Времен. Мы – за миг до Начала.
– Повелители Времени действительно не любили доводить дело до геноцида, – продолжал он. – Я и сам не сторонник радикальных мер. Нехорошо уничтожать потенциал – так я считаю. Что, если в один прекрасный день на свет появится хороший далек? Что, если… – Доктор махнул рукой, помолчал и добавил: – Пространство огромно. А время – еще того больше. Я мог бы помочь тебе найти такое место, в котором твоя раса жила бы хорошо. Но там, на Земле, была девочка по имени Полли, которая забыла в старом доме свой дневник. И ты убил ее. Это была ошибка.
– Ты ведь ее даже не знал, – возразил Клан, делая шаг в Пустоту.
– Она была ребенком, – сказал Доктор. – Каждый ребенок – это чистый потенциал. – Крученый какбишьеготам, подвешенный к приборной панели, задымился и заискрил. – У тебя больше не осталось времени, Клан. В буквальном смысле слова. Потому что Время начнется только после Большого Взрыва. А если хоть какую-то часть существа, обитающего во времени, вынести за пределы времени, то все это существо… ну, скажем так: устранится из общей картины.
И тут до Клана дошло.
До него дошло, что в данный момент все Время и Пространство – лишь крошечная частица, меньше атома. И пока не пройдет эта микросекунда, пока эта частица не взорвется, не будет ничего. Вообще ничего. И он, Клан, находится по другую сторону от этой микросекунды.
Шагнув в эту Пустоту, он сам отрезал себя от Времени, и теперь все остальные части Клана исчезали, потому что теперь их не было никогда. Волна небытия прокатилась через новую реальность, поглощая их всех без остатка, и То, что в иной реальности было Ими Всеми, содрогнулось и испустило вопль.
В начале – то есть до начала – было слово. И слово было: «Доктор!»
Но дверь уже закрылась, и ТАРДИС исчезла – безвозвратно. Клан остался один, в пустоте до сотворения мира.
Навеки один, в одном-единственном мгновении, когда Время еще не началось.
Молодой человек в твидовом пиджаке обошел по кругу дом, стоящий в самом конце Клейвершем-роу. Потом постучался в дверь, но никто ему не открыл. Тогда он вернулся в синюю будку и осторожно подкрутил самое маленькое колесико на приборной панели: переместиться разом на тысячу лет куда проще, чем на одни сутки.
Еще одна попытка.
Он чувствовал, как сплетаются и расплетаются вновь нити времени. Время – сложная штука: не все из того, что произошло, действительно происходило. Это понимают только Повелители Времени, но даже и они полагают, что описать это невозможно.
В саду перед домом на Клейвершем-роу появилась заляпанная грязью табличка: «Продается дом».
Молодой человек постучал в дверь.
– Привет, – сказал он. – Ты, должно быть, Полли. Я ищу Эми Понд. Ты, случайно, ее не видела?
Девочка с волосами, завязанными в хвостики, посмотрела на Доктора с подозрением.
– Откуда вы знаете, как меня зовут? – спросила она.
– Просто я очень умный, – совершенно серьезно ответил Доктор.
Полли пожала плечами, повернулась и пошла в дом. Доктор последовал за ней, с облегчением отметив про себя, что меха на стенах больше нет.
Эми сидела на кухне, пила чай с миссис Браунинг. Из дальнего угла тихонько мурлыкало «Радио-Четыре». Миссис Браунинг рассказывала Эми о своей работе и о том, как нелегко приходится медсестрам, а Эми отвечала, что ее жених – санитар в больнице, так что она знает об этом все и очень хорошо ее понимает.
Когда Доктор показался на пороге, она вскинула голову и посмотрела на него долгим взглядом. «Тебе придется многое мне объяснить», – говорил этот взгляд.
– Так я и знал, что в конце концов найду тебя здесь, – сказал Доктор. – Если не сдамся и буду продолжать искать.
Они вышли из дома на Клейвершем-роу и направились к синей полицейской будке: та стояла в конце улицы, на лужайке под каштанами.
– Постой! – сказала Эми. – Эта тварь собиралась меня сожрать. А в следующую секунду я уже сижу на кухне, болтаю с миссис Браунинг и слушаю «Арчерз». Как тебе это удалось?
– Просто я очень умный, – сказал Доктор. Это была хорошая фраза, и отныне он намеревался использовать ее как можно чаще.
– Поехали домой, – сказала Эми. – На этот раз Рори будет там?